Télécharger Imprimer la page
Starkey EVOLV AI BTE R Mode D'emploi

Starkey EVOLV AI BTE R Mode D'emploi

Solution auditive rechargeable compatible avec les smartphones connectivité universelle, solution standard behind-the-ear, contour d'oreille
Masquer les pouces Voir aussi pour EVOLV AI BTE R:

Publicité

Liens rapides

Solution auditive Rechargeable
compatible avec les smartphones
Connectivité universelle
Solution
standard
M O D E D ' E M P L O I
BTE R (Behind-The-Ear)
Contour d'oreille

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Starkey EVOLV AI BTE R

  • Page 1 Solution auditive Rechargeable compatible avec les smartphones Connectivité universelle Solution standard M O D E D ’ E M P L O I BTE R (Behind-The-Ear) Contour d’oreille...
  • Page 2 Indicateurs sonores du volume � � � � � � � � � � � � � � � � � 18 Indicateurs de niveau de la batterie � � � � � � � � � � � � � � 19 STARKEY EVOLV AI BTE R STARKEY LIVIO EDGE AI BTE R Multiprogramme �...
  • Page 3 4 | Présentation du BTE R Présentation du BTE R | 5 Éléments, contrôles et identification Votre aide auditive se compose de : 1� Coude 2� Microphones 3� Commutateur multifonction (contrôle utilisateur) 4� Marquage droite/gauche ROUGE pour l’oreille droite, BLEU pour l’oreille gauche Votre aide auditive peut être identifiée par : 5�...
  • Page 4 6 | Présentation du chargeur Présentation du chargeur | 7 Éléments, contrôles et identification 1� Logement absorbeur d’humidité 2� Brosse de nettoyage 3� Réceptacle pour écouteurs/embouts 4� Ports de charge 5� Témoins de charge LED des aides auditives 6� Voyants de la batterie intégrée* 7�...
  • Page 5 8 | Préparation Préparation | 9 Chargement de vos aides auditives • Le chargement s’effectue couvercle ouvert ou fermé ; vos aides auditives sont entièrement rechargées en moins de 3,5 heures� • Vous pouvez tout-à-fait les laisser dans le chargeur une fois qu'elles sont complètement chargées et chaque fois que vous ne les utilisez pas�...
  • Page 6 10 | Préparation Préparation | 11 Voyants de la batterie Insertion et extraction intégrée du chargeur Pour insérer l’embout sur mesure et l’aide auditive : • Lorsque le chargeur est 1� Tenez l’embout sur mesure entre le pouce et l’index branché charge du côté...
  • Page 7 12 | Préparation Préparation | 13 Pour insérer l’écouteur standard: 1� Insérez l’écouteur standard dans votre conduit auditif� 2� Placez délicatement le contour d’oreille rechargeable autour de la partie supérieure de votre oreille, jusqu’à ce qu’il tienne bien en place� 3�...
  • Page 8 14 | Préparation Fonctionnement | 15 Conseils utiles ARRÊT - Dès lors que votre chargeur est sous tension/ branché à une source d’alimentation externe • Une légère irritation et/ou inflammation peut (à savoir une prise murale), les aides auditives survenir tandis que votre conduit auditif s’habitue s’éteignent automatiquement lorsqu’elles à...
  • Page 9 16 | Fonctionnement Fonctionnement | 17 Commutateur multifonction procèdent à une analyse de l’environnement pour vous apporter confort et clarté� Demandez plus d’informations Le commutateur de votre aide auditive peut avoir été à votre audioprothésiste� personnalisé par votre audioprothésiste� Demandez-lui Paramètres assignés au commutateur multifonction comment est préréglé...
  • Page 10 18 | Fonctionnement Fonctionnement | 19 Indicateurs de niveau de la batterie Continuez à activer le commutateur jusqu’à atteindre le volume sonore souhaité� Un signal sonore est émis lorsque la pile est faible� Vous si 10 minutes ou plus se sont écoulées REMARQUE : disposez alors d’environ 30 minutes* de charge restante�...
  • Page 11 20 | Fonctionnement Fonctionnement | 21 Contrôle du volume Tinnitus Multiflex Utilisation d’un téléphone Votre commutateur peut également régler le niveau du Certaines aides auditives peuvent profiter de fonctions stimulus sonore Tinnitus Multiflex� Veuillez vous reporter vous aidant à communiquer efficacement au téléphone� à...
  • Page 12 22 | Fonctionnement Fonctionnement | 23 consultez votre audioprothésiste si Streaming téléphonique e2e REMARQUE : votre aide auditive n’active pas automatiquement le Le programme Téléphone de votre aide auditive peut programme Téléphone (s’il est activé)� être doté d’une option streaming téléphonique e2e� Lorsque vous activez le programme Téléphone, tout son Programme Téléphone manuel et bobine venant du téléphone est transmis de l’aide auditive de...
  • Page 13 24 | Fonctionnement Fonctionnement | 25 Utilisation de l'aimant NOTEZ BIEN : Lorsque vous utilisez l’aimant, manipulez-le avec précaution� Si l’aide auditive ne commute pas automatiquement en position téléphonique lorsque le combiné est à proximité, l’aimant fourni avec � Assurez-vous qu’il soit fixé correctement au téléphone� votre aide auditive doit être fixé...
  • Page 14 26 | Technologie Multiflex Tinnitus Détection et alertes de chute | 27 Contrôle du stimulus anti-acouphènes (+/-) Introduction Si votre commutateur est configuré pour augmenter/ La fonction Alerte de chute peut être utilisée pour diminuer le stimulus dédié, chaque fois que vous activez informer des personnes de votre entourage que vous le commutateur, l’intensité...
