Télécharger Imprimer la page
MULTIQUIP DAC7000SS Manuel D'opération
MULTIQUIP DAC7000SS Manuel D'opération

MULTIQUIP DAC7000SS Manuel D'opération

Générateur portatif (kubota z482 série de moteurs diesel)

Publicité

Liens rapides

Manuel des opérations et des pièces détachées
Modèles
dac7000ss
dac7000ssw
dac7000ssa
générateur portatif
(KuBota Z482 série de Moteurs diesel)
Révision n° 0 (04/19/10)
Pour trouver la dernière révision de
cette publication, visitez notre site
Web à l'adresse : www.multiquip.com
CE MANUEL DOIT ACCOMPAGNER L'ÉQUIPEMENT EN TOUT TEMPS.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MULTIQUIP DAC7000SS

  • Page 1 Modèles dac7000ss dac7000ssw dac7000ssa générateur portatif (KuBota Z482 série de Moteurs diesel) Révision n° 0 (04/19/10) Pour trouver la dernière révision de cette publication, visitez notre site Web à l'adresse : www.multiquip.com CE MANUEL DOIT ACCOMPAGNER L’ÉQUIPEMENT EN TOUT TEMPS.
  • Page 2 proposition 65 avertisseMent AVERTISSEMENT CALIFORNIE — Avertissement relatif à la Proposition 65 Les gaz d'échappement des moteurs et certains de leurs composants sont connus de l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et d'autres troubles de la reproduction. Page 2- la série des géNéraTeUrs daC7000 •...
  • Page 3 Si vous croyez que votre véhicule a un défaut qui pourrait provoquer une panne ou pourrait causer des blessures ou la mort, vous devez en informer immédiatement la National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) en plus en aviser Multiquip au 1-800-421-1244.
  • Page 4 taBle des Matières générateur série dac7000 Plaque signalétique et décalcomanies..... 62-63 Assemblage de la Génératrice ......64-65 Proposition 65 Avertissement ........2 Assemblage du Boîtier de Commandes ... 66-67 rapport concernant les problèmes de sécurité ..3 Assemblage des Pieces Electriques ....68-69 Table des matières ...........
  • Page 5 I Commander les pièces I Imprimer l'information des spécifi cations Utiliser l'internet et recevez une remise de 5% sur les commandes standard pour toutes les Aller à www.multiquip.com et cliquer sur commandes comprenant le numéros de pièces Commander Pièces pour vous inscrire et économiser! en entier.*...
  • Page 6 consignes relatives à la sécurité symBoles de séCUriTé Ne pas faire fonctionner ou effectuer l'entretien avant de lire le manuel en entier. Des consignes de sécurité doivent être Les risques potentiels associés à l'exploitation de cet appareil observées pendant la durée du fonctionnement de cet appareil. seront référencés avec les symboles de danger qui peuvent Négliger de lire et de comprendre les messages de sécurité...
  • Page 7 consignes relatives à la sécurité seCUriTe géNérale „ Ne Jamais utiliser des accessoires ou des pièces attachées qui ne sont pas recommandés par MQ Power pour cet aTTeNTioN appareil. Des dégâts à l'appareil et / ou des blessures à l'utilisateur peuvent se produire. „...
  • Page 8 consignes relatives à la sécurité séCUriTé dU moTeUr AVIS daNger „ Ne Jamais faire tourner le moteur sans fi ltre à air ou avec un fi ltre à air encrassé. Des dégâts graves au moteur peuvent „ Les échappement de gaz du carburant contiennent du se produire.
  • Page 9 consignes relatives à la sécurité séCUriTé dU CarBUraNT „ Assurez-vous que l'attache et l'attelage du véhicule de remorquage sont égaux ou supérieurs au poids nominal brut daNger du véhicule de la remorque. „ Ne Pas mettre en marche le moteur près de carburant „...
  • Page 10 consignes relatives à la sécurité séCUriTé éleCTriQUe „ Assurez-vous que les câbles d'alimentation sont correctement raccordés aux boîtiers de sortie du générateur. Des daNger connexions incorrectes peuvent causer des chocs électriques et des dommages au générateur. „ Ne Pas toucher les bornes de sortie pendant le fonctionnement.
  • Page 11 consignes relatives à la sécurité séCUriTé CoNCerNaNT les BaTTeries séCUriTé eNviroNNemeNTale daNger AVIS „ Ne Pas laisser tomber la batterie. Il est possible que la „ éliminer les déchets dangereux correctement. batterie explose. Des exemples de déchets potentiellement dangereux utilisés sont les huiles de moteur, „...
