Tout recours à une garantie commerciale ou con-
tractuelle ou à une demande de dommages-intérêt
est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont
intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits
Trix sont transformés et que les pièces d'autres
fabricants montées ou la transformation constituent
la cause des défauts et/ou dommages apparus.
C'est à la personne et / ou la société responsable
du montage / de la transformation ou au client
qu'incombe la charge de prouver que le montage
des pièces d'autres fabricants sur des produits Trix
ou la transformation des produits Trix n'est pas à
l'origine des défauts et ou dommages apparus.
Remarques importantes sur la sécurité
G
La locomotive ne peut être mise en service qu'a-
vec un système d'exploitation adéquat.
G
La locomotive ne peut être alimentée en courant
que par une seule source de courant.
G
Veuillez impérativement respecter les remarques
sur la sécurité décrites dans le mode d'emploi en
ce qui concerne le système d'exploitation.
8
All manuals and user guides at all-guides.com
Werking
De locomotief biedt u:
G
G
G
Aanwijzing: In gelijkstroom-bedrijf nooit te snel van
vooruit- op achteruitrijden of vice versa omschakelen.
Draairegelaar altijd eerst even in de 0-positie zetten
en vervolgens eerst de snelheid voor de tegen-
richting instellen.
Aanwijzingen voor digitale besturing:
G
G
Ingebouwde elektronica die het mogelijk maakt
om naar keuze met, een conventionele gelijk-
stroomrijregelaar (max. 12 Volt), Trix Selectrix of
digitaalsysteem volgens NMRA-norm te rijden.
Het systeem (bedrijfsmodus) wordt automatisch
herkend.
Rijrichtingsafhankelijke verlichting is in het digitaal-
systeem schakelbaar.
Vanaf de fabriek is deze loc geprogrammeerd
op het digitale adres "01" (Selectrix) / "03" (DCC).
Ingestelde rijstappen: 28 (DCC) oftewel 31 (Selectrix).
Een bedrijf met tegen gepoolde gelijkspanning
in afremsecties is niet mogelijk.