  • Page 15 28 | Détection et alertes de chute Détection et alertes de chute | 29 Sensibilité de l’alerte automatique l’application Thrive de votre smartphone� Ce message sera envoyé à un maximum de trois contacts prédéfinis Vous pouvez régler la sensibilité de l’alerte automatique pour les informer de l’alerte�...
  • Page 16 30 | Détection et alertes de chute Ajustement | 31 Indicateurs sonores Utilisation d’un smartphone Des indicateurs vocaux retentiront dans vos aides Votre aide auditive est conçue pour fonctionner avec auditives si : un smartphone� Lorsque l’aide auditive est jumelée au téléphone et en marche, les appels téléphoniques •...
  • Page 17 32 | Ajustement Ajustement | 33 • Si votre nom n'apparaît pas dans la liste Volume à droite/Volume à gauche vous permet « Appareils » dans les 5 à 7 secondes, appuyez d'augmenter et de diminuer le volume sur chaque sur Accessibilité en haut à gauche puis sur appareil indépendamment�...
  • Page 18 34 | Accessoires Entretien & prévention | 35 Accessoires sans-fil Entretien des aides auditives Pour utiliser au maximum le potentiel de votre Gardez votre ou vos aides auditives propres� La chaleur, appareillage auditif, il existe différents accessoires qui l’humidité et les corps étrangers peuvent en diminuer les permettent de : performances�...
  • Page 19 36 | Entretien & prévention Entretien & prévention | 37 Conseils utiles • Pour prolonger la durée de vie des batteries rechargeables de vos aides auditives et • N’ouvrez pas votre ou vos aides auditives et du chargeur : n’insérez pas les outils de nettoyage à l'intérieur� –...
  • Page 20 38 | Entretien & prévention Entretien & prévention | 39 Service après-vente et réparation Votre audioprothésiste pourra vous faire part de conseils d’entretien supplémentaires pour vos aides auditives, le Si, pour une raison quelconque, votre aide auditive cas échéant� ne fonctionne pas correctement, n’essayez PAS de la réparer vous-même�...
  • Page 21 40 | Entretien & prévention Entretien & prévention | 41 Problèmes & Solutions du BTE rechargeable Problèmes & Solutions du chargeur SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS POSSIBLES POSSIBLES Nettoyez ou remplacez Reliez le connecteur micro-USB Embout/tube/embout l’embout et/ou le tube le au chargeur et branchez-le à...
  • Page 22 42 | Entretien & prévention Conseils pour une meilleure communication | 43 Problèmes & Solutions du chargeur Votre audioprothésiste vous recommandera un planning approprié pour vous aider à vous habituer à vos SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS nouvelles aides auditives� Il faut de la pratique, du temps POSSIBLES et de la patience pour que votre cerveau s’habitue aux nouveaux sons que lui présentent vos aides auditives�...
  • Page 23 • Tous les câbles et adaptateurs secteur doivent être homologués ou répertoriés par un laboratoire d’essai agréé au niveau national� Tout incident grave survenu en lien avec votre dispositif Starkey doit être signalé à votre représentant local Starkey et à l'autorité compétente de l'État membre...
  • Page 24 à entendre avec et sans une aide auditive� Cette évaluation lui plus de 12 mm, comme les doigts, et les gouttes d'eau, comme la condensation� permettra de choisir et d’adapter l’aide auditive qui correspond le mieux à vos La durée de vie du chargeur Starkey est de 3 ans� besoins spécifiques�...
  • Page 25 48 | Informations réglementaires Informations réglementaires | 49 Si vous avez des doutes sur votre capacité à vous adapter à une amplification, La technologie Tinnitus Multiflex s’adresse aux professionnels de la santé demandez s’il existe une possibilités d’essai ou de location avant achat� auditive traitant des patients qui souffrent d’acouphènes ainsi que de troubles De nombreux distributeurs d’appareils auditifs proposent désormais des auditifs conventionnels�...
  • Page 26 50 | Informations réglementaires Informations réglementaires | 51 Pour le patient ATTENTION : pour un dispositif réglé au niveau de sortie maximal et porté de façon prolongée et au-delà des durées recommandées ci-dessous, Un outil de thérapie sonore est un dispositif électronique destiné à générer votre exposition à...
  • Page 27 AVIS FCC du recyclage� Veuillez joindre le présent mode d’emploi lorsque vous éliminerez Cette aide auditive et ce chargeur Starkey sont conformes à la section 15 de vos aides auditives et/ou votre chargeur� la réglementation de la FCC et aux normes RSS sans licence d’ISDE Canada�...
  • Page 28 54 | Informations réglementaires Notes Signification du Référence Symbole Norme applicable symbole symbole Fabricant BS EN ISO 15223-1:2021 5�1�1 Représentant autorisé Manufacturer symbol – To identify the manufacturer of a product dans la Communauté BS EN ISO 15223-1:2021 5�1�2 européenne Date de fabrication BS EN ISO 15223-1:2021 5�1�3...
  • Page 29 ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc� Toute utilisation de ces marques par Starkey fait l’objet d’une licence� iOS est une marque de commerce ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée en vertu d'une licence�...

Ce manuel est également adapté pour:

Livio edge ai bte rLivio ai bte rLivio bte r