Télécharger Imprimer la page

Partner SB24 Manuel D'instructions page 47

Publicité

9.
With tension relieved on idler, install new traction drive belt around pulleys and inside belt keepers (L).
10. Install clutch rod in swing plate; secure with hairpin.
11. Place auger belt (H) around and inside groove of auger pulley (E) only.
12. While your assistant slowly raises handles to rejoin the auger housing and frame assembly, pull up on the auger belt and
squeeze sides together above pulley so belt is fully seated in groove of pulley (E).
13. Move idler arm so it does not hit impeller pulley as you bring snow thrower completely together and check carefully for
proper routing of belts. If auger belt has become dislodged from the pulley (by catching the idler arm bracket (M) while
bringing snow thrower together), separate the snow thrower and repeat step 12. Belt must be fully seated in pulley groove
when bringing the snow thrower together.
14. Install the two hex bolts (F) and tighten securely.
15. INSTALL ENGINE PULLEY (A) - Place belt in pulley groove and slide pulley on crankshaft. Install flat washer, bolt and
tighten securely (30-35 ft. lbs. / 41-47 N-m torque). Make sure belt is inside belt keeper (L).
16. INSTALL BELT COVER and two (2) screws. Tighten securely.
17. INSTALL DISCHARGE CHUTE – See "INSTALL DISCHARGE CHUTE / CHUTE ROTATER HEAD" in the Assembly section
of this manual.
Erneuern der riemen
Der Einzugsschnecken- und der Fahrantriebsriemen sind nicht verstellbar. Wenn die Riemen beschädigt sind oder wegen Ab-
nutzung lose sitzen, sollten Sie ersetzt werden. Es wird empfohlen, den/die Riemen von einer qualifizierten Kundendienststelle
austauschen zu lassen.
HINWEIS: Es wird empfohlen, den Einzugsschnecken- und den Fahrantriebsriemen zur gleichen Zeit auszutauschen.
Die Keilriemen an Ihrer Schneefräse sind speziell angefertigt und sollten lediglich durch Originalriemen des gleichen Herstellers
ersetzt werden, welche bei Ihrem Händler erhältlich sind. Die Verwendung anderer Keilriemen kann Verletzungen oder Schäden
an der Schneefräse verursachen.
WARNUNG: Das Ersetzen der Riemen erfordert Zerlegen der Schneefräse. Wenn Sie das Einzugsschneckengehäuse
(1) von der Rahmenvorrichtung (2) abmontieren, ist es wichtig, dass ein Assistent in Betriebsstellung steht und
die Griffe der Schneefräse (3) festhält. Sollte die Schneefräse während des Riemenaustausches zu Boden fallen,
könnten dadurch ernsthafte Verletzungen und /oder Schäden am Gerät entstehen.
1.
ENTFERNEN SIE DAS BENZIN AUS DEM BENZINTANK – Lassen Sie das Benzin im Freien, fernab jeglichen Feuers oder
jeglicher offener Flamme, aus dem Tank in einen angemessenen Behälter ablaufen. Entfernen Sie verschüttetes Benzin.
2.
ENTFERNEN SIE DIE AUSWURFRINNE – Lösen Sie die Kontermutter, mit der die Auswurfrinnen-Drehvorrichtung an
der Halterung befestigt ist, nur soweit, dass die Auswurfrinnen-Drehvorrichtung angehoben und die Auswurfrinne von der
Schneefräse entfernt werden kann.
3.
ENTFERNEN SIE DIE RIEMENABDECKUNG - Siehe "ENTFERNEN DER RIEMENABDECKUNG" in diesem Abschnitt
dieses Handbuchs.
4.
ENTFERNEN SIE DIE RIEMENSCHEIBE (A) – Enfernen Sie den Bolzen (B), und die Unterlegscheibe (D), mit denen die