  • Page 12 Poids Net à sec 250 ~ 252 kg (551 ~ 566 lbs.) AVIS Conformément à la politique de Multiquip qui est d'améliorer ses produits, les spécifications indiquées dans les présentes sont sujets à changement sans préavis. Page 12- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 13 spécifications (Moteur) Tableau 2. spécifications (moteur) KUBoTa Z482eB/Z482e2B modèle Z482e3B Moteur diesel à quatre temps, vertical et Type refroidi par eau. 67 mm x 68 mm Alésage x course (2.64 in. X 2.68 in.) Déplacement 479 cm (29,23 cu.-in.) Nombre de cylindres Sortie max 12,5 ~ 13,9 HP/3600 RPM.
  • Page 14 diMensions Figure 1. Dimensions Page 14- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 15 reMarque daC7000 series géNéraTeUrs • maNUel des oPéraTioNs eT des PièCes déTaChées - rév. # 0 (04/19/10) - Page 15...
  • Page 16 installation raCCordemeNT à la Terre L'écrou et la borne de terre du générateur doivent toujours être utilisés pour la mise à la terre appropriée du générateur. Le câble de terre doit être de taille # 8 minimum. Lors du raccordement du générateur, reliez la borne du câble de terre entre la rondelle frein et l'écrou (figure 2) et serrez entièrement l'écrou.
  • Page 17 installation iNsTallaTioN à l'exTérieUr mise à la Terre dU géNéraTeUr Si possible, installez le générateur dans un endroit qui est libre Pour se prémunir contre les chocs électriques et de possibles de débris, de tiers et d'obstacles à la verticale. Assurez-vous dommages à...
  • Page 18 Cet appareil est équipé d'un dispositif de protection qui détecte la basse pression d'huile. Si la pression d'huile de cette unité Les générateurs Multiquip de la série DAC7000 sont des devenait anormalement basse, le dispositif de protection arrête générateurs CA de 6,0 kW (puissance continue) et de 7,0 kW automatiquement le moteur.
  • Page 19 coMposants (générateur) VUE DE FACE Figure 3. Composants du générateur 1. Jauge de carburant - Indique la quantité de carburant se 9. Bouchon de vidange d'huile - Retirez ce bouchon pour trouvant dans le réservoir de carburant. effectuer la vidange de l'huile du moteur. 2.
  • Page 20 (basse / haute RPM). Pour éviter d'endommager le générateur ou les outils électriques, éTEIGNEz-LE et consultez votre revendeur agréé de services Multiquip. Page 20- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 21 coMposants (Moteur) Figure 5. Séries Kubota Z482 eNTreTieN iNiTial 8. ailettes de refroidissement du ventilateur - Assurez-vous Le moteur (Figure 5) doit être vérifié pour une bonne lubrification que les ailettes de refroidissement du ventilateur ne sont pas et rempli de carburant avant toute utilisation. Reportez-vous au tordues ou cassées.
  • Page 22 applications de charge Charge monophasée - 60 hz Pour déterminer la puissance en cours d'exécution pour votre charge, il faut multiplier la puissance en cours d'utilisation comme Veillez à toujours vérifier la plaque signalétique sur les indiqué lors des étapes 1, 2 et 3 ci-dessous : générateurs et le matériel pour vous assurer que les exigences 1.
  • Page 23 inspection / installation iNsPeCTioN géNérale avaNT l'UTilisaTioN AVIS outils électriques à la terre Les outils électriques et les petits appareils électroménagers à double isolation ont des boîtiers spécialement isolées qui Lors de l'utilisation d'outils électriques ou d'équipements éliminent la nécessité d'une mise à la terre. Ces types de électriques nécessitant une alimentation CA du générateur, cordons d'alimentation à...
  • Page 24 inspection / installation avant le début 4. Si le niveau d'huile est trop bas, retirez le bouchon de remplissage d'huile (figure 9) et remplissez jusqu'à un 1. Lire les consignes de sécurité au début du manuel. niveau de fonctionnement sûr (max) comme indiqué par la jauge de niveau d'huile.
