Télécharger Imprimer la page

TAZ LOV2 Notice Technique page 20

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

examens, etc.). En fonction de l'intensité de l'utilisation, de facteurs tels que les conditions environnemen-
tales ou la règlementation, cette fréquence de contrôle peut s'accélérer.
Tout évènement exceptionnel, effort important (Traction supérieure à 300 Kg, retenue de chute ), effort non
approprié (non-respect des chapitres ci-dessus), chute de grande hauteur au sol de l'appareil, ou autre, doit
entrainer la mise au rebut.
Tout défaut, fissure ou autre dégradation doit entrainer la mise au rebut. (Voir contrôles, points à vérifier)
Si vous ne connaissez pas l'historique complet de l'outil ou doutez de son efficacité, ne l'utilisez plus et
mettez-le au rebut.
Si son usage est obsolète (évolution législative, normative technique ou incompatibilité avec d'autres
équipements, etc..), le mettre au rebut.
L'équipement doit impérativement être mis au rebut 30 ans après la date de fabrication.
La mise au rebut doit se faire par une destruction de l'outil pour éviter toute réutilisation possible.
Toute modification, changement de pièces, réparation, est interdite en dehors des ateliers de TAZ.
La corde TAZ LOV.ROPE doit être mise au rebut au maximum 10 ans après la date de fabrication. La corde
TAZ LOV.ROPE est disponible indépendamment et peut être installée en remplacement de la précédente
avec son LOV2.
STOCKAGE, TRANSPORT, UTILISATION :
Le dispositif ne doit jamais pas être exposé à de fortes chaleurs ou à de grands froids (sup. à 49 ° C ou inf.
à -20 ° C)
Le dispositif ne doit pas être en contact avec des produits chimiques, particulièrement les acides et solvants.
Il doit être retiré au moindre doute quant à la sécurité de son fonctionnement.
Si nécessaire pour le nettoyer, rincez l'équipement à l'eau claire. Séchez-le naturellement et à l'abri de toute
chaleur directe.
Stockez-le à l'abri de l'humidité, des UV et des produits chimiques.
L'axe de rotation du réa mobile peut être lubrifié légèrement en prenant la précaution de ne pas polluer les
cordes (altération des cordes et de la fonction blocage).
Manipuler et stocker avec précaution : Le polyamide, composant la corde, est très sensible aux coupures,
aux frottements, à la chaleur, aux UV et aux produits chimiques : solvants, peintures, carburants et acides
(attention aux batteries).
La garantie contractuelle pièces et main d'œuvre du produit métallique, en cas de défaut de fabrication
uniquement, est limitée à trois ans, à l'exclusion des usures normales, des utilisations non appropriées
ainsi que des dommages dus aux accidents, négligences et utilisations pour lesquelles le produit n'est pas
destiné.
TAZ n'est pas responsable des conséquences indirectes, directes, accidentelles ou de tout autre type de
dommages survenus ou résultant de l'utilisation du dispositif.
TRAÇABILITÉ ET MARQUAGES :
Voir schémas E, F, Fbis et leur légende
ATTENTION :
En cas de revente hors du pays de destination, cette notice ainsi que la fiche d'identification devront vous
être fournies dans la langue du pays d'utilisation.
38
ENGLISH
According to the EU Regulation 2016/425.
FIELD OF APPLICATION: Personal Protection Equipment (Class 3): LOV.ROPE, PPE against falls from height
is an adjustable positioning lanyard. It comprises of LOV2, combined with a LOV.ROPE rope. It was designed
and manufactured for rope progress. Current intended use: locking or positioning the user.
REGULATORY INFORMATION EN 358:2018 The adjustable positioning lanyard while working is
designed for a single person, for a maximum nominal load of 120kg. Named LOVROPE, it com-
prises of a combination between a rope and a locking device LOV.ROPE+LOV2, that make up a positioning
lanyard. The rope must be closed inside the tool by means of the locking screw. This screw can be removed
using a wrench. It can be reinstalled with and tightened using a torque of 2.90 N/m.
The anchor point must always be correctly positioned, and work must be executed so that any fall risks, and
the height of the fall are reduced.
If LOVROPE is used for positioning or supporting the user, the user must always install a collective fall
arrest safety system (e.g., safety mesh) or an individual fall arrest safety system (fall arrest systems that are
compliant with EN 353.2).
PART NOMENCLATURE:
Materials: mainly aluminium allow, stainless steel and polyamide. The rope is made of polyamide 6.
See diagrams A and A bis.
WARNINGS:
> All activities that involve working at height need a preliminary risk assessment. It is mandatory to
minimize the fall factors, but also check the free space required under the user in the working area before
each possible use, so that in case of a fall, there is no risk of a ground fall, neither any obstacles on the
fall trajectory.
> Caution: do not affect the safety function of any of the devices by the safety function of other devices.
> A fall arrest harness is the only body protection device that can be used in a fall arrest system.
According to the EU Regulation 2016/245.
FIELD OF APPLICATION: Personal Protection Equipment (Class 3): LOV.ROPE, PPE against falls from height
is an adjustable positioning lanyard. It comprises of LOV2, combined with a LOV.ROPE rope. It was designed
and manufactured for rope progress. Current intended use: locking or positioning the user.
REGULATORY INFORMATION EN 358:2018 The adjustable positioning lanyard while working is
designed for a single person, for a maximum nominal load of 120kg. Named LOVROPE, it com-
prises of a combination between a rope and a locking device LOV.ROPE+LOV2, that make up a positioning
lanyard. The rope must be closed inside the tool by means of the locking screw. This screw can be removed
using a wrench. It can be reinstalled with and tightened using a torque of 2.90 N/m.
The anchor point must always be correctly positioned, and work must be executed so that any fall risks, and
39

Publicité

loading

Produits Connexes pour TAZ LOV2

Ce manuel est également adapté pour:

Lovrope