Precauciones Precautions Précautions - Toyota TNS 200 Instructions D'installation

Table des Matières

Publicité

Avensis Verso (M2)
PRECAUCIONES
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS
POR FAVOR, LEA DETENIDAMENTE ESTAS PRECAUCIONES ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
PLEASE READ THOROUGHLY THESE PRECAUTIONS BEFORE THE INSTALLATION
PRECAUTIONS A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION
• Asegúrese de desconectar el polo negati-
vo (-) de los terminales de la batería.
• Be sure to disconnect the negative (-)
lead from the battery terminals.
• N'oubliez pas débrancher le fil négatif (-)
des bornes de la batterie.
• No pellizque el cableado trasero o el
mazo de cables en la pieza apretada.
• Do not pinch the rear wiring or har-
ness in the tightened part.
• Ne pincez pas la partie serrée du fais-
ceau ou du câblage arrière.
• Cuando pase los cables a través del salpicadero o de otros pa-
neles, utilice un pasamuros para garantizar la estanqueidad al
agua.
• Proteja el cableado con cinta cuando
lo pase a través de un orificio.
• When passing the wires through the
dashboard or other panels, use a
grommet to ensure waterproofing.
• Protect the wiring with tape when it
is passed through a hole.
• Lorsque vous glissez les fils à tra-
vers le tableau de bord ou d'autres panneaux, protégez-les con-
tre l'humidité à l'aide d'un passe-fil en caoutchouc.
• Protégez le cablâge avec de l'adhésif là où il traverse un orifice.
• Al desconectar los conectores, asegúrese de sujetar el cuerpo
del conector. No tire del cableado.
• When disconnecting the connec-
tors, be sure to grip the connector
body. Do not tug on the wiring.
• Saisissez le connecteur proprement
dit lorsque vous le débranchez. Ne
tirez pas sur le câblage.
• No tire a la fuerza de ningún mazo de cables del vehículo. Si tira
bruscamente se pueden abrir las conexiones, romper un cable
o el mazo de cables.
• Do not forcibly pull any car wiring har-
ness. Rough tugging may result in ope-
ned connections, or a broken wire or
harness.
• Ne tirez pas exagérément sur les fais-
ceaux de câbles. Vous pourriez
débrancher des connexions, voire même briser le faisceau ou
un de ses fils.
04-03
Impermeabilizar - ¡SÍ!
waterproof - O.K. !!
Etanchéité à l'eau - OK!!
Anillo
Grommet
Passe-fil
Encintar
Taping
Taraudage
Detenerlo
Stop it !
Arrêtez!
Avensis Verso (LHD) - 2
• Confirme que las luces, la bocina, el
limpiaparabrisas y el resto de los
accesorios del vehículo funcionen
con normalidad.
• Confirm that lamps, horn, wiper and
other car accessories operate normally.
• Vérifiez le bon fonctionnement des feux, de l'avertisseur,
desessuie-glaces et des autres accessoires du véhicule.
• Proteja el vehículo con fundas para el
polvo, el asiento, etcétera.
• Protect your car with fender covers,
seat and so on.
• Protégez votre véhicule par des hous-
ses de siège, des housses d'aile, etc.
• Utilice la herramienta correcta al apre-
tar los tornillos o las tuercas.
• Use the correct tool when tightening
bolts or nuts.
• Serrez les boulons et les écrous avec
l'outil adéquat.
• Antes de hacer un agujero, compruebe
que no haya nada detrás del tabique de
sujeción.
• Before drilling a hole, check that the rear
of the mounting wall is clear.
• Avant de percer un trou, vérifiez s'il y a un
espace libre suffisant à l'arriére de la paroi
de fixation.
• Asegúrese de apretar bien los conec-
tores y terminales.
• Be sure to firmly tighten connectors
and terminals.
• N'oubliez pas de serrer correctement
les connecteurs et des bornes.
• Antes de conectar el cableado de ali-
mentación a la batería, compruebe las
conexiones del cableado, el mazo de
cables, etc., para ver si están afianza-
dos correctamente.
• Before connecting the power wiring to
the battery, check the wiring con-
nections, harness, etc. to see that they are properly secured.
• Avant de raccorder le fil d'alimentation à la batterie, vérifiez si
les connexions des câblages, le faisceau de câbles, etc. sont
correctement fixés.
• Compruebe la carrocería y el embellecedor de la zona circun-
dante de montaje para garantizar que no exista suciedad o ara-
ñazos producidos durante el mismo.
• Check body and trim near area of installation to be certain no
dirt or scratches resulted from the installation.
• Vérifiez l'emplacement de l'installation ainsi que la surface
avoisinante en vérifiant qu'il ne reste ni salissures ni éraflures.
TNS200
Introducir completamente
Insert completely
Insérez à fond

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières