Introduction Introduction personnel expérimenté formé par ■ Le présent Manuel d'utilisation Chevrolet travaille selon les prescrip‐ montre des véhicules avec direc‐ Votre véhicule associe technologie tions spécifiques de Chevrolet. tion à gauche. L'utilisation de véhi‐ avancée, sécurité, écologie et écono‐...
« voir page ». Ignorer ces informations peut en‐ Bonne route ! traîner un danger de mort. Chevrolet 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐ sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐...
En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Télécommande radio Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ Tirer la poignée, déplacer le siège et rouiller les portes et le coffre. Ouvrir relâcher la poignée.
En bref Réglage des appuis-tête Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la manette, régler l'inclinaison et Mouvement de pompage du levier Pour régler la hauteur, soulever l'ap‐ relâcher la manette. Laisser le siège pui-tête vers le haut. Pour l'abaisser, vers le haut = plus haut s'encliqueter de manière audible.
En bref Ceinture de sécurité Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur Tirer l'appui-tête vers l'avant, il s'en‐ clenche dans plusieurs positions. Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Pour le ramener automatiquement en queter dans la serrure de ceinture. La position arrière, tirer l'appui-tête à Ajuster la manette sous le rétroviseur ceinture de sécurité...
En bref Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé. Ne régler le volant Réglage électrique 3 29, rétrovi‐ que lorsque le véhicule est arrêté...
Page 12
En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
Page 13
En bref Commutateur d'éclairage ... 101 Essuie-glace avant, lave- 17 Témoin de désactivation/ glace avant ......70 activation d'airbag ....54 Phares antibrouillard ..104 Essuie-glace arrière, Témoin de ceinture de Feu antibrouillard arrière ..104 système de lave-glace sécurité passager avant ..81 arrière ........
Page 14
En bref Éclairage extérieur 29 Compartiment de Commutateur d'éclairage avec rangement, boîte à fusibles 216 commande automatique des Commutateur d'éclairage feux 30 Systèmes d'aide au stationnement ..... 177 Tourner: 7 = Phares éteints. 8 = Feux de position 9 = Phares...
Page 15
En bref Tourner: Phares antibrouillard Appel de phares, feux de route et feux de croisement AUTO = Commande automatique des feux : Les phares et les feux latéraux sont allumés et éteints automatiquement en fonction des conditions d'éclairement extérieures. = Activation ou désactivation de la commande automati‐...
En bref Avertisseur sonore Clignotants de changement de Feux de détresse direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Droite = Manette vers le Feux de détresse 3 103. haut Gauche = Manette vers le Clignotants de changement de direc‐ tion et de file 3 104.
En bref Essuie-glaces et lave- Lave-glace avant Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière glaces Essuie-glace avant Tirer la manette. Lave-glace avant 3 70, liquide de Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lu‐ lave-glace 3 202. nette arrière : = rapide LO = lent position supé‐...
En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace Appuyer sur le bouton V. exécute quelques balayages. Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
En bref Boîte de vitesses Boîte automatique foncée. Pour engager le levier sur P ou R, appuyer sur le bouton de dé‐ verrouillage. Boîte manuelle Boîte de vitesses automatique 3 165. P = Stationnement R = Marche arrière Marche arrière : le véhicule étant à N = Neutre (point mort) l'arrêt, débrayer puis soulever la ba‐...
En bref Prendre la route Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en position 2 pour le préchauffage jus‐ qu'à ce que le témoin ! s'éteigne. Contrôles avant de prendre la route ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ lâcher quand le moteur tourne.
En bref Stationnement Système Stop/Start Système Stop/Start 3 160. ■ Serrer toujours le frein de station‐ nement sans actionner le bouton de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Pour réduire l'ef‐ fort d'actionnement, enfoncer en même temps la pédale de frein.
Page 22
En bref contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir. ■ Fermer les vitres et le toit ouvrant. ■ Verrouiller le véhicule avec la tou‐ che e de la télécommande. ■ Activer l'alarme antivol 3 26. ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐...
Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton. Clés Clés, serrures ......21 Télécommande radio Clés de rechange Portes .......... 25 Le numéro de clé est mentionné sur une étiquette détachable.
Clés, portes et vitres Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de actionnement inutile. l'affichage d'informations. Personna‐ lisation du véhicule 3 95. Défaillance Si un actionnement du verrouillage Remplacement de pile de la...
Clés, portes et vitres Les réglages enregistrés sont utilisés Déverrouillage Les réglages peuvent être modifiés automatiquement à l'insertion sui‐ dans le menu Réglages de Télécommande radio vante de la clé dans la serrure de con‐ l'affichage d'informations. Personna‐ tact si on la tourne en position 1. lisation du véhicule 3 95.
Clés, portes et vitres Si la porte du conducteur n'est pas Quand la clé se trouve dans la serrure portes, le coffre et la trappe à carbu‐ bien fermée, le verrouillage central ne de contact, le verrouillage n'est pos‐ rant. Pour désactiver le dispositif anti‐ fonctionnera pas.
Clés, portes et vitres Portes Verrouillage 9 Attention Enfoncer les boutons de sûreté de toutes les portes, sauf celle du con‐ Coffre Utiliser les sécurités enfants ducteur. Puis fermer la porte du con‐ quand les places arrière sont oc‐ ducteur et la verrouiller de l'extérieur Ouverture cupées par des enfants.
Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation d'échappement toxiques, invisi‐ bles et inodores, pourraient Dispositif antivol pénétrer dans le véhicule. Ceux-ci peuvent rendre inconscients et sont mortels. 9 Attention Ne pas mettre le dispositif antivol Avertissement en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver‐...
Clés, portes et vitres Activation Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ tres et le toit ouvrant. l'habitacle et de l'inclinaison du véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La LED dans le bouton o s'allume. 3.
Clés, portes et vitres Blocage du démarrage État pendant les premières Désactivation 30 secondes suivant l'activation de Le système est intégré dans le con‐ l'alarme antivol : tact d'allumage et vérifie si le véhicule LED allumée = Test, délai d'arme‐ peut être démarré...
Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Puis pivoter le bouton de commande Rabattement électrique pour régler le rétroviseur. Forme convexe En position 0, aucun rétroviseur n'est sélectionné. Le rétroviseur extérieur convexe ré‐ duit les angles morts. La forme du mi‐ Rétroviseurs rabattables roir rend les objets d'apparence plus petite, ce qui rend plus difficile l'esti‐...
Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Le chauffage fonctionne quand le mo‐ 9 Attention teur tourne et est automatiquement arrêté au bout d'un certain temps. Position nuit manuelle Toujours garder les rétroviseurs bien réglés et les utiliser en roulant pour améliorer votre vision des ob‐ jets et des autres véhicules à...
Clés, portes et vitres Vitres Position nuit automatique Rétroviseur d'observation des enfants Lève-vitres manuels Les vitres peuvent être ouvertes ou fermées au moyen de la manivelle. Lève-vitres électriques 9 Attention Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence. Risque de blessure, en particulier pour les De nuit, l'éblouissement dû...
Clés, portes et vitres Une fois le contact coupé, la com‐ Pour mettre fin au mouvement, ac‐ Initialisation des lève-vitres mande des vitres est désactivée tionner à nouveau le commutateur électriques quand une porte avant est ouverte. dans la même direction. Si les vitres ne peuvent pas être fer‐...
Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Ne pas rayer ou endommager les fils de dégivrage quand vous net‐ Toit ouvrant toyez la lunette arrière ou que vous travaillez dans ses environs. 9 Attention Pare-soleil Manipuler le toit ouvrant avec pru‐ Les pare-soleil peuvent être abaissés dence.
Page 36
Clés, portes et vitres Soulèvement ou fermeture Initialisation après une panne de courant Appuyer sur q ou r : le toit ou‐ vrant est soulevé ou fermé automati‐ Après une panne de courant, il est quement. uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête sécurité Position 9 Attention Appuis-tête ........35 Sièges avant ........ 37 Rouler uniquement avec l'appui- tête réglé en position correcte. Sièges arrière ......40 Des appuis-tête enlevés ou mal Ceintures de sécurité ....45 réglés peuvent entraîner de gra‐...
Sièges, systèmes de sécurité Appuis-tête des sièges avant Réglage de la distance Appuis-tête de la deuxième rangée de sièges Il existe deux type d'appuis-tête de siège avant en fonction de l'équipe‐ Réglage de hauteur ment du véhicule : ■ Réglage de la hauteur et de la dis‐ tance ■...
Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant Appuis-tête de la troisième fonçant les pédales. Reculer au maximum le siège du passager rangée de sièges avant. Position de siège Relèvement des appuis-tête ■ S'asseoir avec les épaules aussi près que possible du dossier. L'in‐ 9 Attention clinaison du dossier doit être telle que le volant puisse être atteint...
Sièges, systèmes de sécurité Réglage de siège Positionnement en longueur Inclinaison du dossier 9 Danger Ne pas s'asseoir à moins de 25 cm du volant afin de permettre le déploiement de l'airbag en toute sécurité. 9 Attention Ne jamais régler les sièges en rou‐ lant.
Sièges, systèmes de sécurité Rabattement du siège Accoudoir Hauteur de siège Accoudoir du siège conducteur Mouvement de pompage du levier Pousser les appuis-tête à fond. vers le haut = plus haut Coulisser le siège au maximum vers L'accoudoir peut être relevé ou vers le bas = plus bas l'arrière.
Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage Système Stop/Start 3 160. Accoudoir Accoudoirs de la deuxième rangée de sièges Activer le chauffage de siège avant en appuyant sur le bouton ß du bou‐ ton rotatif de commande de tempéra‐ ture (siège gauche) ou de vitesse de soufflerie (siège droit), une ou plu‐...
Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Deuxième rangée de 9 Attention sièges Attention en cas d'utilisation des porte-gobelets. Une boisson brû‐ 9 Attention lante qui se renverse peut vous blesser ou blesser vos passagers. Lors du réglage de la rangée de Des liquides renversés peuvent sièges ou le réglage des dossiers, endommager l'habillage intérieur...
Sièges, systèmes de sécurité Ensuite, le siège se relève automati‐ S'il ne faut rabattre que le dossier, quement. Si le siège ne se lève pas pousser le siège vers le bas jusqu'à entièrement, le faire basculer vers le ce qu'il s'enclenche. haut.
Sièges, systèmes de sécurité Troisième rangée de La ceinture de sécurité arrière cen‐ trale peut se bloquer lorsque le dos‐ sièges sier est monté. Dans ce cas, laisser la ceinture reprendre sa place et recom‐ 9 Attention mencer. Inclinaison du dossier Quand les sièges sont redressés ou rabattus, garder les mains à...
Page 46
Sièges, systèmes de sécurité Une étiquette en bas de la deuxième rangée de sièges indique la position d'assise appropriée. Depuis le coffre, tirer sur la poignée Depuis le coffre, tirer sur la poignée et l'appui-tête se rabat automatique‐ et tirer le siège vers le haut jusqu'à ce ment.
Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Pousser l'appui-tête vers l'arrière jus‐ Les ceintures de sécurité sont con‐ qu'à ce qu'il s'enclenche avec un son çues pour n'être utilisées que par une audible. seule personne à la fois. Système de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Limiteurs d'effort 9 Attention Aux sièges avant, ils réduisent la points charge sur le corps grâce à un relâ‐ Une manipulation incorrecte (par chement programmé de la ceinture Pose exemple la dépose ou repose des pendant une collision.
Sièges, systèmes de sécurité Réglage de hauteur Dépose Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer Ne pas placer d'objets, comme un sac sur le bouton rouge de la serrure.
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ceintures de sécurité de la Utilisation de la ceinture de troisième rangée de sièges sécurité pendant la grossesse Le système d'airbags se compose de plusieurs éléments. Une fois déclenché, les airbags se déploient en quelques millisecondes. Il se dégonfle si rapidement que cela passe souvent inaperçu pendant la collision.
Sièges, systèmes de sécurité Ne pas apporter de changement au devraient toujours porter leur cein‐ Avertissement système d'airbag car cela annulerait ture de sécurité pour réduire le ris‐ l'homologation du véhicule. que de blessure grave ou mortelle Si le véhicule est soumis à des Faire effectuer la dépose du volant, en cas d'accident.
Page 52
Sièges, systèmes de sécurité peine d'infliger des BLESSURES DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au‐ GRAVES, voire MORTELLES à l'EN‐ tostol på et forsæde med AKTIV AIR‐ FANT. BAG, BARNET kan komme i LIVS‐ FARE eller komme ALVORLIGT TIL ES: NUNCA utilice un sistema de re‐ SKADE.
Page 53
Sièges, systèmes de sécurité IT: Non usare mai un sistema di sicu‐ UK: НІКОЛИ не використовуйте SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni rezza per bambini rivolto all'indietro систему безпеки для дітей, що sistem za decu u kome su deca okre‐ su un sedile protetto da AIRBAG AT‐ встановлюється...
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag frontal CS: NIKDY nepoužívejte dětský kaitstud iste, sest see võib põhjus‐ zádržný systém instalovaný proti tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐ Le système d'airbag frontal se com‐ směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ GASTUSE.
Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbags latéraux se 9 Attention 9 Attention compose d'un airbag dans chacun des dossiers de siège avant. Ils sont Une protection optimale n'est as‐ Ne placer aucune partie du corps reconnaissables à l'inscription surée que si le siège est en posi‐ ni objet dans la zone de déploie‐...
Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Désactivation d'airbag Le système d'airbag du passager avant doit être désactivé si un dispo‐ sitif de retenue pour enfant doit être installé sur ce siège. Les systèmes d'airbag latéral et d'airbag rideau et tous les systèmes d'airbags conduc‐...
Page 57
Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Consulter un atelier immédiatement Risque de blessure mortelle pour la position : si aucun des deux témoins n'est al‐ un adulte quand l'airbag pour pas‐ lumé. * = l'airbag passager avant est dés‐ sager avant est désactivé.
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Ne jamais transporter un enfant assis clenchement des airbags entraîne sur vos jambes. Le poids de l'enfant pour enfant un risque de blessure mortelle deviendra impossible à retenir en cas pour l'enfant. de collision. Ceci est particulièrement vrai si un Nous vous recommandons l'utilisa‐...
Page 59
Sièges, systèmes de sécurité Veuillez vérifier que les bébés et les enfants sont correctement assis sur les sièges arrière à l'aide de système de retenue pour enfant. Tant que l'enfant ne peut pas utiliser les ceintures de sécurité, prière de choisir un système de retenue adapté...
Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur les sièges Sur le siège extérieurs de la central de la Sur les sièges deuxième deuxième de la troisième Sur le siège du passager avant rangée...
Page 61
Sièges, systèmes de sécurité = Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancrage supérieur.
Page 62
Sièges, systèmes de sécurité Sur les sièges Sur le siège Sur les Sur le siège extérieurs de central de la sièges de la Catégorie du passager la deuxième deuxième troisième Catégorie de poids de taille Fixation avant rangée rangée rangée Groupe II : 15 à...
Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Systèmes de sécurité pour enfant Isofix enfant Top-Tether Fixer les systèmes de sécurité pour Fixer les systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX homologués pour le enfant de type Top-tether aux œillets véhicule aux étriers de fixation de fixation de la deuxième rangée de ISOFIX.
Rangement Rangement Espaces de rangement Rangement dans le tableau de bord 9 Attention Rangement derrière le plateau Espaces de rangement ....63 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 65 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......67 de rangement.
Rangement Boîte à gants Porte-gobelets Rangement sous le commutateur d'éclairage Tirer sur la poignée pour ouvrir. Les porte-gobelets se trouvent dans Tirer la poignée pour ouvrir le casier. la console centrale. La boîte à gants peut être verrouillée à l'aide de la clé du véhicule. 9 Attention Pour réduire le risque de blessure lors d'un accident ou d'un arrêt...
Rangement Coffre Rangement dans la D'autres porte-gobelets sont situés dans l'accoudoir arrière quand il est console centrale rabattu. Anneaux d'arrimage Rangement pour lunettes de soleil Appuyer doucement sur la poignée et Les anneaux d'arrimage sont conçus faire glisser le couvercle vers l'arrière. pour empêcher les objets de glisser, par exemple à...
Rangement Filet à bagages Trousse de secours Avertissement De petits chargements peuvent être transportés dans le filet à bagages Le filet à bagages est conçu pour optionnel. de petites charges. Ne pas trans‐ porter d'objets lourds dans le filet à bagages. Triangle de présignalisation Ranger la trousse de secours dans un...
Rangement Galerie de toit Informations sur le Extincteur chargement Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, nous vous recommandons d’utiliser le sys‐ tème de galerie de toit homologué pour votre véhicule. Respecter les instructions de mon‐ tage et ôter la galerie de toit si elle n’est pas utilisée.
Page 70
Rangement ■ En cas de transport d’objets dans le Le poids à vide inclut le poids du coffre, les dossiers des sièges ar‐ conducteur (68 kg), des bagages rière ne peuvent pas être inclinés (7 kg) et tous les liquides (réservoir vers l’avant.
Instruments et commandes Instruments et Commandes Avertissement commandes Réglage du volant Si la colonne de direction est sou‐ mise à des chocs violents alors que le volant est réglé ou que le Commandes ........ 69 levier est verrouillé, cela peut en‐ dommager les pièces du volant.
Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glace ou les lave-glaces dans les stations avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable Appuyer sur j. = rapide Manette d'essuie-glace en posi‐ LO = lent tion INT.
Page 73
Instruments et commandes Balayage automatique avec capteur Sensibilité réglable du capteur de Avertissement de pluie pluie Dans les stations de lavage, arrê‐ ter l'essuie-glace avant et le mode automatique avec détecteur de pluie. INT = Balayage automatique avec Tourner la molette pour régler la sen‐ capteur de pluie sibilité...
Instruments et commandes le contact est mis, l'essuie-glace rait entraîner une surchauffe du Avertissement avant fonctionnera une fois pour con‐ moteur de lave-glace et des frais trôler le système. de réparation. Si la vision du conducteur est en‐ Lave-glace avant travée, il peut en résulter un acci‐...
Instruments et commandes Température extérieure Pousser le commutateur à bascule Ne pas enclencher les essuie-glace pour actionner l'essuie-glace de lu‐ ou les lave-glaces dans les stations nette arrière : de lavage de voiture. position supé‐ = fonctionnement L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐ rieure permanent clenche automatiquement si l'essuie-...
Instruments et commandes Horloge MyLink, à base d'icônes, avec ou sans navigation L'heure et la date sont indiquées sur Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ l'affichage d'informations. tem pour de plus amples informa‐ tions. Réglage de la date et de l’heure Prises de courant CD 400 Appuyer sur le bouton CONFIG.
Page 77
Instruments et commandes Allume-cigares de la température élevée dans Ne pas toucher le corps de l'al‐ l'habitacle et le coffre. Prière de lume-cigares et ne pas laisser les s'assurer qu'aucune substance in‐ enfants le faire fonctionner ou flammable explosive n'est laissée jouer avec.
Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique 2 000, le compteur kilométrique jour‐ nalier affiche automatiquement 0 sans réinitialisation. Compteur de vitesse Si l'unité sélectionnée dans le Menu informations véhicule est le mile, la valeur maximale est 1 241. Quand la distance enregistrée atteint 1 242, le compteur kilométrique journalier affi‐...
Instruments et commandes Jauge de température de Si possible, conduire dans la plage de Si le niveau est bas dans le réservoir, régime inférieure de chaque rapport. le témoin i s’allume. Faire le plein liquide de refroidissement immédiatement. du moteur Avertissement Ne jamais rouler jusqu'à...
Instruments et commandes système a calculé que la durée de vie Affichage de la durée de vie restante Avertissement de l'huile a diminué, il indique qu'une de l'huile moteur vidange d'huile est nécessaire. Si la température de liquide de re‐ CodE 82 apparaît dans le Centre d'in‐...
Page 81
Instruments et commandes Témoins Comment remettre à zéro le système ◆ Relâcher la pédale d'accéléra‐ d'indication de durée de vie de l'huile teur pendant 2 secondes. Les témoins décrits ne se retrouvent moteur ◆ Appuyer sur la pédale d'accélé‐ pas sur tous les véhicules. La des‐ Le système doit être mis à...
Page 82
Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
Instruments et commandes Rappel de ceinture de Témoins de la console centrale défaillance. Ces systèmes peuvent ne pas se déclencher en cas d’acci‐ sécurité dent. X du siège conducteur s'allume ou Des rétracteurs de ceinture ou air‐ clignote en rouge. bags déclenchés sont signalés par le témoin v qui reste allumé.
Instruments et commandes Système de freinage et Clignotement 9 Danger Quand la clé est en position 1 pen‐ d'embrayage dant plus de 15 secondes, le témoin Risque de blessure mortelle pour clignote et le véhicule passe en mode Niveau de liquide de frein et un enfant placé...
Page 85
Instruments et commandes Antiblocage de sécurité Avertissement de S'allume en cas de performance réduite de direction assistée (ABS) franchissement de ligne Une performance réduite de la direc‐ u s'allume en jaune. ) s’allume en vert ou clignote en tion assistée est due à la surchauffe jaune.
Instruments et commandes Filtre à particules (pour Interférences dues à des sources ul‐ Faire remédier à la cause du pro‐ trasons externes. Une fois ces sour‐ blème par un atelier. diesel) ces d’interférences éliminées, le sys‐ Clignotement tème fonctionne de nouveau correc‐ % s'allume ou clignote en jaune, si le Le système est engagé...
Instruments et commandes Système de surveillance S'il s'allume lorsque le moteur Ne pas ôter la clé tant que le tourne de la pression des pneus véhicule n'est pas à l'arrêt, afin d'éviter tout enclenchement in‐ w s’allume ou clignote en jaune. Avertissement opiné...
Instruments et commandes Enfoncer la pédale de frein Feu antibrouillard arrière Il s'allume si une des portes ou le hayon est ouvert. 0 clignote en jaune. r s'allume en jaune. Allumé quand le feu antibrouillard ar‐ Sur les véhicules équipés d'une boîte rière est allumé...
Instruments et commandes Affichages ■ Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou d'information ■ Menu informations trajet/carbur. est à l'arrêt et certaines fonctions ne sont actives que si le véhicule roule. Centre d'informations du Personnalisation du véhicule 3 95.
Page 90
Instruments et commandes Appuyer sur le bouton SET/CLR pour Menu informations trajet/carbur. sélectionner une fonction ou confir‐ Sur l'affichage mi-niveau, appuyer mer un message. sur le bouton MENU pour choisir Menu informations trajet/carbur., ou Menu informations véhicule sélectionner W sur l'affichage de ni‐ Sur l'affichage mi-niveau, appuyer veau supérieur.
Page 91
Instruments et commandes Plusieurs sous-menus sont disponi‐ monogramme au-dessus recom‐ ■ Princ. consos : la liste des consom‐ bles sur les véhicules dotés d'un or‐ mande le passage au rapport supé‐ mateurs de confort les plus impor‐ dinateur de bord. rieur pour des raisons d'économies tants actuellement activés est affi‐...
Instruments et commandes la topographie ou le comportement Sélection avec les modèles de conduite sur la consommation Infotainment System CD 400 de carburant. Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs Selon sa configuration, le véhicule possède un ■ affichage d'informations graphique Les menus et réglages sont accessi‐...
Instruments et commandes Messages du véhicule Sélection avec MyLink, à base d'icônes, avec ou sans navigation Appuyer sur le bouton CONFIG pour Des messages sont communiqués ouvrir le menu Configuration sys‐ via le centre d'informations du con‐ tème. ducteur (DIC), l'affichage d'informa‐ Tourner le bouton Menu/SEL pour sé‐...
Page 94
Instruments et commandes Messages du véhicule sur un N° Message du véhicule N° Message du véhicule affichage de niveau supérieur Aucune télécommande radio 75 Maintenance du climatiseur détectée, enfoncer la pédale 76 Maintenance du système de d'embrayage pour redémarrer détection latérale Volant bloqué...
Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ Systèmes de détection d'obstacles ■ si un code d'avertissement apparaît dans le centre d'informations du ■ Éclairage, remplacement d'ampou‐ conducteur. Les menus et les fonctions peuvent ■ si l'aide au stationnement détecte être sélectionnés à l'aide des boutons ■...
Page 96
Instruments et commandes Ordinateur de bord 1 et 2 Compteur kilométrique journalier Pour chacun des deux ordinateurs de bord, les informations telles que le Le compteur kilométrique journalier compteur kilométrique, la consom‐ affiche la distance enregistrée depuis mation moyenne et la vitesse la dernière réinitialisation.
Instruments et commandes Personnalisation du Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ Avertissement tonomie est automatiquement mise à véhicule jour après un bref instant. Les consommations instantanée Quand le niveau de carburant est bas et moyenne peuvent varier en Les paramètres du véhicule peuvent dans le réservoir, un message appa‐...
Page 98
Instruments et commandes Le menu des paramètres Unité est af‐ fiché. Les unités d'affichage peuvent être changées. Appuyer sur le bouton SET/CLR et tourner la molette pour sélectionner une des unités. ■ Unité1 : Grande-Bretagne ■ Unité2 : États-Unis ■ Unité3 : Europe Appuyer sur le bouton SET/CLR pour Appuyer sur le bouton MENU pour Les réglages suivants peuvent être...
Page 99
Instruments et commandes Heure Date Désembuage automatique : mar‐ rons du véhicule et modifie sa du‐ che / arrêt (active ou désactive le rée. Pour plus d'informations, voir Horloge désembuage automatique). 3 74. ■ Réglages verrouillages élec. portes Désembuage arrière auto. : mar‐ Antiverr.
Page 100
Instruments et commandes Réglages dans l'affichage ■ Réglages du téléphone Réglages de navigation Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ d'informations en couleur ■ Réglages de navigation tem pour de plus amples informa‐ MyLink, à base d'icônes, avec ou ■ Réglages du véhicule tions.
Page 101
Instruments et commandes Essuie-glace arrière auto en Temporisation du verrouillage des tive un rappel si la clé électronique marche arrière portes : Active ou désactive la fonc‐ est laissée dans le véhicule. tion de verrouillage temporisé des : active ou désactive la mise en ■...
Page 102
Instruments et commandes ■ Réglages de carte : Voir le manuel de l'Infotainment System pour de plus amples infor‐ mations. ■ Affichage de carte : Voir le manuel de l'Infotainment System pour de plus amples infor‐ mations.
Éclairage En mettant le contact, la commande Fonction de commande Retour aux feux de croisement : automatique des feux est toujours ac‐ pousser de nouveau la manette vers automatique des feux tive. l’avant ou la tirer vers le volant. Lorsque l'on actionne la commande Quand les feux sont allumés, 8 s'al‐...
Éclairage Réglage de la portée des Feux de détresse 2 = tous les sièges occupés et charge dans le coffre phares 3 = siège du conducteur occupé, cof‐ fre chargé et traction d'une cara‐ Réglage manuel de la portée vane ou d'une remorque des phares Phares pour conduite à...
Éclairage Clignotants de Feu antibrouillard arrière Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ changement de direction et culation, pousser la manette jusqu'à de file sentir une résistance et la relâcher. Pour un clignotement plus long, pous‐ ser la manette jusqu’à...
Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Les feux de recul s'allument lorsque Commande d'éclairage du le contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐...
Éclairage Éclairage intérieur Actionner le commutateur à bascule : 9 Attention = allumage et extinction Plafonniers automatiques Éviter d'utiliser les lampes inté‐ appuyer = toujours allumé rieures en roulant dans le noir. Un sur u habitacle éclairé réduit la visibilité appuyer = toujours éteint dans le noir et peut provoquer une...
Éclairage Fonctions spéciales Éclairage d'accès d'éclairage Une partie de l'éclairage intérieur et des commutateurs s'active automati‐ quement à l'ouverture de la porte con‐ Éclairage pour entrer dans ducteur. le véhicule Éclairage pour quitter le Éclairage d'accueil véhicule Les phares, les feux latéraux, les feux arrière et l'éclairage intérieur sont Les phares, les feux latéraux et les brièvement allumés lors du déver‐...
Éclairage Protection contre la Si la porte du conducteur n'est pas fermée, la lumière s'éteint au bout de décharge de la batterie deux minutes. Pour éviter la décharge de la batterie En tirant la manette de clignotants quand le contact est coupé, certaines lorsque la porte conducteur est ou‐...
