Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modell der
Ce6/8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix MINITRIX Ce6/8

  • Page 1 Modell der Ce6/8...
  • Page 2 Typ Ce 6/8III / Be 6/8III Typ Ce 6/8III / Be 6/8III Mit der Elektrifi zierung der Gotthardbahn um 1920 With the electrifi cation of the Gotthard route around ließen die SBB neue schwere Gelenk-Lokomotiven für 1920, the SBB developed new, heavy, articulated loco- diese steile, kurvenreiche Strecke entwickeln.
  • Page 3 Typ Ce 6/8III / Be 6/8III Typ Ce 6/8III / Be 6/8III Avec l’électrifi cation de la ligne sinueuse et à fortes Met de electrifi catie van de Gotthard-lijn rond 1920 pentes du St. Gotthard vers 1920, les SBB ont dû lieten de SBB nieuwe zware gelede locomotieven mettre au point de nouvelles motrices lourdes et voor dit steile en bochtige traject ontwikkelen.
  • Page 4 Funktionen Fonctionnement • Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli- • Ce modèle Trix est protégé contre l‘émission de chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört. parasites radio et de télévision conformément aux prescriptions légales. • Mit eingebautem Selectrix-Decoder • Avec décodeur Selectrix intégré.
  • Page 5 Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de foncti- onnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren 66625 66626 Reinigung der Lokräder Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc 66623...
  • Page 6 Lokgehäuse abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc-kap verwijderen...
  • Page 7 Lampen auswechseln Replacement of bulbs Changer les ampoules Verwisselen van lampjes...
  • Page 8 Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen...
  • Page 9 • Der Decoder ist nicht geeignet für DCC und NMRA Steuerungen sowie Anlagen mit Trix ems Stromkreis. • The decoder can neither be used with DCC and NMRA control systems nor for layouts on Trix es • Der volle Funktionsumfang des Decoders kann nur in circuit systems.
  • Page 10 Selectrix n‘est pas possible avec le • De decoder is niet geschikt voor DCC en kann ook programmeur 66841. niet gebruikt worden op banen met een Trix ems • Ce décodeur ne peut être utilsé ni pour les systèmes stroomkrig.
  • Page 11 Trix freigegebene Fremdteile eingebaut approved by Trix have been installed in Trix products or werden und/oder Trix- Produkte umgebaut werden und where Trix products have been converted in such a way die eingebauten Fremdteile bzw.
  • Page 12 Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is tractuelle ou à une demande de dommages-intérêt uitgesloten, wanneer in Trix-producten niet door Trix est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of intégrées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants...