Télécharger Imprimer la page

Calibe JANAS Instructions De Montage page 4

Porte + côté fixe

Publicité

JANAS
VERIFICA LA MESSA IN BOLLA ORIZZONTALE
IT - Controllare il livello del piatto o delle piastrelle (in caso di montaggio
a filo pavimento) in corrispondenza dei tre punti di misurazione A, B e C.
- Con "0" (zero) indicare il punto più alto del piatto.
- Con "-" (meno) indicare la deviazione verso il basso.
È tollerato un dislivello fino a "- 2" mm.
Se la deviazione è maggiore di 2 mm interrompere l'installazione e
contattare il responsabile del cantiere o Calibe S.r.l.
EN - Please check the level of both shower tray and tiles (in case of
floor level installation) in reference to the 3 points A, B, and C.
- with index "0" please indicate the higher point of the shower tray.
- with index "-" please indicate the negative deviation.
The maximuni negative deviation accepted is "-2" mm.
In case of higher negative deviation please stop the installation and
contact Calibe S.r.l. or the construction site manager.
FR - Vérifier le niveau du receveur et des carreaux (en cas
d'installations à fleur) en correspondance des trois références A, B et C.
- Avec indication "0" indiquer le point le plus haut du receveur.
- Avec indication "-" indiquer la déviation vers le bas.
La dénivellation maximum acceptée est "-2" mm.
Dans le cas de dénivellation supérieure à 2 mm interrompre
la pose et contacter Calibe S.r.l. ou le responsable du chantier.
0
e l l
L i v
0
e l l
L i v
0
0
o 0
OK
-1
-2
o 0
!
PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE
A
0
o 0
e l l
L i v
4
B
o 0
e l l
L i v
-1
-5
Assistenza Telefonica
Live chat
STOP
+39 051 960320
C
142/10.2020

Publicité

loading