Infotainment System Infotainment System Introduction En option, les fonctions de l’Infotain‐ ment System peuvent être comman‐ dées à partir du volant. Remarques générales De plus, l'Infotainment System peut L'Infotainment System est un sys‐ Introduction ........ 109 être muni d'un portail de téléphone. tème audiovisuel embarqué...
Infotainment System Fonction antivol Informations importantes concernant l'utilisation et la L'Infotainment System est équipé sécurité d'un système de sécurité électroni‐ que antivol. 9 Attention L'Infotainment System ne fonctionne donc que sur votre véhicule et n'a au‐ L'Infotainment System doit être cune valeur pour un voleur.
Page 113
Infotainment System Présentation des éléments de commande CD 400...
Page 114
Infotainment System Bouton m ......114 TP ........124 11 MENU ......... 115 Activer ou désactiver le Tourner : marquer les Appuyer : allumer / service d'infos trafic .... 124 options de menu ou régler éteindre l'Infotainment les valeurs numériques ..115 System ........
Page 115
Infotainment System Fente pour CD/Éjection des CD Commandes audio au volant Augmenter le volume ..114 Réduire le volume ....114 Activer/désactiver la mise en sourdine ......114 LED de CD inséré ....128 SRC (Source) ...... 114 La LED s'allume si un CD Appuyer : sélectionner la est inséré...
Infotainment System Fonctionnement Lorsque l'Infotainment System est Limitation du volume à températures mis en marche, le dernier volume sé‐ élevées lectionné est adopté si celui-ci est in‐ Commandes Lorsque la température est très éle‐ férieur au volume maximal de démar‐ vée dans le véhicule, l'Infotainment L'Infotainment System est contrôlé...
Infotainment System Description détaillée : Bouton BACK Exemples d'utilisation des menus Appuyez brièvement sur la touche ■ des fonctions de lecteurs CD pour : 3 128 Sélection d'une option ■ quitter un menu ■ des fonctions d'entrée AUX 3 130 ■...
Infotainment System Activation d'un réglage Spécification d'une valeur Activation ou désactivation d'une fonction Tournez le bouton MENU pour mar‐ Tournez le bouton MENU pour modi‐ quer le paramètre souhaité. fier la valeur actuelle du paramètre. Tournez le bouton MENU pour mar‐ quer la fonction à...
Page 119
Infotainment System Réglage des graves, des aigus Réglage de la distribution et de la gamme intermédiaire avant-arrière du volume Appuyez sur le bouton TONE pour ouvrir le menu de tonalité. Sélectionnez Graves :, Médium : ou Sélectionner Atténuat :. Aigus :. Réglez la valeur souhaitée.
Infotainment System Paramètres de volume Réglage de la distribution Mise de tous les réglages à « 0 » droite-gauche du volume ou « Off » Volume max. au démarrage Appuyez sur la touche TONE et main‐ tenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
Infotainment System Radio Volume compensé / vitesse Volume des annonces de circulation (TA) Fonctionnement Le volume des annonces de circula‐ tion peut être accru ou réduit propor‐ Activation de la radio tionnellement au volume audio nor‐ mal. Appuyez sur le bouton BAND pour ouvrir le menu radio principal.
Infotainment System Recherche manuelle de stations Syntonisation manuelle de Remarque La station actuellement reçue est stations Appuyer sur le bouton t ou v pen‐ marquée par i. dant quelques secondes pour lancer Tourner le bouton MENU et régler la une recherche de la station suivante fréquence de réception optimale dans Chaque bande de fréquences dis‐...
Infotainment System Listes de favoris Appuyer brièvement sur le bouton Appuyer brièvement sur le bouton AS pour ouvrir une liste d'enregistre‐ FAV pour ouvrir une liste de favoris ou Des stations sur toutes les bandes de ment automatique ou passer à une passer à...
Infotainment System Définition du nombre de listes Lorsque le menu radio principal est actif, appuyer sur le bouton MENU de favoris disponibles pour ouvrir le menu de bande de fré‐ quences concerné. Remarque Les affichages FM spécifiques sui‐ vants sont donnés à titre d'exemple. Sélectionner la station souhaitée.
Page 125
Infotainment System Le syntoniseur double de l'Infotain‐ L'Infotainment System mémorise ces ment System met à jour de façon con‐ stations classées par type de pro‐ tinue, en arrière-plan, la liste de sta‐ gramme dans la liste de catégories tions FM. Une mise à jour manuelle correspondantes.
Infotainment System Avantage du RDS ■ Le nom de la station réglée appa‐ raît à l'écran au lieu de sa fré‐ quence. ■ Durant la recherche de stations, l'Infotainment System ne syntonise que des stations RDS. ■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences de réception de la station désirée grâce à...
Page 127
Infotainment System Régler l'option Annonc. circulation Texte radio : (AC) sur Mar ou Arrêt. Si RDS et la réception d'une station RDS sont actifs, des informations Activer/désactiver la régionalisation concernant l'émission actuellement (RDS doit être activé pour la régiona‐ écoutée ou la plage actuellement lue lisation) sont affichées sous le nom de l'émis‐...
Infotainment System Lecteur CD ■ Si le service d'informations de cir‐ Blocage des annonces de circulation culation est activé, [ ] est affiché Pour bloquer une annonce de circu‐ dans le menu radio principal. lation, par ex. durant la lecture d'une Remarques générales plage CD/MP3 : ■...
Page 129
Infotainment System CD-ROM XA Mode 2, Form 1 et ■ Les CD-R et CD-RW sont plus fra‐ ■ Les restrictions suivantes s'appli‐ Form 2. giles que les CD préenregistrés. quent aux données stockées sur un Les CD, en particulier les CD-R et CD MP3/WMA : ■...
Infotainment System Fonctionnement Remarque Sélection des plages à l'aide du Si un CD est inséré, le symbole de menu CD audio ou MP3 CD est affiché sur la ligne supérieure Durant la lecture d'un CD audio de l'afficheur. Passage à la plage suivante ou précédente Appuyer brièvement sur le bouton t ou v.
Infotainment System Entrée AUX Durant la lecture MP3 Remarque Si un CD contient à la fois des don‐ nées audio et MP3, les données au‐ Remarques générales dio peuvent être sélectionnées dans Une prise AUX destinée à la conne‐ Liste de lecture/dossiers. xion de sources audio externes se Pour ouvrir un menu d'options sup‐...
Infotainment System Port USB Fonctionnement Remarques générales Une prise USB destinée à la conne‐ xion de sources audio externes se trouve sous le tableau de bord monté sur charnière. Remarque La prise doit toujours rester propre et sèche. Appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton CD/AUX pour activer le mode Il est possible, par exemple, de con‐...
Infotainment System Ces appareils sont commandés par Le fonctionnement des sources con‐ les commandes et menus de l'Info‐ nectées via le port USB est principa‐ tainment System. lement le même que celui d'un CD audio MP3 3 128. Remarque Seuls les aspects de l'utilisation qui L'Infotainment System n'est pas sont différents sont décrits ci-des‐...
Infotainment System Musique Bluetooth Appuyer sur le bouton MENU pour seul le volume peut être commandé ouvrir le menu USB. par le biais de l'Infotainment Sys‐ tem. Remarques générales Pour lire toutes les plages à la suite : sélectionner Lire tout. ■...
Infotainment System Activation du menu ■ Un seul appareil couplé à la fois Connexion d'un appareil couplé peut être connecté à l'Infotainment Sélectionner Choisir appareil. Configuration de la musique System. Bluetooth Une liste de tous les appareils ■ Le couplage ne doit normalement Bluetooth actuellement couplés à...
Infotainment System Utilisation Modification du code PIN par défaut Démarrage de la lecture des plages Selon l'appareil Bluetooth connecté : ■ la lecture de la musique débute au‐ tomatiquement ou ■ la lecture de la musique doit être lancée via les commandes de l'appareil Bluetooth.
Infotainment System Reconnaissance vocale Pour redémarrer la lecture, appuyer à Pour éviter que des conversations à nouveau sur le bouton r. l'intérieur du véhicule ne déclenchent les fonctions du système de façon in‐ Informations générales volontaire, la reconnaissance vocale La reconnaissance vocale (si instal‐ ne démarre pas tant qu'elle n'a pas lée) de l'Infotainment System vous été...
Infotainment System Annulation d'un dialogue Commandes principales ■ « Oui » : une action appropriée est lancée selon le contexte. Il existe plusieurs possibilités pour Après activation de la reconnais‐ désactiver la reconnaissance vocale sance vocale, un bref signal sonore ■...
Page 139
Infotainment System ■ « Vérifier » : les entrées sont répé‐ Utilisateur : « Un Un Neuf Neuf » Sortie vocale : « Composition de tées par la sortie vocale. numéro en cours » Sortie vocale : « Un Un Neuf Neuf » ■...
Page 140
Infotainment System (pour l'entrée du numéro, reportez- Pour éviter que le début de l'enregis‐ Sortie vocale : « Veuillez dire le nom vous à l'exemple de dialogue Entrer trement d'un nom ne soit tronqué, une à mémoriser » un numéro de téléphone) courte pause doit être respectée Utilisateur : <Nom>...
Page 141
Infotainment System Commandes disponibles lors de la Sortie vocale : « Veuillez debuter la Sortie vocale : « Souhaitez-vous sortie vocale des étiquettes vocales : connection de l'appareil externe avec coupler l'appareil ? » le code <1234> » ■ « Appeler » : le numéro de télé‐ Utilisateur : «...
Infotainment System Téléphone phone mobile ; vous pouvez égale‐ bres. Suivez les réglementations ment vous renseigner auprès de du pays dans lequel vous vous votre fournisseur de services. Remarques générales trouvez à présent. Remarques importantes N'oubliez pas respecter les régle‐ Le système de téléphone (si installé) mentations spéciales s'appliquant concernant l'utilisation et la...