  • Page 25 inspection / installation Contrôle du carburant liquide de refroidissement (antigel) Remplissez le réservoir de carburant avec du carburant diesel # Kubota recommande l'Antigel/liquide de refroidissement pour 2. Ne Pas remplir le réservoir au-delà de sa capacité. utilisation dans les moteurs, ceux-ci peuvent être achetés en concentré...
  • Page 26 inspection / installation NeTToyage dU radiaTeUr BaTTerie Le moteur peut surchauffer si le radiateur est surchargé avec de Cette batterie est prévue pour une mise à la terre négative la poussière ou des débris. Nettoyez régulièrement les ailettes du Ne Pas brancher à l'envers. Toujours maintenir le niveau du radiateur avec de l'air comprimé.
  • Page 27 inspection / installation Lors du raccordement de la batterie, procédez comme suit : 1. Ne Jamais raccorder les câbles de batterie aux bornes de la batterie lorsque le commutateur d'allumage est en position sTarT (Démarrer). ToUJoUrs s'assurer que le commutateur d'allumage est en position oFF lors de la connexion de la batterie.
  • Page 28 opération avant de démarrer le moteur 3. Ne jamais démarrer le moteur avec le disjoncteur principal en position oN. Toujours placer le circuit du disjoncteur aTTeNTioN (Figure 16) en position oFF avant de démarrer. L'échappement du moteur contient des émissions nocives. ToUJoUrs avoir une ventilation adéquate en cours de fonctionnement.
  • Page 29 opération 2. Placez le disjoncteur GFCI (Figure 21) en position oN. 4. Si le moteur ne démarre pas dans les 10 secondes après que la clé ait été tournée sur la position sTarT, attendez environ 30 secondes et répétez la procédure décrite à l'étape 4 ci-dessus.
  • Page 30 fonctionneMent / arrêt arrêt du moteur (arrêt Normal) 4. La prise CS-6369 est une prise à bi-tension (120/240 volts). En utilisant un voltmètre externe comme le montre la figure 1. Placez le disjoncteur principal (figure 25) dans la position 23, vérifiez que du 120/240 V CA est présent sur la prise oFF.
  • Page 31 préparation pour le stocKage à long terMe stockage du générateur Pour le stockage de plus de 30 jours du générateur, les éléments suivants sont requis : „ Faire tourner le moteur jusqu'à ce que tout le carburant soit complètement consommé. „...
  • Page 32 Maintenance Utilisez le Tableau 8 comme guide d'entretien général lors de l'entretien du moteur. Pour des informations détaillées sur l'entretien du moteur, se référer au Manuel du propriétaire du moteur fourni lors de la livraison de votre moteur. Tableau 8. Calendrier d'entretien du moteur Premier ChaQUe ChaQUe 6...
  • Page 33 Maintenance maintenance 2. Vissez le nouveau filtre à huile à la main jusqu'à ce que le joint fasse contact contre la base du filtre Installez le boulon Effectuez les procédures d'entretien régulières telles que définies de vidange avec sa rondelle étanche et serrez à la main. par le Tableau 8 et ci-dessous : AVIS huile moteur...
  • Page 34 Maintenance Nettoyage du filtre à carburant radiateur Toutes les 100 heures : Nettoyez le filtre à carburant toutes les vérification journalière : Toujours vérifier le niveau du liquide de 100 heures de fonctionnement ou une fois par mois pour enlever refroidissement dans le radiateur avant de démarrer le moteur.
  • Page 35 Maintenance sToCKage dU géNéraTeUr 2. Rincez le radiateur à l'eau courante jusqu'à ce que les signes de rouille et de saleté soient enlevés. Ne Pas Pour le stockage à long terme du générateur les éléments nettoyer le bloc du radiateur avec des objets, comme un suivants sont recommandés : tournevis.
  • Page 36 Maintenance (reMorque) Les lignes directrices suivantes pour l'entretien d'une remorque Suivez les étapes ci-dessous pour démonter le moyeu de la roue sont destinées à aider l'opérateur pour de l'entretien préventif. et effectuer l'entretien des roulements à billes de moyeu Voir la fi gure II.
  • Page 37 Maintenance (reMorque) sUsPeNsioN aveC des ressorTs à lames daNger Les ressorts de suspension à lames et les composants associés Ne Jamais ramper sous la remorque à moins qu'elle ne soit (Figure III) doivent être vérifi és visuellement tous les 9 500 km sur un endroit ferme et au niveau du sol et qu'elle repose (6000 miles) pour détecter des signes d'usure excessive, sur des crics bien placés et sécurisés.
