Tunze Turbelle nanostream 6020 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Turbelle nanostream 6020:

Publicité

Liens rapides

TUNZE
Aquatic Eco Engineering
nanostream
6020
6040
®
Gebrauchsanleitung
Instructions for Use
Mode d'emploi
electronic
®
x6020.8888
06/2021
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunze Turbelle nanostream 6020

  • Page 1 ® 6020 6040 electronic TUNZE ® Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi x6020.8888 Aquatic Eco Engineering 06/2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    Page Inhalt Seite Contents Page Sommaire TUNZE Aquarientechnik GmbH ® Seeshaupter Straße 68 Généralités Allgemeines General Information 82377 Penzberg - Germany Technische Daten Caractéristiques techniques Technical data Tel: +49 8856 2022 8-12 Sécurité d’utilisation 9-13 Sicherheitshinweise Safety instructions 9-13 Fax: +49 8856 2021 Préparation...
  • Page 3: Allgemeines

    Allgemeines General Information Généralités Die Turbelle nanostream 6020 und 6040 electronic The Turbelle nanostream 6020 and 6040 electronic Les Turbelle nanostream 6020 et 6040 electronic WIDE ® ® ® ® ® ® WIDE FLOW sind eine neue Art von sehr kompakten WIDE FLOW are a new breed of highly compact FLOW sont un nouveau concept de pompes de brassage Strömungspumpen für Aquarien von 20 bis 500 Liter.
  • Page 4: Technische Daten

    Technische Daten Technical data Données techniques Turbelle nanostream 6020 Turbelle nanostream 6020 Turbelle nanostream 6020 ® ® ® ® ® ® for aquariums from 40 to 250 liters (10 to 66 USgal.). pour aquariums de 40 à 250 litres für Aquarien von 40 bis 250 Liter Circulation performance: approx.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Pumpe nur voll eingetaucht betreiben. Only operate the pump fully immersed. N’utilisez la pompe qu’en immersion complète. Only place the pump into the aquarium. An operation outdoors N’utilisez la pompe qu’en aquarium. Son utilisation en Pumpe nur im Aquarium einsetzen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise Magnet Holder

    Safety instructions for magnet holder Sécurité d’utilisation Magnet Holder Sicherheitshinweise Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Very strong magnet! (1) Aimants surpuissants ! (1) Magnet Holder von Kindern fernhalten! Keep the magnet holder out of reach of children! Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants ! Caution! Danger of injury! (2) Attention ! Risques de blessures ! (2) Vorsicht! Verletzungsgefahr! (2)
  • Page 7 ® werden! to water and may be destroyed in case of water damage! sensible aux dégâts d’eau ! Der Betrieb der Turbelle ist nur mit original TUNZE ® ® The operation of the Turbelle is permissible only with the ®...
  • Page 8: Vorbereitung

    Vorbereitung 6020 / 6040 Preparation 6020 / 6040 Préparation 6020 / 6040 Die Turbelle nanostream braucht nur wenig The Turbelle nanostream only requires minor ® ® ® ® Vorbereitung vor dem Einsatz im Aquarium. preparation before it can be used in the aquarium. Avant sa mise en place dans l’aquarium, la pompe Turbelle nanostream...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6020 / 6040 Commissioning 6020 / 6040 Mise en service 6020 / 6040 Geeigneten Platz für die Pumpe an der Glasscheibe Prepare a suitable place for the pump on the glass Préparez l’emplacement de la pompe sur la vitre de pane, keeping in mind that this pump is intended for a l’aquarium, cette pompe est conçue pour un placement vorbereiten, diese Pumpe ist für eine Platzierung hinter...
  • Page 10: Mise En Service Uniquement Pour 6040

    Inbetriebnahme nur für 6040 Commissioning only for 6040 Mise en service uniquement pour 6040 Kabelstecker von Netzteil (1) in die entsprechende Plug the connector from the power supply (1) into the Raccordez le câble de l’alimentation secteur (1) dans Buchse (2) am Turbelle Controller einstecken, danach appropriate socket (2) on the Turbelle controller, then...
  • Page 11: Weitere Stromversorgung Für 6040

    (2), but in case of a power ® TUNZE (2) mais enclenche aussi une batterie (3) ou Betrieb mit dem TUNZE Netzteil (2), schaltet jedoch failure it will automatically switch over to a battery (3) ® ®...
  • Page 12: Turbelle ® Controller

    Turbelle Controller Turbelle controller Turbelle Controller ® ® ® Der Turbelle Controller ist ein Steuergerät zum Einstellen The Turbelle controller is a device which is used to set Turbelle Controller est un organe de variation très ® ® ® der variablen Pumpenleistung. Er ermöglicht dabei the variable pump performance.
  • Page 13: Short Description Of The Display

    Kurzbeschreibung des Displays Short description of the display Description rapide des commandes Taste „food timer“ (1) Button “food timer” (1) Touche « food timer » (1) Die Taste „food timer“ schaltet die Pumpe aus und ein, The “food timer” button switches the pump off and on, La touche «...
  • Page 14 Diese Einstellung ist erforderlich für den Anschluss This setting is required for a connection to a Multicontroller Multicontroller ou d’un autre TUNZE Controller. Dans an einen Multicontroller oder einen anderen TUNZE or to another TUNZE controller. If the external controller ®...
  • Page 15: Mise En Service / Réglages