Infotainment System Utiliser la reconnaissance Pour obtenir des informations sur la Menu Bluetooth fonction Bluetooth de votre téléphone vocale mobile, veuillez consulter le guide N'utilisez pas la reconnaissance vo‐ d'utilisation de votre téléphone mo‐ cale en cas d'urgence, car en situa‐ bile.
Page 144
Infotainment System Liste d'appareils via le système de téléphone. Les Remarque fonctionnalités disponibles dépen‐ Uniquement 5 appareils peuvent Si un téléphone mobile est connecté dent du type de téléphone mobile. Le être jumelés en même temps au sys‐ pour la première fois au système de téléphone mobile peut être utilisé...
Page 145
Infotainment System Dès que le système de téléphone a Connexion d'un téléphone mobile détecté le téléphone mobile, l'établis‐ enregistré dans la liste des appareils sement de la connexion peut être va‐ lidé. Le téléphone mobile est ajouté à la liste d'appareils et peut être utilisé via le système de téléphone.
Infotainment System Fonctionnement Enlever le téléphone mobile de la liste rée, les possibilités d'utilisation du té‐ d'appareils léphone mobile via l'Infotainment System sont limitées. Introduction Sélectionnez le téléphone mobile souhaité dans la liste d'appareils. Une fois qu'une connexion a été éta‐ Tous les téléphones ne sont pas com‐...
Infotainment System Composer un numéro de Saisir un numéro manuellement SIM ou du même téléphone. Pendant cette durée, les nouvelles entrées ne téléphone sont pas affichées. Si la carte SIM ou le téléphone sont différents, le répertoire téléphonique est rechargé. Selon le modèle de té‐ léphone, cette procédure peut durer quelques minutes.
Infotainment System Sélectionner Carnet d'adresses. Après cette présélection, sélection‐ lectionnez la liste d'appels souhaitée, Dans le menu affiché, sélectionnez nez l'entrée souhaitée dans le réper‐ une entrée dans la liste d'appels, puis les premières lettres qui vous permet‐ toire téléphonique pour afficher les le numéro de téléphone souhaité.
Page 149
Infotainment System ■ Détacher appel : interrompre la Recommandations pour un fonction‐ Pour des raisons de sécurité, nous connexion d'un participant au cours nement sans problèmes : vous recommandons de ne pas télé‐ d'une conférence téléphonique. phoner en conduisant. Même l’usage ■...
Climatisation Climatisation Systèmes de Rouge = chaud Bleu = froid climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Chauffage et ventilation que lorsque le moteur a atteint sa Systèmes de climatisation ..148 température de fonctionnement. Bouches d'aération ....156 Répartition de l'air Maintenance ......
Climatisation Désembuage et dégivrage V Lunette arrière chauffante 3 33 Indication des réglages Certaines fonctions sont actives quand la LED de la touche est allu‐ mée. Climatisation 9 Danger Commandes pour : Ne pas dormir dans un véhicule quand le chauffage ou la climati‐ ■...
Page 152
Climatisation Le chauffage n’est vraiment efficace Désembuage et dégivrage des Remarque que lorsque le moteur a atteint sa Sélectionner les réglages de désem‐ vitres V température de fonctionnement. buage et dégivrage inhibe la fonc‐ tion Autostop. Répartition de l'air Sélectionner les réglages de désem‐ Sélectionner la sortie d'air en ap‐...
Climatisation peut alors se former de la condensa‐ ■ Enclencher le refroidissement n. 9 Attention tion qui se traduit par un écoulement ■ Enclencher le recyclage d'air 4. sous le véhicule. ■ Appuyer sur le commutateur de ré‐ Il y a un risque d'assoupissement Si aucun refroidissement ni aucune partition d'air M.
Page 154
Climatisation Les fonctions suivantes peuvent être adaptées manuellement, le système n'étant alors plus en mode automati‐ que : Vitesse de = sélection du débit soufflerie d'air MODE = sélection de la ré‐ partition d'air = désembuage et dégivrage = marche ou arrêt du système = marche ou arrêt du Commandes en mode automatique :...
Page 155
Climatisation ■ Deux pressions (voyant allumé en Réglage de base en vue d'un confort Présélection de la température jaune) : la climatisation fonctionne maximum : en mode de confort (accent mis sur ■ Appuyer sur le bouton AUTO ; la le confort du passager ;...
Climatisation Remarque Réglages manuels Répartition de l'air MODE Si la température est réduite de 2 °C Les réglages de la climatisation peu‐ ou plus pendant que le moteur est en vent être modifiés en actionnant les Autostop, le moteur redémarre au‐ boutons et les boutons rotatifs tomatiquement.
Climatisation Chauffage auxiliaire Retour à la répartition d’air automati‐ Mode de recyclage d'air que : Désactiver le réglage corres‐ manuel 4 pondant ou appuyer sur le bouton Chauffage de l'air Le recyclage d'air manuel est com‐ AUTO. (véhicule diesel uniquement) mandé...
Climatisation Bouches d'aération Bouches d'aération réglables Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. Régler la direction du flux d'air en fai‐ 9 Attention sant basculer et pivoter les lamelles.
Climatisation Maintenance Filtre à pollens ■ Test de fonctionnement et de pres‐ sion. Filtre à pollens à commande Prise d'air ■ Fonctionnement du chauffage. manuelle ■ Vérification de l'étanchéité. Le filtre nettoie l’air provenant de l’ex‐ ■ Contrôle de la courroie d'entraîne‐ térieur des poussières, particules de ment.
Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite tème, le véhicule peut toujours être dirigé mais l'effort nécessaire sera ac‐ cru. Contrôle du véhicule Témoin c 3 83. Conseils de conduite ....158 Ne jamais rouler avec le moteur Avertissement arrêté...
Conduite et utilisation Démarrage et utilisation ■ Ne pas remorquer un autre Avertissement véhicule. Rodage d'un véhicule neuf ■ L'Autostop peut être interrompu Ne pas laisser la clé en position 1 afin de permettre le chargement de ou 2 pendant de longues périodes Suivre les recommandations suivan‐...
Conduite et utilisation Démarrage du moteur Coupure d'alimentation en ■ Moteur diesel : tourner la clé en po‐ sition 2 pour le préchauffage jus‐ décélération qu'à ce que le témoin ! s'éteigne. Démarrage avec la serrure de L'alimentation en carburant est auto‐ contact ■...
Conduite et utilisation Activation Autostop Lors d'un Autostop, les performances de freinage et du chauffage sont con‐ Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ servées. dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer l'Autostop véhicule prend la route et que les con‐...
Conduite et utilisation ■ la température de gaz d'échappe‐ Rodage d'un véhicule neuf 3 159. brayage, le témoin 0 s'allume ou un ment n'est pas trop élevée, par symbole apparaît dans le centre d'in‐ Protection contre le déchargement de exemple après avoir conduit le formations du conducteur.
Conduite et utilisation Gaz d'échappement ■ le véhicule commence à démarrer fort que possible. Enfoncer la pé‐ lentement dale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement. ■ le système de climatisation de‐ 9 Danger mande le démarrage du moteur ■...
Page 166
Conduite et utilisation filtre est nettoyé par combustion à Lorsque le filtre doit être nettoyé et Avertissement haute température des particules de que les dernières conditions de con‐ suie retenues. Ce processus inter‐ duite n'autorisent pas le nettoyage Si le processus de nettoyage est vient automatiquement dans certai‐...
Conduite et utilisation Boîte automatique Catalyseur sible de continuer à rouler pendant une brève période, à faible régime et Le catalyseur réduit la quantité de à vitesse réduite. Boîte de vitesses substances nocives dans les gaz automatique d'échappement. La boîte automatique permet un pas‐ Avertissement sage manuel des vitesses (mode ma‐...
Conduite et utilisation Levier sélecteur Pour engager le levier en P ou R, ap‐ Stationnement puyer sur le bouton de déverrouillage. Serrer le frein de stationnement, pla‐ cer le levier sur P et enlever la clé de Pour démarrer le moteur, enfoncer la contact.
Conduite et utilisation Programmes de conduite Si un rapport supérieur est engagé à Faire remédier à la cause du pro‐ trop faible vitesse ou un rapport infé‐ blème par un atelier. électronique rieur à trop haut régime, aucun chan‐ gement de vitesse n'a lieu. ■...
Conduite et utilisation Boîte manuelle 3. Introduire un tournevis aussi loin que possible dans l'ouverture et déplacer le levier sélecteur de la Boîte de vitesses manuelle position P. Si le levier sélecteur est à nouveau ramené en position P, il sera à nouveau bloqué dans cette position.
Conduite et utilisation Freins Ne pas laisser patiner l'embrayage Avant de prendre la route, le système inutilement. procède à un test de fonctionnement automatique qui pourrait être percep‐ Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ Le système de freinage possède tible.
Conduite et utilisation Frein de stationnement Assistance au freinage Témoin u 3 83. Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ Défaillance sant de la pédale de frein, la force de freinage maximale (freinage d'ur‐ 9 Attention gence) est sollicitée automatique‐ ment. En cas de défaillance de l'ABS, les roues peuvent avoir tendance à...
Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le TC peut être désactivé quand le 9 Attention patinage des roues est requis : ap‐ de conduite puyer sur le bouton a pendant environ Ce dispositif de sécurité particulier 2 secondes. Système antipatinage ne doit pas vous pousser à...
Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Quand l'ESC est actif, b clignote. Pour une conduite très sportive, l'ESC peut être désactivé : maintenir le bouton a enfoncé pendant environ 9 Attention Le régulateur de vitesse peut mémo‐ 7 secondes. riser et conserver des vitesses com‐ Ce dispositif de sécurité...
Conduite et utilisation Avec une boîte automatique, n'activer Augmentation de la vitesse ■ actionnement de la pédale d'em‐ le régulateur de vitesse qu'en mode brayage supérieur à quelques se‐ Avec le régulateur de vitesse activé, automatique. condes, maintenir la molette sur RES/+ ou la tourner brièvement plusieurs fois sur Témoin m 3 86.
Conduite et utilisation Systèmes de détection Alerte de collision avant basée sur un système de caméra d'objets avant Alerte de collision avant L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le L'alerte de collision avant peut per‐ pare-brise pour détecter un véhicule mettre d'éviter ou de réduire les dé‐...
Page 177
Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton V, le réglage Lorsque vous approchez d'un autre Alerte du conducteur véhicule trop rapidement et qu'une actuel est affiché dans le centre d'in‐ Un témoin de véhicule à l'avant vert collision est imminente, le symbole formations du conducteur.
Page 178
Conduite et utilisation ■ sur des routes sinueuses, sence d'un objet qui pourrait ne ■ lorsque le temps limite la visibilité, pas être reconnu comme un par exemple en cas de brouillard, véhicule, par exemple les piétons, pluie ou neige, les animaux, les panneaux et au‐...
Conduite et utilisation Aide au stationnement arrière Indication pare-brise sont sales ou en mau‐ Le système avertit le conducteur par L'aide au stationnement facilite les vais état. Veiller à la propreté et au des sons en cas d'obstacles poten‐ manœuvres en mesurant la distance bon état du pare-brise, des phares tiellement dangereux derrière le entre le véhicule et les obstacles ar‐...
Conduite et utilisation De plus, si le système ne fonctionne Il se compose de six capteurs à ultra‐ Un voyant allumé au niveau du bou‐ pas pour cause de conditions tempo‐ sons situés dans les pare-chocs ton d'aide au stationnement r indi‐ raires comme des capteurs recou‐...
Conduite et utilisation Désactivation neige, r s'allume ou un message est affiché dans le Centre d'informa‐ Désactiver le système en appuyant tions du conducteur (DIC). sur le bouton d'aide au stationnement Système avancé d'assistance Le voyant du bouton s'éteint et Aide au stationnement stationnement désactivée s'affiche dans le Centre d'informations du con‐...
Page 182
Conduite et utilisation Le système utilise deux fréquences Le système ne peut être activé qu'à Lorsque le véhicule dépasse une ran‐ différentes pour les capteurs avant et une vitesse maximale de 30 km/h et il gée de voitures et que le système est arrière, avec un son différent.
Page 183
Conduite et utilisation parking. Il aide ensuite le conducteur Lorsqu'une manœuvre de stationne‐ Priorités d'affichage à manœuvrer jusqu'à la place grâce à ment est réussie, un symbole de fin Après l'activation du système avancé des instructions détaillées. de position s'affiche. d'assistance au stationnement, un message s'affiche dans le Centre d'informations du conducteur.
Conduite et utilisation La désactivation par le conducteur ou Informations de base sur les le système pendant les manœuvres systèmes d'aide au est indiquée par le message stationnement Stationnement désactivé dans le Centre d'informations du conducteur. 9 Attention Défaillance Différentes surfaces réfléchissan‐ Un message apparaît dans le Centre tes d'objets ou de vêtements ainsi d'informations du conducteur dans...
Conduite et utilisation Le système avancé d'assistance au la surface de détection (glace, Des conditions particulières s'ap‐ stationnement peut ne pas répondre neige, boue, saletés, vernis/pein‐ pliquent pour les véhicules hauts aux changements de l'espace de ture,...) (p.ex. véhicules tout-terrain, ca‐ stationnement après avoir com‐...
Page 186
Conduite et utilisation Lorsque le véhicule est démarré, les ■ Les véhicules hors de la zone deux rétroviseurs extérieurs s'allu‐ d'angle mort qui approchent ra‐ ment brièvement pour indiquer que le pidement. système est en fonctionnement. ■ Les piétons, cyclistes ou ani‐ Le système peut être activé...
Conduite et utilisation les murs et les poutres. Les véhicules La vue de la caméra est affichée sur Fonctionnement garés ou les véhicules dans le sens l'affichage d'informations en couleur. inverse ne sont pas détectés. 9 Attention Défaillance Occasionnellement, des alertes peu‐ La caméra arrière ne remplace vent ne pas être détectées sous des pas la vision conducteur.
Conduite et utilisation Réglages d'affichage En raison de la position haute de la La trajectoire du véhicule est affichée caméra, le pare-chocs peut être vu en fonction de l'angle de braquage. La luminosité peut être réglée avec sur l'écran afin de mieux vous guider. La fonction peut être désactivée dans les boutons haut/bas du bouton mul‐...
Page 189
Conduite et utilisation Avertissement de La caméra arrière peut être activée Activation ou désactivée dans le menu Régla‐ franchissement de ligne ges de l'affichage d'informations. Per‐ sonnalisation du véhicule 3 95. Le système d'avertissement de fran‐ chissement de ligne observe les mar‐ Défaillance quages au sol entre lesquels le Les messages de défaillance sont af‐...
Conduite et utilisation Carburant Quand le système détecte un chan‐ Défaillance gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐ passe au jaune et clignote. Simulta‐ Carburant pour moteurs à chissement de ligne peut ne pas fonc‐ nément, un signal sonore retentit.
Conduite et utilisation Faire le plein Dans des pays hors de l'Union euro‐ tels que des additifs à base de péenne, utiliser le carburant euro- manganèse. Ceci peut diesel avec une concentration soufre endommager le moteur. Avertissement inférieure à 50 ppm. Si vous utilisez du carburant de Avertissement Avertissement...
Page 192
Conduite et utilisation enflammer les vapeurs d'essence. 9 Danger Vous pouvez être brûlé et votre véhicule endommagé. Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. Si une odeur de carburant se dé‐ gage dans le véhicule, faire immé‐...
Seul un bouchon de remplissage La consommation de carburant (com‐ d'origine garantit un fonctionnement binée) du modèle Chevrolet Orlando parfait. Les véhicules avec moteur se situe dans la plage de 8,0 à 5,3 l/ diesel sont équipés d'un bouchon de 100 km.
Page 194
Conduite et utilisation Les données de consommation de carburant et d'émission de CO sont déterminées d'après la règlementa‐ tion R (CE) n° 715/2007 (dans la ver‐ sion respectivement applicable), et prennent en compte le poids du véhicule en ordre de marche, tel que spécifié...
Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et prolongée modifications du véhicule Informations générales ....193 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....194 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ 9 Danger ment. Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Le système d'allumage utilise une portes et verrouiller le véhicule. tension extrêmement élevée. Ne ■...
Page 197
Soins du véhicule Attacher la béquille du capot. Pousser le loquet de sécurité vers la gauche et ouvrir le capot. Si le capot est ouvert lors d'un Auto‐ stop, le moteur sera automatique‐ 9 Attention ment redémarré pour des raisons de sécurité.
Page 198
Soins du véhicule Vue d'ensemble du compartiment moteur Moteur essence, LUJ...
Page 199
Soins du véhicule Moteur à essence, 2H0...
Soins du véhicule 1. Réservoir de liquide de direction Contrôle à effectuer uniquement lors‐ assistée 3 201 que le véhicule est à l'horizontale. Le moteur doit avoir atteint sa tempéra‐ 2. Bouchon d'huile moteur 3 199 ture de fonctionnement et être arrêté 3.
Soins du véhicule Liquide de refroidissement Nous vous recommandons d'utiliser Laver les zones exposées avec du la même qualité d'huile moteur que du moteur savon et de l'eau ou du détergent celle utilisée lors de la dernière vi‐ pour les mains. dange.
Soins du véhicule de produit antigel et faire remédier à la cause de la perte de liquide de re‐ froidissement par un atelier. Liquide de direction assistée Avertissement Des quantités extrêmement fai‐ bles de saleté peuvent endomma‐ ger le circuit de direction et provo‐ Si le système de refroidissement est Ouvrir le bouchon et l'enlever.
Soins du véhicule Liquide de lave-glace Liquide de frein ■ Ne pas utiliser de l'eau de ville. Les minéraux présents dans l'eau de ville peuvent colmater les conduites 9 Attention du lave-glace avant. ■ S'il y a des risques que la tempéra‐ Le liquide de frein est nocif et cor‐...
Soins du véhicule entraîner des défaillances du dispo‐ Éviter les contacts avec les yeux, sitif de freinage. Faire corriger la la peau, les tissus et les surfaces cause de la fuite de liquide de frein peintes. Le liquide contient de par un atelier.
à proxi‐ AGM autre qu'une batterie de voi‐ mité de la borne positive. Si un trou ture Chevrolet d'origine peut réduire de ventilation est ouvert dans cette les performances du système Stop/ zone, il doit être obturé par un capu‐...
Soins du véhicule Remplacement des balais ■ Pour plus d'informations, consulter Balai d'essuie-glace de la le manuel d'utilisation. lunette arrière d'essuie-glace ■ Des gaz explosifs peuvent être pré‐ sents à proximité de la batterie du Balais d'essuie-glace avant véhicule. Purge du système d'alimentation en gazole (diesel) Si le réservoir a été...
Soins du véhicule Remplacement des Le fonctionnement correct de l'es‐ Ces produits sont agressifs et peu‐ suie-glace avant est essentiel pour vent endommager les balais et les ampoules bénéficier d'une vision claire et pour surfaces peintes. conduire en sécurité. Contrôler régu‐ Couper le contact et désactiver les lièrement l'état des balais d'essuie- commutateurs concernés ou fermer...
