Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L'eau, c'est notre métier.
Filtre à rétrolavage |
BOXER RX/RDX ¾", 1", 1¼"
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grunbeck Boxer RX 3/4

  • Page 1 L’eau, c’est notre métier. Filtre à rétrolavage | BOXER RX/RDX ¾", 1", 1¼" Notice d’utilisation...
  • Page 2 Contact central Germany Vente +49 (0)9074 41-0 Service après-vente +49 (0)9074 41-333 service@gruenbeck.de Disponibilité Du lundi au jeudi 7h00 - 18h00 Vendredi 7h00 - 16h00 Sous réserve de modifications techniques. © by Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Notice d’utilisation originale Version : février 2022 Réf.
  • Page 3 Table des matières Table des matières Introduction ........5 Mise en service ......25 Validité de la Notice d’utilisation ..5 Contrôle du produit ......25 Identification du produit ....6 Réglage de l’affichage du mois ..26 Symboles utilisés ......7 Réglage du réducteur de Représentation des pression (BOXER KDX) ....
  • Page 4 Table des matières Caractéristiques techniques ..45 12.1 BOXER RX ........45 12.2 Courbes de perte de pression BOXER RX ........46 12.3 BOXER RDX ........47 Manuel de service ......49 13.1 Protocole de mise en service ..49 13.2 Maintenance ........
  • Page 5 Introduction Introduction Cette Notice d’utilisation s’adresse à l’exploitant, à l’opérateur et aux personnels qualifiés en vue de leur permettre une manipulation du produit sûre et efficiente. Cette Notice d’utilisation fait partie inté- grante du produit. ● Avant d’utiliser le produit, lire attentivement cette Notice d’uti- lisation ainsi que les Notices d’utilisation des composants contenues dans cette Notice.
  • Page 6 Introduction 1.2 Identification du produit La désignation du produit et le numéro de référence sur la plaque si- gnalétique vous permettent d’identifier votre produit. ► Vérifier si les produits mentionnés au chapitre 1.1 correspon- dent à votre produit. La plaque signalétique se trouve sur la tête de filtre. Désignation Désignation Diamètre nominal de raccorde-...
  • Page 7 Introduction 1.3 Symboles utilisés Symbole Signification Danger et risque Information ou condition importante Information utile ou conseil pratique Documentation écrite requise Référence à des documents plus détaillés Tâches devant être exécutées uniquement par des personnels quali- fiés Tâches devant être exécutées uniquement par le service après-vente 1.4 Représentation des avertissements Cette Notice d’utilisation contient des consignes que vous devez respecter pour votre sécurité...
  • Page 8 Introduction Signal d’avertissement et Conséquences en cas de non-respect terme d’avertissement des consignes DANGER Mort ou graves blessures Mort ou graves blessures Dommages AVERTISSEMENT possibles physiques Possibilité de blessures de ATTENTION gravité moyenne ou de bles- sures légères Endommagement possible de composants, du produit Dommages REMARQUE...
  • Page 9 Introduction Personnel Conditions requises • Formation technique Personnel qualifié • Électrotechnique • Connaissances des normes et prescriptions appli- cables • Technique sanitaire • Connaissances relatives à la détection et à l’évite- (SHK) ment de risques potentiels • Transport • Connaissances des dispositions légales concernant la prévention des accidents •...
  • Page 10 Sécurité Sécurité 2.1 Mesures de sécurité ● Mettre l’installation en service uniquement après que tous les composants ont été correctement montés. ● Respecter les prescriptions locales applicables en matière de protection de l’eau potable, de prévention des accidents et de sécurité...
  • Page 11 Sécurité 2.1.2 Groupe de personnes vulnérables ● Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec le produit. ● Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) à capacités limitées, possédant une expé- rience ou des connaissances insuffisantes. Sauf dans la me- sure où...
  • Page 12 Description du produit Description du produit 3.1 Utilisation conforme ● Les filtres à rétrolavage BOXER RX et BOXER RDX sont conçus pour filtrer l’eau potable. ● Le filtre à rétrolavage BOXER RDX à réducteur de pression sert au réglage de la pression aval côté prélèvement et au respect de la pression de service max.
  • Page 13 Description du produit 3.2 Composants du produit Désignation Désignation Raccord vissé pour compteur Élément filtrant d’eau Cloche de filtre Joint Volant de rétrolavage Bride de raccordement Raccord à la canalisation Joint de bride Cartouche du réducteur de Jeu de raccords vissés pression Tête du filtre Disque de maintenance...
