Page 1
20171016 SILIS PORTA lato fisso istruzioni di montaggio setting up instructions instructions de montage Calibe S.r.l 40050 Monteveglio (Bo) Italy EN14428 Parete doccia realizzata in acciaio inox e cristallo temperato Pulibilità Passa Resistenza agli urti/ proprietà di frammentazione : Passa Durabilità...
Page 2
Maniglia Handle Poignée Battente calamita Magnet closing Fermeture aimantée Attenzione: Prima di montare i vari componenti, togliere il PVC a protezione della superficie dell' acciaio inox Warning: Before setting up the different components, remove the PVC protecting the stainless steel surface Attention: avant d'assembler les éléments, enlevez le PVC qui protège la surface en acier inoxydable...
Page 3
Prima di procedere all’installazione, verificare che il piatto doccia dove si andrà a montare la cabina sia in bolla (orizzontale, planare). In caso di montaggio su piatti storti o non planari Calibe non garantisce il corretto funzionamento della cabina. Before installing, check that the shower tray is perfectly levelled, (horizontal, even).
Page 4
Posizionare il montante H alla corretta distanza dal bordo del piatto doccia e fissarlo in modo perfettamente verticale (1.1). Place upright H at the correct distance to the edge of the shower tray and mount it in a perfectly vertical position (1.1). Placez le montant H à...
Page 5
Posizionare il montante a muro W in modo che corrisponda al montante di battuta del lato fisso R (vedi figure 3.1). Fissarlo a muro mantenendolo perfettamente verticale. Place wall upright W so that it is aligned to the shutting upright of fixed side R (see picture 3.1).
Page 6
Inserire sul montante a muro W il cristallo fisso P e fissarlo con le viti fornite (5.1 e 5.2). Insert fixed panel P into wall upright W and fix it through the screws supplied (5.1 and 5.2). Insérer la vitre fixe P dans le montant à paroi W et la fixer à...
Page 7
Utilizzando le asole presenti sul montante W, accostare i montanti verticali al profilo di tenuta J. Verificare che le distanze X tra i montanti (7.1) siano uguali. In questo modo si preparerà lo spazio giusto per il cristallo apribile. Montare sul cristallo del lato fisso P la guarnizione S in PVC (7.2).
Page 8
Infilare le cerniere fissate al cristallo apribile sui cardini dell'elemento fisso P (8.1 e 8.2). Se è stata eseguita correttamente l'operazione descritta al punto 7, il cristallo apribile sarà già posizionato correttamente nei montanti, altrimenti è possibile registrare la battuta del cristallo sul montante con le asole presenti nel montante W.
Page 9
Per applicare correttamente il silicone tra il bordo del piatto e i profili di tenuta orizzontali (profilo J sotto la parte fissa della porta e profilo G sotto il fisso R), alzare di qualche millimetro i profili in acciaio, applicare il silicone e riabbassarli (come indicato in figura 9.1 e 9.2).
Page 10
10.1 Completare la siliconatura all'esterno della struttura (sia verticale che orizzontale) (10.1). Sigillare ogni fessura dalla quale potrebbe uscire l'acqua. Finish applying the silicone from the OUTSIDE of the structure (both vertically and horizontally) (10.1). Seal every slot, between steel and glass or steel and steel, where water can exit.