Télécharger Imprimer la page

Partner SB24 Manuel D'instructions page 10

Publicité

Before the snow thrower can be used certain parts must be
assembled, which for transportation reasons are en closed
in the packing. The picture shows which parts must be
assembled.
Bevor Sie die Schneefräse verwenden können, müssen
bestimmte Teile montiert werden, die zum Zwecke des
Transports separat verpackt wurden. Die Abbildung zeigt,
welche Teile montiert werden müssen.
Avant que la souffleuse ne puisse être utilisée, certaines
parties doivent être assemblées qui, pour des raisons de
transport sont incluses dans l'emballage. L 'image montre
quelles parties doivent être assemblées.
Antes de poder utilizar la máquina quitanieves hay que
ensamblar algunas partes que por razones de transporte
se han empaquetado. La figura muestras cuales partes
han de ser montadas.
Voordat de sneeuwruimer kan worden gebruikt, moeten
een aantal onderdelen worden gemonteerd, die vanwege
het transport in de verpakking zijn meegeleverd. De tek-
ening geeft aan welke onderdelen gemonteerd dienen te
worden.
Prima di mettere in funzione lo spazzaneve è necessario che
alcune parti, smontate e comprese nell'imballo per motivi
di trasporto, vengano montate. La figura mostra quali sono
le parti da rimontare.
(2)
(2)
Remove snow thrower from the
carton
1.
Remove all accessible loose parts and parts boxes
from carton.
2.
Cut down all four corners of carton and lay panels
flat.
3.
Remove all packing materials ex cept plastic tie hold ing
speed control rod to lower handle.
4.
Remove snow thrower from carton and check carton
thor ough ly for ad di tion al loose parts.
Entnehmen der Schneefräse aus
dem Karton
1.
Nehmen Sie alle Ihnen zugänglichen losen Teile und
Schachteln mit Zubehör aus dem Karton.
2.
Schneiden Sie den Karton an allen vier Seiten auf und
legen Sie die Seitenwände flach.
3.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, mit
Ausnahme des Plastikbandes, mit dem der Geschwin-
digkeitsregler am unteren Griff befestigt ist.
4.
Entfernen Sie die Schneefräse vom Karton, und über-
prüfen Sie jenen auf weitere lose Teile.
Enlever la souffleuse de la caisse
en carton
1.
Enlevez toutes les parties détachées et les parties de
boîtes de carton.
2.
Taillez les quatre coins de la caisse de carton et étendez
les panneaux à plat.
3.
Enlevez tout le matériel d'emballage sauf les liens en
plastique retenant la tige de la commande de vitesse
au levier de commande du bas.
4.
Enlevez la souffleuse du carton et vérifiez soigneuse-
ment pour des pièces détachées additionnelles.
Sacar la máquina quitanieves del
cartón
1.
Sacar todas las partes sueltas y las cajas de partes del
cartón.
2.
Cortar los cuatro ángulos del cartón y apoyar los paneles
en horizontal.
3.
Quitar todos los materiales de empaquetamiento ex-
cepto el lazo de plástico que sujeta la biela del control
de velocidad a la empuñadura inferior.
4.
Sacar la máquina quitanieves del cartón y controlar a
fondo que no se hayan quedado en el cartón partes
adicionales sueltas.
Haal de sneeuwruimer uit het kar-
ton
1.
Haal alle losse onderdelen en dozen met onderdelen
uit het karton.
2.
Snij alle vier de hoeken van het karton door en leg de
zijkanten plat.
3.
Haal al het verpakkingsmateriaal weg, behalve de
plastic strip die de staaf van de snelheidsregeling aan
de onderste hendel bindt.
4.
Haal de sneeuwruimer uit de verpakking en controleer
de verpakking zorgvuldig op losse onderdelen.
Come togliere lo spazzaneve
dall'imballo
1.
Togliere dall'imballo tutte le parti sciolte accessibili e le
varie scatole.
2.
Tagliare i quattro angoli del cartone ed appoggiare i
pannelli in orizzontale.
3.
Togliere tutto il materiale dell'imballo, ad eccezione dei
tiranti d plastica mantengono l'asta di controllo della
velocità legata all'impugnatura inferiore.
4.
Togliere lo spazzaneve dall'imballo e verificare che non
siano presenti altre componenti sciolte.
10

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sb27