  • Page 38 lignes directrices pour une reMorque Les lignes directrices suivantes visent à aider l'opérateur pour „ Débrayez votre boîte de vitesses automatique à une vitesse l'exploitation et la manutention d'une remorque. inférieure pour la conduite en ville. Des précautions de sécurité doivent être respectées pendant „...
  • Page 39 lignes directrices pour une reMorque CoNdiTioNs de CoNdUiTe l'utilisation de votre remorque. Encore une fois, assurez-vous que votre véhicule d'attelage et de remorquage soit certifi é pour Lors du remorquage d'une remorque, vous aurez à diminuer les le Poids technique maximal de votre remorque. accélérations, augmenter la distance d'arrêt ainsi que le rayon de braquage (ce qui signifi e que vous devez prendre vos tournants averTissemeNT...
  • Page 40 lignes directrices pour une reMorque FreiNs, Phares, réTroviseUrs iNoPéraNTs Conduisez lentement d'abord, 5 mph ou alors, et tournez le volant pour vous habituer au comportement du véhicule tracteur Assurez-vous que les freins et tous les phares sur votre et de sa remorque. Ensuite, assurez-vous de pouvoir tourner à remorque fonctionnent correctement avant de la remorquer.
  • Page 41 lignes directrices pour une reMorque Pour déterminer le poids à « vide » ou « net » de votre remorque, pesez-la sur une balance à essieu. Pour trouver le poids de la remorque en utilisant une balance à essieu, vous devez connaître le poids par essieu de votre véhicule tracteur sans remorque.
  • Page 42 lignes directrices pour une reMorque ChaÎNes de séCUriTé fonctionnement. Vérifiez le mécanisme de verrouillage qui garantit le bon fonctionnement de l'attache d'attelage à la boule. Si la connexion de l'attache se désserre, les chaînes de sécurité Si vous voyez ou ressentez de l'usure, tels que les méplats, des peuvent garder la remorque attachée au véhicule.
  • Page 43 lignes directrices pour une reMorque „ Abaissez la remorque (fi gure D) jusqu'à ce que l'attache averTissemeNT s'engage pleinement dans la boule. Une boule d'attelage usée, fi ssurée ou corrodée peut casser ATTACHE DE pendant le remorquage et entraîner la mort ou des blessures REMORQUE DE 2 POUCES VÉHICULE DE...
  • Page 44 lignes directrices pour une reMorque Fixation des chaînes de sécurité „ Les feux de freinage (appuyez sur la pédale de frein du véhicule de remorquage). Vérifi ez visuellement les chaînes de sécurité et les crochets pour y détecter de l'usure ou des dégâts. Remplacer les pièces „...
  • Page 45 lignes directrices pour une reMorque aTTaChe d'aTTelage à roNdelle Si vous voyez ou ressentez de l'usure, tels que les méplats, des déformations, des craquelures ou de la corrosion, sur la boule Un anneau d'attelage (Figure F) se raccorde à une attache qui d'attelage demandez directement à...
  • Page 46 lignes directrices pour une reMorque supérieure du crochet d'attelage. Utiliser le vérin de la fl èche „ Abaissez la remorque afi n que le poids de la fl èche soit pour supporter la remorque. Des blocs en bois ou en béton entièrement soutenue par l'attelage.
  • Page 47 lignes directrices pour une reMorque écrous autant que vous le pouvez. Ensuite, allez dans un garage remorque. Cette étiquette NIV ou de certifi cation indiquera ou chez le concessionnaire de la remorque pour qu'il serre les le poids nominal brut de la remorque (PNBV). C'est le poids écrous correctement.
  • Page 48 lignes directrices pour une reMorque étape 2. roulement ou des éclatements et des pneus à plat. Ces actions ainsi que d'autres soins et l'entretien peuvent également : Déterminer le poids des matériels en cours de chargement sur le véhicule de remorquage. Ce poids ne peut pas excéder „...
  • Page 49 lignes directrices pour une reMorque Numéro suivant : Ce nombre à deux chiffres est le diamètre de dans le pneu. En général, plus le nombre de plis est grand, plus la roue ou de la jante en pouces. Si vous modifi ez la taille de votre grand est le poids qu'un pneu peut supporter.
  • Page 50 lignes directrices pour une reMorque Les pneus pour camions légers ont des marques autres que mais ceux qui affectent le fl anc ne doivent pas être réparés. Les celles qu'on trouve sur les fl ancs des pneus des voitures de pneus doivent être enlevés de la jante pour être bien inspectés tourisme.