  • Page 14 Description du produit 3.3 Description du fonctionnement L’eau potable non filtrée arrive dans le filtre côté entrée et circule de l’extérieur vers l’intérieur dans l’élément filtrant jusqu’à la sortie d’eau pure. Durant ce processus, les particules étrangères de taille > 100 µm sont retenues. Selon leur taille et leur poids, les particules solides restent prison- nières dans l’élément filtrant ou tombent directement dans le bol du filtre.
  • Page 15 Description du produit 3.4 Accessoires Il est possible de post-équiper votre produit avec des accessoires. L’agent commercial responsable de votre région et le siège de la so- ciété Grünbeck se tiennent à votre disposition pour toute information complémentaire. Figure Produit Réf.
  • Page 16 Transport et stockage Transport et stockage 4.1 Transport ► Transportez le produit uniquement dans son emballage d’origine. 4.2 Stockage ► Stocker le produit à l’abri des influences suivantes : • L’humidité • Les intempéries comme le vent, la pluie, la neige, etc. •...
  • Page 17 Installation Installation L’installation du produit constitue une intervention importante dans l’installation d’eau potable et doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Le produit est monté conformément aux normes DIN EN 806-2 et DIN EN 1717 dans la conduite d’eau froide en aval du compteur d’eau et en amont des conduites de distribution ou des appareils à...
  • Page 18 Installation Exemple de montage dans une conduite verticale Désignation Désignation Vanne d’arrêt entrée Vanne d’arrêt sortie 18 | 52...
  • Page 19 Installation 5.1 Exigences à remplir par le lieu d’installation ● Le lieu d’installation doit être à l’abri du gel et garantir la pro- tection du filtre contre les produits chimiques, les colorants, les solvants et leurs vapeurs ainsi que l’exposition directe aux rayons du soleil.
  • Page 20 Installation 5.2 Contrôle du contenu de la livraison Désignation Désignation Raccord vissé pour compteur Jeu de raccords vissés d’eau Joint de bride Joint Notice abrégée Bride de raccordement Filtres à rétrolavage BOXER RX ou BOXER RDX ► Vérifier si le contenu de la livraison est au complet et ne pré- sente pas d’endommagements.
  • Page 21 Installation 5.3 Installation sanitaire Il est possible de monter le filtre dans une conduite d’eau horizon- tale ou verticale. 5.3.1 Préparer la conduite ► Installer le raccord vissé pour compteur d’eau dans la con- duite. L’écart entre les deux joints doit être de 100 mm. »...
  • Page 22 Installation 5.3.2 Montage de la bride de raccordement ► Contrôler le sens de débit local. 1. Tourner la bride de raccordement dans la position correspon- dant au sens de débit (voir indication sur la bride de raccorde- ment). La flèche doit correspondre au sens de débit de l’eau. »...
  • Page 23 Installation 5.3.3 Montage du filtre Ne pas graisser le joint de bride. Un joint de bride graissé peut pro- voquer une perte de l’étanchéité et des dysfonctionnements. 1. Placez les vis à tête hexagonale avec les rondelles dans les évidements de la tête du filtre. 2.
  • Page 24 Installation 5.3.4 Raccordement du rétrolavage Si le montage d’une conduite d’eaux usées n’est pas possible, il est possible de récupérer l’eau de rétrolavage dans un seau ou réci- pient. Voir la notice de montage du raccordement à la canalisation (réf. 100105420000).
  • Page 25 Mise en service Mise en service La première mise en service du produit doit être effectuée unique- ment par le service après-vente. 6.1 Contrôle du produit 1. Ouvrir les vannes d’arrêt. 2. Ouvrir au maximum le point de prélèvement d’eau le plus proche en aval du filtre.
  • Page 26 Mise en service 6.2 Réglage de l’affichage du mois L’application Grünbeck myProduct vous envoie un message sur le rétrolavage en temps opportun du filtre (voir chapitre 7.1). ► Régler le disque de maintenance sur le mois de la prochaine maintenance (ou sur le mois du prochain rétrolavage - au plus tard tous les 6 mois).