    Inbetriebnahme / Einstellungen Commissioning / settings Mise en service / Réglages Auslieferzustand: bei „select“, ist die Einstellung „pulse Factory setting: for “select” the setting “pulse 2-10 s” (6) Réglages d’origine: dans les programmes « select », la 2-10 s“ (6) eingeschaltet, Einstellknöpfe „main power“ (2) is switched on, and the control knobs “main power”...
  • Page 16 Während dieser Zeit sollte das Aquarium gut beobachtet During this time, the aquarium should be closely Durant la recherche de la fréquence, l’aquarium doit werden. Sobald die Resonanzfrequenz erreicht wird, ist observed. A water movement will be detectable, once être bien observé. Dès que la fréquence de résonnance eine deutliche Wasserbewegung zu sehen.
  • Page 17: Turbelle ® Controller Comme Master Avec D'autres Pompes Comme Slave

    7092.300 Turbelle Controller MASTER Turbelle controller MASTER with Turbelle Controller comme MASTER avec ® ® ® weiteren Pumpen als SLAVE additional pumps as SLAVE d’autres pompes comme SLAVE Der Turbelle Controller (1) kann mit dem Kabel A l’aide du câble 7092.300, Turbelle Controller (1) peut ®...
  • Page 18: Night Mode / Moonlight

    Night mode / Moonlight Night mode / Moonlight Night mode / Moonlight Night mode - Nachtabsenkung Night mode - nocturnal diminution Night mode - baisse nocturne Die Fotodiode des Moonlight für Turbelle wird The photodiode of the Moonlight for the Turbelle ®...
  • Page 19 Night mode / Moonlight Night mode / Moonlight Night mode / Moonlight Moonlight / Mondphasen-Simulation Moonlight / moon phase simulation Moonlight / simulation du cycle lunaire naturel Die Mondphase hängt von der Konstellation Sonne zu The moon phase depends on the constellation between the Le cycle lunaire naturel est fonction de la position du soleil Mond ab.
  • Page 20: Abstecken Des Pumpenkabels

    Abstecken des Pumpenkabels Detaching the pump cable Déconnexion du câble de pompe Im Controller kann das Pumpenkabel für Installations- For installation purposes, the pump cable can be Pour des raisons d’installation, le câble de pompe zwecke abgesteckt werden: detached from the controller: relié...
  • Page 21: Cable Guard 6040

    Cable guard 6040.019 Cable guard 6040.019 Cable guard 6040.019 Turbelle nanostream electronic 6040 is supplied with ® ® Bei der Turbelle nanostream electronic 6040 Pumpe Cable guard 6040.019 (1) est livré de série avec la ® ® the Cable guard 6040.019 (1). For non-controllable wird der Cable guard 6040.019 (1) mitgeliefert, bei nicht pompe Turbelle nanostream...
  • Page 22: Anordnungsbeispiele In Aquarien

    Anordnungsbeispiele in Aquarien Arrangement examples in aquariums Exemples de placements en aquarium Diese Art von sehr kompakter Strömungspumpe für This new type of highly compact circulation pump for Ces pompes de brassage très compactes pour Aquarien von 20 bis 500 Liter kann leicht hinter der aquariums from 20 to 500 liters (5 to 132 USgal.) can aquariums de 20 à...
  • Page 23 Wellen in Aquarien Waves in aquariums Vagues dans l’aquarium Oszillationsströmung Oscillating current Brassage oscillant Die Turbelle nanostream 6040 electronic mit The Turbelle nanostream 6040 electronic together La Turbelle nanostream 6040 electronic et son ® ® ® ® ® ® ihrem Controller ermöglicht eine sehr interessante with its controller can create a very interesting oscillating Controller permettent de réaliser un brassage oscillant Oszillationsströmung in Nano- Aquarien bis etwa 150...
  • Page 24: Entretien

    Wartung Maintenance Entretien Grâce au principe „Self Cleaning System“, les pompes Die Turbelle nanostream 6020 und 6040 sind dank The Turbelle nanostream 6020 and 6040 are ® ® ® ® Turbelle nanostream 6020 et 6040 ne nécessitent pas ® ® Prinzips „Self-Cleaning-System“...
  • Page 25 Teileabbildung • Illustration of parts • Illustration des pièces Ersatzteilliste • List of spares • Liste de pièces 6020.000 6040.000 Turbelle nanostream ® ® 6020.100 6040.100 Motorblock Motor block Bloc-moteur 6025.512 6025.515 6020.130 Auslassring Discharge ring Anneau de sortie 6020.136 Silikonanschlag Silicone stopper Butée silicone...
  • Page 26: Garantie

    Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des von limited to returning the unit manufactured by TUNZE l’appareil produit par TUNZE Aquarientechnik GmbH à...
  • Page 27: Entsorgung

    Entsorgung (nach RL2002/96/EG) Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Europa: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal (in keeping with RL2002/96/EU) The device and the battery may not be disposed of in normal domestic waste;...

Table des Matières