  • Page 51 lignes directrices pour une reMorque Jantes Vérifi ez si les écrous sont bien serrés après les 6 premiers, 15 et 30 km de conduite et ensuite avant chaque remorquage Si la remorque a été frappée, ou touchée, sur ou près des roues ou si la remorque a heurté...
  • Page 52 diagraMMe de câBlage de la reMorque RACCORDER À LA MASSE DU CHÂSSIS BLANC BLANC (MISE À LA TERRE COMMUNE) VERT FEU ROUGE MARRON (FEU D'ARRÊT ET NOIR VERT/MARRON CLIGNOTANT DROIT) ARRIÈRE DROIT JAUNE/MARRON JAUNE (FEU ET PLAQUE D'IMMATRICULATION) JAUNE FEU DE PLAQUE VERT (FEU D'ARRÊT ET CLIGNOTANT) D'IMMATRICULATION CONNECTEUR HOMOLOGUE...
  • Page 53 diagraMMe de câBlage du générateur Figure 38. Diagramme de câblage du générateur (DAC7000 Series) daC7000 series géNéraTeUrs • maNUel des oPéraTioNs eT des PièCes déTaChées - rév. # 0 (04/19/10) - Page 53...
  • Page 54 diagraMMe de câBlage du Moteur Figure 39. Diagramme de câblage du moteur Page 54- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 55 Tableau 9. déPaNNage moTeUr eT géNéraTriCe symPTÔme ProBlème PossiBle solUTioN Batterie usée? Remplacer la batterie. Le moteur ne démarre pas Interrupteur de démarrage défectueux? Remplacer l'interrupteur. et le démarreur ne tourne Démarreur défectueux? Remplacer le démarreur pas. Fusible brûlé? Remplacer le fusible. Circuit de pré-chauffage défectueux?` Vérifier le circuit de pré-chauffage.
  • Page 56 Tableau 9. aide PoUr le moTeUr eT la géNéraTriCe (sUiTe) symPTÔme ProBlème PossiBle solUTioN Le moteur démarre Régulateur du moteur défectueux? Remplacer le régulateur. et l'interrupteur de contrôle de ralenti est sur « ARRET ». La vitesse du Cablage défectueux? Réparer ou remplacer.
  • Page 57 Tableau 10. aide PoUr le moTeUr symPTÔme ProBlème PossiBle solUTioN Pas de carburant? Remplir de carburant. De l'air dans le système de carburant? Purger le système. De l'eau dans le système de carburant? Enlever l'eau du réservoir. Arrivée de carburant obstrué? Nettoyer l'arrivée d'essence.
  • Page 58 Tableau 10. aide PoUr le moTeUr eT (sUiTe) symPTÔme ProBlème PossiBle solUTioN Filtre à carburant obstrué ou encrassé? Réparer ou changer. Filtre à air obstrué? Nettoyer ou changer. Fuite d'essence? (écrou) Serrer l'écrou. Pompe à injection défectueuse? Réparer ou remplacer. Vitesse du moteur irrégulière.
  • Page 59 reMarques daC7000 series géNéraTeUrs • maNUel des oPéraTioNs eT des PièCes déTaChées - rév. # 0 (04/19/10) - Page 59...
  • Page 60 Une réponse en blanc indique généralement que l'article n'est peut pas être acheté séparément et qu'il fait soit partie pas vendu séparément ou qu'il n'est pas vendu par Multiquip. d'un ensemble/kit qui peuvent être achetés, ou n'est pas D'autres éléments peuvent être éclaircis dans la colonne des disponible pour la vente par multiquip.
  • Page 61 pièces détachées suggérées géNéraTeUrs daC7000 series aveC moTeUrs AVIS diesel KUBoTa Z482-eB/Z482-e2B eT Z482-e3B Les références de cette liste de pièces détachées suggérées peuvent remplacer les numéros de pièces indiqués dans la 1 à 3 unités liste des pièces ci-après. Qté.
  • Page 62 plaque signalétique et décalcoManies ATTENTION! Avant de brancher cette unité à un bâtiment, un interrupteur d’isolation doit être installé par un technicien diplômé. Utiliser cet appareil sans I’interrupteur d’isolation IMPORTANT “CHECK DAILY” peut entraîner des blessures graves voires mortelles. IL EST IMPORTANT DE VERIFIER CHAQUE JOUR A35200050 1.