  • Page 27 Mise en service 6.3 Réglage du réducteur de pression (BOXER RDX) Le réglage d’usine du réducteur de pression est sur 4 bars. Vous pouvez modifier cette valeur comme suit : 1. Régler la pression aval souhaitée avec le volant du réducteur de pression (tourner vers la droite = augmentation de la pres- sion, tourner vers la gauche = diminution de la pression).
  • Page 28 Mise en service Le réglage de la pression en aval se fait selon DIN EN 806-2. ► Tenir compte de la pression de service max. admise. La vis de la cartouche du réducteur de pression peut se détacher. ► Resserrer la vis si nécessaire et lors de la maintenance an- nuelle (voir chapitre 8.4.2).
  • Page 29 Fonctionnement/utilisation Fonctionnement/utilisation Le fonctionnement du filtre s’effectue automatiquement et n’a pas besoin d’être commandé. ► Inspecter régulièrement le filtre en service (voir chapitre 8.3). ► Effectuer régulièrement un rétrolavage (voir chapitre 8.4.1). ► Rincer le filtre après un arrêt temporaire (voir chapitre 10.1). 7.1 Installation de l'application Grünbeck myProduct L’application myProduct de Grünbeck vous permet...
  • Page 30 Entretien Entretien L’entretien comprend le nettoyage, l’inspection et la maintenance du produit. La responsabilité de l’inspection et de la maintenance est soumise aux exigences locales et nationales. L’exploitant est responsable du respect des travaux d’entretien prescrits. Si vous signez un contrat d’entretien, vous aurez l’assurance que les travaux de maintenance seront effectués en temps voulu.
  • Page 31 Entretien 8.2 Intervalles Des travaux d’inspection et de maintenance réguliers permettent de reconnaître les défauts à temps et, éventuellement, d’éviter les défaillances du produit. ► En votre qualité d’exploitant, c’est vous qui définissez quels composants exigent une inspection et une maintenance et à quels intervalles (en fonction de la charge).
  • Page 32 Entretien 8.3 Inspection En qualité d’exploitant, vous pouvez procéder vous-même aux ins- pections à effectuer régulièrement. ► Effectuer une inspection au moins tous les 2 mois de la ma- nière suivante. 1. Vérifier l’étanchéité et le fonctionnement de l’installation. 2. Lire la pression au repos (débit nul) pour BOXER RDX. 3.
  • Page 33 Entretien 8.4 Maintenance Pour garantir à long terme le parfait fonctionnement du produit, il y a lieu d’effectuer certains travaux réguliers. La norme DIN EN 806-5 recommande des interventions de maintenance régulières pour as- surer un fonctionnement sans défaut et hygiénique du produit. AVERTISSEMENT Rétrolavage irrégulier du filtre ●...
  • Page 34 Entretien ► Si l’installation est sans raccordement à la canalisation, placer un seau de 10 l sous le filtre. 1. Tourner le volant de rétrolavage dans le sens de la flèche vers la gauche jusqu’en butée (ne pas tourner la cloche de filtre).
  • Page 35 Entretien 8.4.2 Maintenance annuelle si besoin En cas de détection d’une fuite ou d’un dysfonctionnement, effec- tuer un contrôle d’usure en complément de la maintenance semes- trielle : ► Fermer les vannes d’arrêt à l’entrée et à la sortie. Désignation Désignation Joint torique cloche de filtre Cloche de filtre...
  • Page 36 Entretien ► Démonter le raccordement à la canalisation (si présent). ► Effectuer un rétrolavage pour réduire la pression de l'eau dans le filtre et dans la conduite d’eau. 1. Dévisser la cloche de filtre. 2. Contrôler l’état d’usure des joints toriques et des joints plats. 3.
  • Page 37 Entretien 4. Démonter le volant de rétrolavage. 5. Vérifier si le groupe de ressorts et la vanne de rétrolavage fonctionnent aisément et ne sont pas endommagés. 6. Contrôler l'état d’endommagement et d'encrassement de l’élément de filtre. 7. Remplacer les composants usés si nécessaire (voir chapitre 8.6).
  • Page 38 Entretien Désignation Désignation Joint torique cloche de filtre Groupe de ressorts Élément filtrant Volant de rétrolavage Vanne de rétrolavage avec Écrou de fixation avec joint joints Cartouche du réducteur de Cloche de filtre pression 38 | 52...