Soins du véhicule En cas d'intrusion d'eau dans le cir‐ 4. Enlever l'ampoule du boîtier du ré‐ cuit des ampoules de feu, faire con‐ flecteur. trôler le véhicule par un atelier. 5. Lors de la pose d'une ampoule neuve, engager les pattes dans Phares halogènes les logements du réflecteur.
Soins du véhicule 1. Faire tourner la douille de l'am‐ Clignotants avant 2. Pousser légèrement l'ampoule poule dans le sens antihoraire et dans la douille, la tourner dans le la désencliqueter. sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. 3. Introduire la douille de l'ampoule dans le réflecteur, la tourner dans le sens horaire pour l'encliqueter.
Page 211
Soins du véhicule 5. Faire tourner le porte-ampoule concerné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévisser les deux vis. 4. Feu arrière / feu stop (1) Clignotant (2) 6. Enlever le support d'ampoule. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le sens antihoraire, l'enlever et rem‐...
Soins du véhicule Clignotants latéraux Feux arrière dans le hayon 2. Faire tourner le support d'am‐ poule dans le sens antihoraire. Version avec ampoules sur l'aile Faire remplacer les ampoules par un atelier. Version avec LED (diode électroluminescente) sur les rétroviseurs extérieurs Les LED ne peuvent pas être chan‐...
Soins du véhicule Feu antibrouillard arrière 1. Dévisser les deux vis. Faire remplacer l'ampoule par un ate‐ lier. Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie, spots de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre 2. Sortir l'ampoule en la poussant lé‐ gèrement dans la direction de la 2.
Soins du véhicule Circuit électrique Certaines fonctions sont protégées par plusieurs fusibles. Fusibles Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas Les inscriptions sur le fusible neuf présente. doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.
Page 216
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de trans‐ 14 – mission 15 Essuie-glace arrière 2 Module de commande du moteur 16 Allumage, sonde de qualité de 3 – l'air 4 Solénoïde de purge d'air du 17 Allumage, airbag réservoir de vapeurs de carbu‐...
Page 217
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 29 – 44 – 59 Chauffage du gazole (diesel) 30 Vanne d'ABS 45 Ventilateur de refroidissement 60 Chauffage des rétroviseurs 31 Module de commande de carros‐ 46 Ventilateur de refroidissement 61 Chauffage des rétroviseurs serie 47 Sonde lambda...
Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de bord La boîte à fusibles se trouve derrière le compartiment de rangement du ta‐ bleau de bord. 3. Lever le compartiment de range‐ Dans les véhicules avec direction à ment jusqu'à ce qu'il se désen‐ droite, la boîte à...
Page 219
Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 8 Module de commande de carros‐ 22 Allumage, système à clé électro‐ serie nique 9 Module de commande de carros‐ 23 Module de commande de carros‐ serie serie 10 Module de commande de carros‐ 24 Module de commande de carros‐...
Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus Outillage État des pneus, état des jantes Franchir les arêtes vives lentement et Véhicules avec kit de réparation si possible à angle droit. Rouler sur des pneus des arêtes vives peut endommager les pneus et les jantes.
Soins du véhicule Pression des pneus Disposer l'autocollant de vitesse dans Toujours gonfler la roue de secours à le champ de vision du conducteur se‐ la pression de gonflage pour pleine Vérifier la pression des pneus (à froid) lon la réglementation du pays. charge.
Page 222
Soins du véhicule Pour les pneus homologués pour surveille la pression d'air des pneus Rouler avec un pneu fortement sous- votre véhicule, consulter le certificat et transmet les valeurs à un récepteur gonflé peut provoquer une surchauffe de conformité CEE fourni avec votre situé...
Soins du véhicule Lorsque le témoin de dysfonctionne‐ ducteur en cas de basse pression de pression des pneus. Pour plus d'in‐ ment est allumé, le système peut ne pneu. Les capteurs TPMS sont mon‐ formations sur le fonctionnement et pas pouvoir détecter ou signaler une tés sur chaque ensemble de pneu et les affichages du DIC 3 87.
Soins du véhicule l'utilisation d'un produit d'étanchéité d'avertissement s'affiche également Voir « Processus d'appariement de pour pneu incorrect n'est pas cou‐ au DIC. Le témoin de dysfonctionne‐ capteur TPMS » plus loin dans vert par la garantie du véhicule. Uti‐ ment et le message d'avertissement cette section.
Page 225
Soins du véhicule Si le TPMS ne fonctionne pas correc‐ Appuyer sur le bouton MENU pour Si le symbole w s'allume, arrêter dès tement, il ne peut pas détecter ou si‐ sélectionner le menu Menu que possible et gonfler les pneus se‐ gnaler un problème de pneu à...
Page 226
Soins du véhicule Monter uniquement des roues dotées d'étanchéité. Pour le capteur à cli‐ Sélectionner : de capteurs de pression ; dans le cas pser, remplacer l'intégralité du corps ■ Léger pour une pression de confort contraire, la pression des pneus n'est de valve.
Soins du véhicule avant côté conducteur, pneu avant 5. Appuyer sur le bouton SET/CLR 10. Passer au pneu arrière côté pas‐ côté passager, pneu arrière côté pas‐ pour lancer le processus d'appa‐ sager et répéter la procédure de sager et pneu arrière côté conduc‐ riement de capteur.
Soins du véhicule Profondeur de sculptures qu'au repère d'usure (TWI = Tread 9 Attention Wear Indicator). La position des re‐ Contrôler régulièrement la profon‐ pères d'usure est indiquée par des deur des sculptures. L'utilisation de pneus ou de jantes marques sur les flancs du pneu. non adaptés peut donner lieu à...
Soins du véhicule Chaînes à neige distances d'arrêt, l'écartement par 9 Attention rapport à la carrosserie et la fiabi‐ lité du compteur de vitesse. Un pneu endommagé est un pneu qui peut éclater. Enjoliveurs Kit de réparation des Utiliser des enjoliveurs et des pneus pneus homologués en usine pour le véhicule correspondant afin de répondre à...
Page 230
Soins du véhicule En cas de crevaison de pneu : 4. Visser le flexible d'air du compres‐ seur sur le raccord sur la bouteille Serrer le frein de stationnement, en‐ de produit d'étanchéité. gager la 1ère, la marche arrière ou placer le levier sélecteur sur P.
Page 231
Soins du véhicule 9. Brancher la fiche du compresseur se vide (environ 30 secondes). culer le véhicule d'un tour de roue. dans la prise pour accessoires à Ensuite, la pression commence à Brancher à nouveau le kit de ré‐ l'arrière de la console. Ne pas chuter.
Soins du véhicule 16. Prélever l'étiquette apposée sur la Si la pression du pneu dépasse Remplacer la bouteille de produit bouteille de produit d'étanchéité 1,3 bar, corriger selon la valeur d'étanchéité qui a été utilisée. Mettre et indiquant la vitesse maximale prescrite.
Page 233
Soins du véhicule ■ Enlever la roue de secours 3 232. ■ Ne jamais changer simultanément plusieurs roues. ■ N'utiliser le cric que pour remplacer les pneus crevés, pas pour monter des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ gement de saison. ■...
Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est positionné 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ correctement sur un point de le‐ liveur avec la valve de pneu avant vage du véhicule. de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue.
Page 235
Soins du véhicule peut altérer la tenue de route. Faire remplacer le pneu défectueux dès que possible. La roue de secours se trouve sous le véhicule. 1. Ouvrir le compartiment de range‐ ment du coffre 3 218. 2. Retirer les deux chapeaux qui re‐ couvrent les boulons hexago‐...
Page 236
Soins du véhicule 14. Lever le support de roue de se‐ Si votre véhicule a une crevaison à cours et l'engager dans les deux l'arrière lors du remorquage d'un au‐ verrous. Les côtés ouverts des tre véhicule, monter la roue de dé‐ verrous doivent être dirigés dans pannage temporaire à...
Soins du véhicule Démarrage par câbles Rangement d'une roue endommagée auxiliaires Il faut ranger la roue endommagée dans le coffre et la fixer en position Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ avec une sangle. Outillage de bord geur rapide. 3 218 Lorsque la batterie est déchargée, 1.
Page 238
Soins du véhicule ■ Arrêter les appareils électriques l'acide sulfurique qui peut provo‐ non indispensables. quer des blessures et des dégâts ■ Pendant toute l'opération, ne pas en cas de contact direct. se pencher sur la batterie. ■ Pas de flamme nue ni d'étincelles à ■...
Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie déchargée, à au moins 60 cm en tout cas. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne Si vous devez faire remorquer votre puissent pas être happés par des piè‐ véhicule, prière d'avoir recours à...
Page 240
Soins du véhicule Prière de suivre la procédure ci-des‐ Appuyer sur le capuchon jusqu'à ce Mettre le contact afin de pouvoir dé‐ sous lors du remorquage d'un qu'il se désenclenche en émettant un bloquer le volant et actionner les feux véhicule : son audible.
Soins du véhicule Remorquage d'un autre remorquage d'un véhicule doté d'une boîte de vitesses automatique, utiliser véhicule un camion à plate-forme ou avec un cadre de levage. Véhicule avec boîte manuelle : Le véhicule doit être remorqué dans le sens de la marche, mais sans dépas‐ ser une vitesse de 80 km/h.
Soins du véhicule Soins extérieurs et len devraient être nettoyés immédia‐ Avertissement tement du véhicule, car ils peuvent intérieurs endommager la peinture. Conduire lentement et de manière En cas de passage à la station de la‐ Entretien extérieur régulière. Une conduite agressive vage, suivre les instructions du fabri‐...
