Page 1
JANAS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE PORTA + LATO FISSO INOX DOOR + FIXED SIDE PORTE + CÔTÉ FIXE CALIBE.IT www.calibe.it/142...
Page 2
à niveau (horizontal, planaire). En cas de maçonnerie et bétons. Pour des murs réalisés montage sur des receveurs irréguliers ou pas avec d’autre matériaux veuillez utiliser du planaires (tolérance ± 2mm), Calibe ne garantit matériel de fixation approprié. pas le fonctionnement correct de la cabine. 142/10.2020...
Page 3
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE MODELLO DESTRO - MANIGLIA A DESTRA MODELLO SINISTRO - MANIGLIA A SINISTRA RIGHT MODEL - HANDLE ON THE RIGHT LEFT MODEL - HANDLE ON THE LEFT MODÈLE DROIT - POIGNÉE À...
Page 4
- Avec indication “-” indiquer la déviation vers le bas. La dénivellation maximum acceptée est “-2” mm. Dans le cas de dénivellation supérieure à 2 mm interrompre la pose et contacter Calibe S.r.l. ou le responsable du chantier. e l l L i v...
Page 5
RIVESTIMENTO PROFILO DI BATTUTA MONTANTE DI BATTUTA PROFILO CERNIERE MANIGLIA INTEGRATA CRISTALLO 200/300/400/500 BORDO ESTERNO PROFILO DI TENUTA MONTANTE DI BATTUTA INGOMBRO PORTA JANAS: MANIGLIA E PROFILO CERNIERE SONO ALLINEATI MANIGLIA INTEGRATA MANIGLIA PROFILO INTEGRATA CERNIERE DIMENSIONI CABINA FINITA 142/10.2020...
Page 6
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE Ø 6 mm DIN 7981-A2 - 4,8x32 ~0.5 cm IT - I tasselli e le viti fornite a corredo alla cabina doccia sono adatti per pareti in cemento armato o simili materiali di costruzione.
Page 7
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE 142/10.2020...
Page 8
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE DIN 7380-A2 - 5x8 142/10.2020...
Page 9
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE IT - Attenzione! Il disegno è riferito al montaggio di una cabina modello sinistro con maniglia e lato fisso ad angolo a sinistra su piatto doccia sporgente dal pavimento (vedi Listino Situazione “A”).
Page 10
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE Ø 6 mm DIN 7380-A2 - 5x8 IT - I tasselli e le viti fornite a corredo alla cabina doccia sono adatti per pareti in cemento armato o simili materiali di costruzione. Per pareti di tipo costruttivo diverso, utilizzare materiale di fissaggio adeguato.
Page 11
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE Ø 6 mm DIN 7982 - 3.9x45 IT - I tasselli e le viti fornite a corredo alla cabina doccia sono adatti per pareti in cemento armato o simili materiali di costruzione. Per pareti di tipo costruttivo diverso, utilizzare materiale di fissaggio adeguato.
Page 12
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE DIN 7991 4x8 Anta battente pivotante Pivoting door Porte pivotante 142/10.2020...
Page 13
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE 142/10.2020...
Page 14
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE LATO FISSO LATO FISSO FIXED SIDE FIXED SIDE CÔTÉ FIXE CÔTÉ FIXE 142/10.2020...
Page 15
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE REGOLAZIONE AGGIUNTIVA / ADDITIONAL ADJUSTMENT / RÉGLAGE SUPPLÉMENTAIRE Attenzione: E’ molto rischioso effettuare questa operazione con il cristallo montato. E’ necessario rimuovere la porta, traslare le cerniere come desiderato (mantenendole esattamente orizzontali) e inserire nuovamente la porta sui perni delle staffe.
Page 16
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE 142/10.2020...
Page 17
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE DIN 7982 - 3,9x45 142/10.2020...
Page 18
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE IT Attenzione: Nel caso non ci sia abbastanza pendenza verso lo scarico del piatto e l’acqua si depositi sotto il vetro apribile, è possibile montare la guarnizione anche nell’altro senso: in questo modo si fermeranno gli schizzi di rimbalzo.
Page 19
JANAS PORTA + LATO FISSO ⁄ DOOR + FIXED SIDE ⁄ PORTE + CÔTÉ FIXE Attenzione: la sigillatura deve essere applicata solo all’esterno della struttura, per permettere il deflusso dell’acqua verso lo scarico. Sigillare tutte le fessure, tra vetro e acciaio e tra acciaio e acciaio, dalle quali potrebbe uscire acqua.
Page 20
CALIBE SRL VIA CASSOLA, 30 - MONTEVEGLIO 40053 VALSAMOGGIA (BO) ITALY T. +39 051 960320 +39 051 960320 F. +39 051 964094 INFO@CALIBE.IT CALIBE.IT...