  • Page 39 Entretien Outils nécessaires Réf. 105 805 Clé à sangle (pour le démontage de la cloche de filtre) Clé à pipe pour conduite (pour cartouche du réducteur 104 805 de pression) Clé Allen de 10 (pour écrou de fixation) ► Faire remplacer les joints en cas de fuites, de dommages ou de déformations.
  • Page 40 Défaut Défaut Eau potable contaminée par stagnation AVERTISSEMENT ● Maladies infectieuses ► Faire procéder immédiatement à la réparation des défauts. 9.1 Observations Observation Légende Remède La pression de l’eau Les vannes d’arrêt ne ► Ouvrir entièrement les est trop faible au point sont pas entièrement vannes d'arrêt de prélèvement...
  • Page 41 Défaut Observation Légende Remède Perte d’eau du sys- ► Vérifier si les joints et Point de raccord défec- tème (fuite) tueux les joints toriques sont déformés ou usés ► Contrôler le bon état de la tête de filtre ► Contrôler le bon état de la bride de raccorde- ment ►...
  • Page 42 Mise hors service 10 Mise hors service Il n’est pas nécessaire de mettre votre produit hors service. En cas d’absence prolongée, comme des congés par exemple, des mesures d’hygiène selon VDI 3810-2 et VDI 6023-2 sont né- cessaires, afin de respecter l’hygiène de l’eau potable après l’ar- rêt.
  • Page 43 Démontage et mise au rebut 11 Démontage et mise au rebut 11.1 Démontage Les activités décrites ici ont une influence sur l’installation d’eau potable. ► Confier ces tâches exclusivement à des personnels quali- fiés. 1. Fermer les vannes d’arrêt en amont et en aval du filtre. 2.
  • Page 44 Démontage et mise au rebut 11.2 Mise au rebut ► Respectez les prescriptions nationales en vigueur. Emballage Danger pour l’environnement du fait d’une mise REMARQUE au rebut incorrecte ● Les matériaux de l’emballage sont des matières premières de grande valeur et peuvent souvent être réutilisés. ●...
  • Page 45 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques 12.1 BOXER RX Dimensions et poids BOXER RX Diamètre nominal de raccordement DN 20 DN 25 DN 32 Dimension de raccord ¾" 1" 1¼" Raccord à la canalisation DN 50 Hauteur de montage jusqu’au milieu du raccord Longueur de montage 185/100 182/100...
  • Page 46 Caractéristiques techniques Données de performance ¾" 1" 1¼" Débit nominal pour p 0,2 (0,5) bar m³/h 2,9 (4,7) 3,8 (5,9) 4,2 (6,7) Valeur K m³/h Finesse du filtre µm Largeur de maille sup./inf. µm 120/80 2 – 16 Pression de service Pression nominale PN 16 Caractéristiques générales...
  • Page 47 Caractéristiques techniques 12.3 BOXER RDX Dimensions et poids BOXER RDX Diamètre nominal de raccordement DN 20 DN 25 DN 32 Dimension de raccord ¾" 1" 1¼" Raccord à la canalisation DN 50 Hauteur de montage jusqu’au milieu du raccord Longueur de montage 185/100 182/100 191/100...
  • Page 48 Caractéristiques techniques Données de performance ¾" 1" 1¼" Débit selon DIN EN 1567 m³/h Finesse du filtre µm Largeur de maille sup./inf. µm 120/80 2 – 16 Pression de service Pression nominale PN 16 Caractéristiques générales ¾" 1" 1¼" Débit nominal du rétrolavage pour une pression en amont de 4 bar Température de l’eau 5 ‒...
  • Page 49 Manuel de service 13 Manuel de service ► Documenter la première mise en service et tous les travaux de maintenance. Filtre à rétrolavage BOXER ______________ Numéro de série : __________________ 13.1 Protocole de mise en service Client Adresse Installation/accessoires Raccordement à la canalisation selon DIN EN 1717 Présence d’un écoulement au sol Dispositif de sécurité...
  • Page 50 Manuel de service 13.2 Maintenance Date Opérations réalisées Signature 50 | 52...
  • Page 52 Grünbeck Wasseraufbereitung GmbH Josef-Grünbeck-Str. 1 D-89420 Hoechstaedt Germany +49 (0)9074 41-0 +49 (0)9074 41-100 info@gruenbeck.com Pour plus d’informations, www.gruenbeck.com voir www.gruenbeck.com...