Télécharger Imprimer la page

Calibe BITHIA PORTA 799BIT Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni.
Utensili necessari: trapano, punta per muro Ø 6 mm, cacciavite a stella, chiavi a brugola mm. 5, 3 e
2.5, silicone neutro trasparente.
For correct installation please follow the instructions below.
You will
need: a drill, a Ø 6 mm wall bit, a philips head screwdriver, 5, 3 and 2.5 mm allen key, neutral
and transparent silicone.
Pour un montage correct, suivre attentivement les instructions suivantes.
Outils nécessaires: perceuse, mèche à béton Ø 6 mm, tournevis cruciforme, clé à six pans mm. 5, 3 and
2.5, silicone neutre transparente.
BITHIA PORTA
istruzioni di montaggio
setting up instructions
instructions de montage
Calibe S.r.l 40050 Monteveglio (Bo) Italy
Parete doccia realizzata in
acciaio inox e cristallo temperato
Pulibilità
Resistenza agli urti/
proprietà di frammentazione :
Durabilità
20110101
08
EN14428
:
Passa
Passa
:
Passa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Calibe BITHIA PORTA 799BIT

  • Page 1 20110101 BITHIA PORTA istruzioni di montaggio setting up instructions instructions de montage Calibe S.r.l 40050 Monteveglio (Bo) Italy EN14428 Parete doccia realizzata in acciaio inox e cristallo temperato Pulibilità Passa Resistenza agli urti/ proprietà di frammentazione : Passa Durabilità Passa Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni.
  • Page 2 Maniglia Handle Poignée Battente calamita Magnet Fermeture aimantée Attenzione: Prima di montare i vari componenti, togliere il PVC a protezione della superficie dell' acciaio inox Warning: Before setting up the different components, remove the PVC protecting the stainless steel surface Attention: avant d'assembler les éléments, enlevez le PVC qui protège la surface en acier inoxydable...
  • Page 3 Prima di procedere all’installazione, verificare che il piatto doccia dove si andrà a montare la cabina sia in bolla (orizzontale, planare). In caso di montaggio su piatti storti o non planari Calibe non garantisce il corretto funzionamento della cabina. Before installing, check that the shower tray is perfectly levelled, (horizontal, even).
  • Page 4 Posizionare il montante A in prossimità del bordo esterno del piatto doccia. Con l'aiuto di una livella fissarlo in modo perfettamente verticale (1.1). Place upright A near the external edge of the shower base. With the help of a level, fix it in a perfectly vertical position (1.1).
  • Page 5 Inserire il montante di battuta F sul montante I come in figura 3.1 e fissarlo con le viti fornite. Insert upright F on upright I as shown in picture 3.1 and fix it with the supplied screws. Insérez le montant F sur le montant I comme dans l'illustration 3.1, et fixez-le avec les vis fournies.
  • Page 6 Inserire sul montante a muro A il montante D, sul quale sono fissati i cardini delle cerniere (5.1 e 5.2). Inserire il profilo di tenuta L nell'apposita fessura presente sul montante A (5.3). Insert upright D complete with hinge pivots (5.1 e 5.2) onto wall upright A.
  • Page 7 Utilizzando le asole presenti sul montante D, accostare i montanti verticali al profilo di tenuta L. Verificare che le distanze X tra i montanti (6.1) siano uguali. In questo modo si preparerà lo spazio giusto per il cristallo apribile. Through the holes found on upright D, couple vertical uprights to profile L.
  • Page 8 ATTENZIONE: Per garantire una buona tenuta dell'acqua e una sicura stabilità della struttura, è molto importante eseguire la siliconatura come indicato. WARNING: guarantee optimal water-tightness and a secure structure stability, it is very important to seal as recommended. ATTENTION: Afin de garantir la parfaite étanchéité...

Ce manuel est également adapté pour:

Bithia