  • Page 63 DéCALCOMANIE; BANDE ..............1 ..A56210050 A5562100303 DéCALCOMANIE; BANDE WHISPERWATT ........... 2 A5562100204 DéCALCOMANIE; BANDE, MQ .............. 1 ..A56210020 A5562100003 DéCALCOMANIE; BANDE, MULTIQUIP ..........1 ..A56210000 A5562100404 DéCALCOMANIE; BANDE ..............1 ..A56210040 A5562100104 DéCALCOMANIE; BANDE, MQ .............. 1 ..A56210010 A5552001204 DéCALCOMANIE;...
  • Page 64 asseMBlage de la génératrice Page 64- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 65 asseMBlage de la génératrice NUMéRO DE PIÈCE NOMA DE LA PIÈCE QUANTITé COMMENTAIRES A5110100003 ASSEMBLAGE DU ROTOR ......1....INCLUDES ITEMS W/# 1-1# A5116000103 BOBINE D’EXCITATION 1-2# 7921025004 REDRESSEUR 1-3# 0071206304 COUSSINET 6304 DOU ........1....REMPLACE P/N 0071206304 1-4# A5136001403 ROTOR 1-5# 0171707033 CLé...
  • Page 66 asseMBlage du BoÎtier de coMMandes Page 66- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 67 asseMBlage du BoÎtier de coMMandes NUMéRO DE PIÈCE NOMA DE LA PIÈCE QUANTITé COMMENTAIRES A5225001503 BOÎTIER DE COMMANDES 0021805020 VIS À MéTAL 0601806819 VOLTMÊTRE ALTERNATIF, 120/240V 0207003000 éCROU HEXAGONAL 0601807465 COUPE-CIRCUIT, UPM-2 25A 0021004016 VIS À MéTAL 0601830771 INTERRUPTEUR DE COMMANDE DE RALENTI 1628663602 BOUTON DE DEMARRAGE...
  • Page 68 asseMBlage des pieces electriques Page 68- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 69 asseMBlage des pieces electriques NUMéRO DE PIÈCE NOMA DE LA PIÈCE QUANTITé COMMENTAIRES A5262500203 CONSOLE COMPOSANTS ELECTRIQUES A5215600204 CONSOLE C 0016906016 BOULON À TÊTE HEXAGONALE A5215600003 CONSOLE A 0016906016 BOULON À TÊTE HEXAGONALE A5215600103 CONSOLE B 0016906016 BOULON À TÊTE HEXAGONALE 0601842463 RESISTANCE, 30W 10W 0027104012...
  • Page 70 asseMBlage du radiateur et du Moteur VUE z VUE X VUE y Page 70- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 71 MOTEUR, KUBOTA z482E2BDGDE2 .....1 ....DA7000SS, TIER II A5924200094 MOTEUR, KUBOTA z482-E3B ........1 ....DAC7000SSA TIER IV 1980572531 COUROIE DU VENTILATEUR 7000015241 FILTRE A HUILE ............1 ....DAC7000SS 1585332435 FILTRE A HUILE ............1 ....DAC7000SA, TIER IV 8745112003 SOCLE MOTEUR 0012410020 BOULON À TÊTE HEXAGONALE...
  • Page 72 asseMBlage du radiateur et du Moteur VUE z VUE X VUE y Page 72- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 73 asseMBlage du radiateur et du Moteur NUMéRO DE PIÈCE NOMA DE LA PIÈCE QUANTITé COMMENTAIRES 0605515006 COLLIER DE SERRAGE, Ø50 0605515021 COLLIER DE SERRAGE, Ø55 1622014103 JOINT D'ECOULEMENT D'EAU 1502025103 JOINT D'ECOULEMENT D'HUILE 0802011104 BOUCHON 0150000018 BAGUE DE CAOUTCHOUC A P18 0016906016 BOULON À...
  • Page 74 asseMBlage de la Batterie Page 74- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 75 asseMBlage de la Batterie NUMéRO DE PIÈCE NOMA DE LA PIÈCE QUANTITé COMMENTAIRES 0167103820 BATTERIE 1702202104 FEUILLE DE BATTERIE D2345200004 COLLIER SERRAGE BATTERIE 0805082704 BOULON BATTERIE 0037806000 ECROU A AILETTES 0040006000 RONDELLE ELASTIQUE 0041206000 RONDELLE 0602220310 ASSEMBLAGE DU TERMINAL 0602220311 ASSEMBLAGE DU TERMINAL 0602220600 CAPOT DU TERMINAL...
