ti7506b
9
Turn prime valve down.
9
Tourner la vanne
d'amorçage vers le bas.
9
Gire la válvula de cebado
hacia abajo.
312649B
10
Place pump in grounded metal pail partially filled with flushing fluid. Attach ground wire to pail and to
true earth ground, page 13. Do 1. - 5. of Startup to flush out storage oil shipped in sprayer. Use water
to flush water-base paint and appropriate solvent to flush oil-base
10
Plonger la pompe dans un seau métallique mis à la terre et rempli en partie de fluide de rinçage.
Attacher le fil de terre au seau et à une véritable terre, page 13. Effectuer les opérations 1 à 5 de
la rubrique Démarrage pour rincer le pulvérisateur de l'huile d'entreposage laissée à l'intérieur.
Rincer à l'eau pour éliminer la peinture à base aqueuse et utiliser un solvant approprié pour éliminer
la peinture à l'huile,
d'autres matériaux
10
Coloque la bomba en un recipiente metálico parcialmente lleno con líquido de lavado. Sujete el cable
de conexión a tierra a una tierra verdadera, página 13. Lleve a cabo los pasos 1. - 5. de la Puesta en
marcha para eliminar el aceite de almacenamiento enviado con el pulverizador. Utilice agua para
eliminar las pinturas acuosas y un disolvente adecuado para las pinturas a base de
materiales
y el aceite de almacenamiento.
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento
paint, other materials
et l'huile d'entreposage.
and storage oil.
aceite, otros
17