Page 243
Soins du véhicule Éclairage extérieur Vitres et balais d'essuie-glaces Avertissement avant Les lentilles des phares et des autres lampes sont en plastique. Ne pas uti‐ Nettoyer à l'aide d'un chiffon doux Toujours utiliser un produit de net‐ liser de produits abrasifs ou corrosifs non pelucheux ou d'une peau de cha‐...
Soins du véhicule Toit ouvrant Soubassement Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau propre et avec un chiffon doux. Pour Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ Le soubassement est partiellement les taches tenaces, utiliser un produit vants, des produits abrasifs, des car‐ revêtu de PVC ou d'une couche de d'entretien pour cuir.
Page 245
Soins du véhicule Éléments en matière plastique Avertissement et en caoutchouc Les pièces en plastique et en caout‐ Attacher les fermetures Velcro des chouc peuvent être entretenues avec vêtements car elles peuvent abî‐ les mêmes produits que la carrosse‐ mer le garnissage du siège si elles rie.
Service et maintenance Service et Informations générales Surveillance de la durée de vie de l'huile maintenance Informations sur l'entretien La périodicité des travaux d'entretien est calculée sur la base de différents Il est important pour la sécurité, la fia‐ paramètres dépendant de l'usage du bilité...
Service et maintenance Maintenance planifiée Plans d'entretien Périodicité de la maintenance Tous les ans ou tous les 15 000 km (selon l'échéance arrivant à terme en premier) Maintenance I : utiliser Maintenance I pour la première révision ou si Maintenance II a déjà été effectué. Maintenance II : utiliser Maintenance II si la révision précédente était Maintenance I.
Page 248
Service et maintenance N° Entretien Maintenance I Maintenance II 9 Vérifier les courroies d'entraînement. 10 Effectuer toutes les opérations d'entretien supplémentaires requises - Voir la section concernée. 11 Vérifier si des actions ont été effectuées sur le terrain. Maintenance II - Effectuer toutes les interventions d'entretien décrites dans Maintenance I plus ce qui suit : 12 Remplacer le liquide de frein.
Page 249
Service et maintenance N° Entretien Intervalle 17 Remplacer le filtre à pollen. Tous les 45 000 km/2 ans 18 Remplacer le filtre à air. Tous les 60 000 km/4 ans 19 Remplacer les bougies Tous les 60 000 km/4 ans d'allumage.
Page 250
Service et maintenance Notes de bas de page Intervention de maintenance Note Si le véhicule roule dans des conditions difficiles (petits trajets, longues périodes de ralenti ou routes poussiéreuses), il faudra peut-être vidanger l'huile moteur et changer le filtre à huile plus souvent. Pour les moteurs diesel, remplacer tous les ans ou si le numéro de code 82 apparaît sur l'affichage des informations conducteurs (DIC).
Page 251
Service et maintenance Intervention de maintenance Note Vérifier si les balais d'essuie-glace sont usés, fissurés ou sales. Nettoyer le pare-brise et les balais d'essuie-glace s'ils sont sales. Remplacer les balais d'essuie-glace s'ils sont usés ou endommagés. Si le véhicule roule dans des conditions difficiles (routes vallonnées ou montagneuses, tractage fréquent d'une remorque), il faudra peut-être remplacer le liquide de frein plus fréquemment.
Page 252
Service et maintenance Intervention de maintenance Note Lubrifier tous les barillets de serrures, les charnières et les verrous de portes, les charnières et les verrous de capot et les charnières et les verrous de coffre. La lubrification devra éventuellement être plus fréquente si le véhicule est exposé à un environnement corrosif.
Page 253
Service et maintenance Intervention de maintenance Note État et pression Il faut vérifier l'état des pneus avant de prendre la route et contrôler la pression de gonflage à l'aide d'un de gonflage des manomètre à chaque plein de carburant ou au moins une fois par mois. pneus Alignement des Si nécessaire, permuter et équilibrer les roues.
Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Entretien supplémentaire Il est recommandé de demander un avis technique sur les besoins d'en‐ pièces recommandés tretien en fonction des conditions Conditions d'utilisation d'utilisation spécifiques de votre extrêmes o Fluides et lubrifiants véhicule. Des conditions d'utilisation sont con‐ recommandés sidérées comme extrêmes quand au moins une des conditions suivantes...
Page 255
Service et maintenance Huile moteur certification indique que l'huile a été Appoint d'huile moteur agréée et répond aux exigences de Les huiles moteur de différentes mar‐ L'huile moteur est identifiée par sa dexos. ques et différents producteurs peu‐ qualité et sa viscosité. Lors du choix vent être mélangées pour autant que de l'huile moteur à...
Page 256
Service et maintenance Degrés de viscosité d'huile moteur à choisir une huile répondant aux exi‐ plémentaire contre la corrosion ou gences de dexos dans le choix d'une d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐ huile de viscosité appropriée. tes fuites peut provoquer des problè‐ mes de fonctionnement.
Page 257
Service et maintenance Avertissement Si un liquide de frein de mauvaise qualité est utilisé, de la corrosion peut se développer sur les com‐ posants internes du système de freinage, avec pour résultat une diminution de la performance du système de freinage, ce qui pose alors un problème de sécurité.
Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Le numéro d'identification du véhicule peut être estampé sur le tableau de véhicule techniques bord, visible à travers le pare-brise ou dans le compartiment moteur sur le Numéro d'identification du panneau de carrosserie de droite. véhicule Plaquette d'identification Variante 1 :...
Caractéristiques techniques Variante 2 : La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐...
Page 260
Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente 1.4 T 1.8 D 2.0 Dsl Appellation du moteur Nombre de cylindres 1362 1796 1998 Cylindrée [cm Puissance du moteur [kW] 120 (96) à un régime de 4900-6000 6200 3800 Couple [Nm] 360 (315)
Page 261
Caractéristiques techniques Performances Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle 195 (180) Boîte automatique La vitesse maximale indiquée peut être atteinte avec le poids à vide (sans conducteur) plus une charge utile de 200 kg. Des équipements en option peuvent réduire la vitesse maximale indiquée. Puissance réduite.
Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation 1614/1628 1625/1639 [kg] 1603/1617 1614/1628 1730/1744 1734/1748 Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation...
Caractéristiques techniques Dimensions du véhicule Longueur [mm] 4652 Largeur sans rétroviseurs [mm] 1836 Largeur, les deux rétroviseurs compris [mm] 2192 /2164 Hauteur (sans antenne ni galerie) [mm] 1633 Longueur du coffre avec la troisième rangée de sièges rabattue [mm] 1016 Longueur du coffre avec la deuxième et la troisième rangée de sièges rabattues [mm] 1861 Largeur du coffre [mm]...
Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/diesel, contenance nominale [l] 64/60 Véhicules avec système d'arrêt-démarrage.
Informations au client Informations au client Informations au client Enregistrement des données du véhicule et Déclaration de conformité vie privée Ce véhicule dispose de systèmes Informations au client ....264 transmettant et/ou recevant des on‐ Enregistrements des Enregistrement des données du des radio soumis à...
à l'intérieur des véhi‐ tion de stabilité) cules. Dans les véhicules Chevrolet, Il se peut que, pendant le fonctionne‐ ■ Conditions environnementales (par la technologie RFID n'utilise pas ou ment normal du véhicule, certaines ex.
Index alphabétique Assistance au freinage ....170 Autoradio Accessoires et modifications du Radio Data System (RDS)..124 véhicule ........193 activation......... 119 Accoudoir ....... 39, 40 fonctionnement....... 119 Activation de la radio....119 listes d’enregistrement Activation de la reconnaissance automatique......120 vocale........
Page 269
Boîte de vitesses manuelle ..168 Clignotant ........81 Couplage d'un appareil de Bouches d'aération fixes ... 156 Clignotants de changement de musique Bluetooth....132 Bouches d'aération réglables ..156 direction et de file ....104 Coupure d'alimentation en Bouton BACK (retour)....115 Clignotants latéraux ....
Page 270
Éclairage extérieur ....12, 86 Espaces de rangement....63 Fonctionnement normal de la Éclairage intérieur ..... 106, 211 Essuie-glace / lave-glace avant ... 70 climatisation ......157 Éclairage pour entrer dans le Essuie-glace / lave-glace de Forme convexe ......29 véhicule ........
Page 271
paramètres de volume.... 118 Lève-vitres manuels ....31 réglage du volume....114 Levier sélecteur ......166 Ordinateur de bord ...... 93 sourdine........114 Liquide de direction assistée ..201 Outillage ........218 tableau de bord....... 111 Liquide de frein ......202 volume compensé...
Page 272
Positions de la serrure de Rangement dans le tableau de Remplacement des ampoules ... 206 contact ........159 bord .......... 63 Remplacement des balais Préchauffage ....... 84 Rangement pour lunettes de soleil 65 d'essuie-glace ......205 Prendre la route ......18 Rappel de ceinture de sécurité...
Page 273
Système de freinage et Température extérieure ....73 d'embrayage ......82 Toit ouvrant ........33 Système de surveillance de la Triangle de présignalisation ..66 pression des pneus... 85, 220 Troisième rangée de sièges ..43 Systèmes de sécurité pour enfant 56 Trousse de secours .....
Page 275
Toutes les informations figurant dans le présent manuel s’appuient sur les informations produits les plus récentes disponibles au moment de l’impression et sont d’application à la date mentionnée cidessous. Chevrolet Europe GmbH se réserve le droit exclusif d’apporter des modifications au présent manuel.