Riemenscheibe an der Kurbelwelle befestigt ist. Entfernen Sie die äußere Riemenscheibe (der Einzugsschnecken) lediglich
(A) von der Kurbelwelle.
5.
ZERLEGEN SIE DIE SCHNEEFRÄSE – Während Ihr Assistent in Bedienungsstellung steht und die Griffe festhält, entfernen
Sie die zwei Bolzen (F), welche das Einzugsschneckengehäuse (1) und den Rahmen zusammenhalten (2).
WARNUNG: Während der letzte Bolzen entfernt wird, sollte Ihr Assistent die Griffe vorsichtig zu Boden gleiten
lassen.
6.
ENTFERNEN SIE HAARNADEL VON DER KUPPLUNG ROD und entfernen Sie Kupplung Rod von der Schwingenplatte.
Tip vorwärts.
7.
ENTFERNEN SIE DEN EINZUGSSCHNECKEN-RIEMEN (H) von der Riemenscheibe (E).
8.
VERRINGERN SIE DIE AUF DER UMLENKROLLE (J) DES FAHRANTRIEBSRIEMENS LASTENDE SPANNUNG, indem
Sie den Fahrantriebsriemen (K) von den Riemenscheiben abnehmen.
TIP: Führen Sie eine 3/8" Antriebsratsche (bei Position "ON") in das viereckige Loch im Lenkzwischenhebel (J) und drehen Sie
die Ratsche im Uhrzeigersinn, um die Spannung zu verringern.
9.
Nachdem die auf der Umlenkrolle lastende Spannung verringert ist, setzen Sie einen neuen Fahrantriebsriemen auf die
Riemenscheiben auf und in die Riemenhalterungen (L) ein.
10. Bringen Sie Kupplung Stange in die Schwingenplatte an, die mit Haarnadel sicher ist.
11. Der Einzugsschnecken-Riemen darf lediglich (H) auf die Riemenscheibe der Einzugsschnecken (E) in die dafür vorgesehene
Rille montiert werden.
12. Während Ihr Assistent die Griffe langsam anhebt, um das Einzugsschneckengehäuse und die Rahmenvorrichtung wieder
zusammenzusetzen, ziehen Sie den Einzugsschnecken-Riemen an und drücken Sie ihn über der Riemenscheibe an den
Seiten zusammen, um ihn vollständig in die Rille der Riemenscheibe einzulassen (E).
13. Positioniere Sie den Zwischenarm so, dass er das Flügelrad nicht trifft, wenn Sie den Schneeräumer komplett zusam-
mensetzen, und überprüfen Sie die korrekte Verlegung der Riemen sorgfältig.Sollte sich der Einzugsschneckenriemen von
der Riemenscheibe gelöst haben (indem er sich beim Zusammensetzen der Schneefräse an der Lenkzwischenhebelhal-
terung (M) verfangen hat), nehmen Sie die Schneefräse erneut auseinander und wiederholen Sie Schritt 12. Der Riemen
muss vollständig in die Riemenscheibenrille eingelassen sein, bevor Sie die Schneefräse wieder zusammensetzen.
14. Bringen Sie die zwei Sechskantbolzen (F) wieder an und ziehen Sie sie fest.
15. BRINGEN SIE DIE RIEMENSCHEIBE WIEDER AN (A) – Setzen Sie den Riemen in die Riemenscheibenrille ein und schie-
ben Sie die Riemenscheibe auf die Kurbelwelle auf. Bringen Sie die Unterlegscheibe, den Bolzen wieder an und ziehen
Sie sie fest (30-35 ft. lbs. / 41-47 N-m Drehmoment). Stellen Sie sicher, dass sich der Riemen in der Riemenhalterung
befindet (L).
16. BRINGEN SIE DIE RIEMENABDECKUNG WIEDER AN, sowie die zwei (2) Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
17. BRINGEN SIE DIE AUSWURFRINNE WIEDER AN - Siehe "IN STAL LA TION DER AUSWURFRINNE/DER DREHVOR-
RICHTUNG FÜR DIE AUSWURFRINNE" im Abschnitt Montage dieses Handbuchs.
47

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sb27