  • Page 76 asseMBlage du silencieux Page 76- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 77 asseMBlage du silencieux NUMéRO DE PIÈCE NOMA DE LA PIÈCE QUANTITé COMMENTAIRES D2332100003 SILENCIEUX 0016908020 BOULON À TÊTE HEXAGONALE D2335000003 TUyAU D'ECHAPPEMENT 1526312370 JOINT ..............1 ....REMPLACE 1526312371 1502336004 JOINT 0207008000 éCROU HEXAGONAL 0016908035 BOULON À TÊTE HEXAGONALE daC7000 series géNéraTeUrs • maNUel des oPéraTioNs eT des PièCes déTaChées - rév. # 0 (04/19/10) - Page 77...
  • Page 78 asseMBlage du reservoir de carBurant Page 78- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 79 asseMBlage du reservoir de carBurant NUméro de PièCe Noma de la PièCe QUaNTiTé CommeNTaires D2365000013 RESERVOIR DE CARBURANT 0810105800 DU RESERVOIR 0810105900 FILTRE A CARBURANT 0602125033 JAUGE DE CARBURANT D2365200004 COLLIER DE SERRAGE DU RESERVOIR 0805003414 COUSSINET DU RESERVOIR 0016906016 BOULON À...
  • Page 80 asseMBlage du couvercle Page 80- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 81 asseMBlage du couvercle NUméro de PièCe Noma de la PièCe QUaNTiTé CommeNTaires A5415000202 BASE ...............1 .... VOIR LE DIAGRAMME ....................D'ORDRE CI-DESSOUS D2492100004 REVETEMENT INTERIEUR D2415100004 PANNEAU DU BAS ..........1 .... VOIR LE DIAGRAMME ....................D'ORDRE CI-DESSOUS 0016906016 BOULON À TÊTE HEXAGONALE A5415600104 TUyAU ..............1 ....
  • Page 82 asseMBlage du couvercle Page 82- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 83 asseMBlage du couvercle NUméro de PièCe Noma de la PièCe QUaNTiTé CommeNTaires A5445000802 CHASSIS ARRIERE 0016906016 BOULON À TÊTE HEXAGONALE D2445300004 COUVERCLE DU CHASSIS ARRIERE 0016906016 BOULON À TÊTE HEXAGONALE A5465000102 PANNEAU SUPERIEUR, (UNITéS ORANGE) A5465000112 PANNEAU SUPERIEUR, (UNITéS BLANC) 0016906016 BOULON À...
  • Page 84 asseMBlage Joint de caoutchouc Page 84- la série des géNéraTeUrs daC7000 • maNUel d'exPloiTaTioN eT des PièCes déTaChées - rév. #0 (04/19/10)
  • Page 85 asseMBlage Joint de caoutchouc NUméro de PièCe Noma de la PièCe QUaNTiTé CommeNTaires 0229400470 JOINT DE CAOUTCHOUC 0229400760 JOINT DE CAOUTCHOUC 0222900325 JOINT DE CAOUTCHOUC 0222900125 JOINT DE CAOUTCHOUC 0222600100 JOINT DE CAOUTCHOUC 0228300600 JOINT DE CAOUTCHOUC 0228300200 JOINT DE CAOUTCHOUC 0228300550 JOINT DE CAOUTCHOUC 0227600130...
  • Page 86 Tout article de la liste avec un prix Multiquip ne pourra être tenue responsable en chez Multiquip est de 15,00 $ net. Il sera demandé revendeur net de moins de 5,00 $. dommages et intérêts en sus du prix d'achat de au client de fournir des instructions concernant la l'article en question à...
  • Page 87 reMarques daC7000 series géNéraTeUrs • maNUel des oPéraTioNs eT des PièCes déTaChées - rév. # 0 (04/19/10) - Page 87...
  • Page 88 © TOUS DROITS RéSERVéS 2010, MULTIQUIP INC. Multiquip Inc, le logo MQ logo ainsi que le logo Mikasa sont des marques déposées de Multiquip Inc. et ne peuvent être utilisées, reproduites ou modifi ées sans autorisation écrite de l'auteur. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et utilises avec autorisation.

Ce manuel est également adapté pour:

Dac7000sswDac7000ssa