+ +
16. Zubehör – Meldeschalter, Einbau
+ +
16. Accesories – Pilot switch, assembly
+ +
16. Accessoires – montage des micro-commutateurs
+ +
_A
max.
max.
_______
+ + + +
16.1
+ +
+ +
+ +
+ +
ma x.
ma x.
+ + + +
+ +
17. Zubehör – Meldeschalter, Kabelverlegung
+ +
17. Accesories – Pilot switch, cable routing
+ +
17. Accessoires – micro-commutateurs, guidage des câbles
+ +
_A
_______
max.
max.
+ + + +
17.1
Hinweis!
Mit den herausgeführten Leitungen ist je nach Anwendung dem aktuellen
Stand der Technik entsprechend zu verfahren.
Note!
All outgoing cables must be treated in accordance with current electrical
engineering standards as appropriate for the application concerned.
Remarque :
En fonction de l'application, les câbles sortants doivent être traités selon
les règles de l'art en vigueur.
22
Hinweis!
Hochtemperaturfeste Leitungen > 130 °C verwenden
Note!
Use high temperature resistant cables > 130 °C
Remarque :
Utiliser des câbles résistants aux hautes températures > 130 °C
Innen / inside / à l'intérieur
NH-Sicherungs-Lastschaltleisten Gr. 00 / NH fuse-switch disconnectors, size 00 / Coupe-circuits à fusibles HPC – taille 00
DIN 46244
2.8 x 0.5 mm
SV 3071.000
17.2
Meldeschalter
Ende
Elektr. Siche-
rungsüberw.
Außen / outside / à l'extérieur