zabiegi mogłyby stworzyć zagrożenie dla użytkownika. W razie awarii należy zwrócić się do punktu sprzedaży
lub punktu serwisowego firmy KEMPER – Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) – Tel +39
0521 957111 – Fax +39 0521 957195
-
Zachować szczególna uwagę i przestrzegać instrukcji podczas zabiegów konserwacji
-
Odnośnie konserwacji i przechowywania okularów ochronnych należy skonsultować załączoną instrukcję
-
W odniesieniu do wymiany wkładu tlenowego i gazowego zaleca się:
a. sprawdzenie czy wkład jest pusty przed jego wymianą
b. Natomiast w odniesieniu do tlenu w modelach 555C – 555D – 555H200 – 555K: całkowicie zakręcić reduktor
odkręcając pokrętło regulacyjne w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
W modelach 555KM – 555H200M (wyposażonych w manometr) - 555BM: całkowicie zakręcić reduktor
odkręcając pokrętło regulacyjne w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
c. Dla GAZU: całkowicie zamknięty przekręcając pomarańczowe pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
d. Odkręcić zużyty wkład
e. Przykręcić nowy wkład i powtórzyć opisane czynności od punktu (3) instrukcji obsługi.
- Aby wymienić końcówkę rurki, odkręcić zamontowaną końcówkę i przykręcić wybraną końcówkę
Uwaga: NIE używać smaru lub oleju do smarowania komponentów stykających się z tlenem
Poniżej opisano najczęstsze nieprawidłowości funkcjonowania:
1. Nagłe zgaśnięcie płomienia, po którym następuje głośny wybuch wynikający z nagłego zatkania dyszy
końcówki, wybuch jest wynikiem zapalenia się mieszanki gazowej wewnątrz końcówki. Bezpośrednim
środkiem naprawy jest potarcie końcówki o stosowną płytkę, aby wydostać drobinę blokującą dyszę. Jeżeli
potarcie rurki nie da wyniku, należy poczekać, aż rurka się ochłodzi, a następnie wymontować końcówkę i
wyczyścić ją wewnątrz przy użyciu stosownego materiału tak, aby nie porysować mosiądzu, z którego
końcówka jest wykonana aby nie ryzykować porysowania dyszy, co doprowadziło by do zmiany właściwości.
2. Szereg wybuchów w krótkim odstępie czasu, oznacza, że końcówka za bardzo się nagrzała po przedłużonym
użyciu i temperatura spowodowała wstępne zapalenie się mieszanki gazowej w rurce. Środek naprawczy
polega na poczekaniu na ochłodzenie się końcówki i późniejsze wznowienie pracy. Natomiastjeżeli nie chce
się przerywać pracy należy zakręcić zawór acetylenu i pozwolić na przepływ tlenu, aby szybko schłodzić rurkę.
3. W razie wycieków sprawdzić, czy wszystkie zawory są zamknięte; skontrolować, czy wszystkie połączenia są
skuteczne i ewentualnie powtórzyć wszystkie czynności rozruchowe. Jeżeli wycieki są nadal obecne
odłączyć butlę GAZOWĄ i tlenową, zaopatrzyć się w stosowne części zamienne i wykonać
konserwację.
4. W przypadku niestabilnego lub nieciągłego płomienia skorygować wyregulowanie tlenu: zamknąć zawór
tlenu i gazu, a następnie powtórzyć czynności od punktu (5).
Przypomina się, że jeżeli używa się spoiwa zaleca się oczyszczenie złącza za pomocą specjalnych produktów.
BEZPIECZEŃSTWO
Reduktory w zestawie zgrzewnym zapewniają stały dopływ gazu o niskim ciśnieniu. Ponadto, na urządzeniu są
zainstalowane dwa zawory zwrotne zapewniające bezpieczną obsługę urządzenia .
JAK POSTĘPOWAĆ W RAZIE POŻARU
Po pierwsze należy zakręcić butlę tlenową, płomień powinien się zgasić.
Zamknąć również butlę GAZOWĄ i stłumić płomień przy użyciu odpowiednich środków gaśniczych
Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem tego artykułu. Te okulary są zgodne z dyrektywą (UE) 2016/425 oraz
normami EN 175, EN 166 i EN 169.
Uwaga! Te okulary nie zastępują normalnych procedur bezpieczeństwa.
Soczewki stosowane w tych okularach są wykonane zgodnie z EN 169, odcień nr 5, z zielonego adiaktycznego
tworzywa sztucznego. Te okulary chronią przed cząstkami o dużej prędkości, średnimi uderzeniami energii (B).
Sprawdź, czy okulary są odpowiednie do wykonywanej czynności.
Te okulary ochronne są przeznaczone wyłącznie do ochrony przed promieniowaniem optycznym podczas spa-
wania tlenowo-paliwowego. Nie stosować do spawania elektrycznego lub jako ochrona przed uderzeniami me-
chanicznymi! W przypadku niebezpieczeństwa związanego z możliwymi uderzeniami mechanicznymi podczas
czynności spawania lub cięcia płomieniem zalecamy stosowanie gogli z podnoszoną częścią.
Okulary te nie gwarantują odpowiedniej ochrony, jeśli będą używane do innych niż celów niż określone powyżej.
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKULARÓW OCHRONNYCH
Stosowane soczewki i poziom ochrony
Przeznaczenie użytkowania
- 51 -