Télécharger Imprimer la page

Pilz PSEN me5 Instructions De Service Et De Montage page 4

Publicité

Vorsicht
Gefahr durch hohe Gehäusetemperatur bei
Umgebungstemperaturen größer 40 °C.
Schalter gegen Berühren durch Personen oder brennbarem
Material schützen.
Befestigung des Schalters - Betätigers
• Sicherheitsschalter formschlüssig befestigen
(Maße siehe Seite 8).
• Anschraubfläche muss eben (plan) sein.
• Den Betätiger, lagerichtig, in den Kopf des PSEN me5 ein-
schieben bis das Betätigerformteil am Kopfgehäuse anliegt.
• Den Betätiger mit der Schutzeinrichtung manipulationssicher
verbinden.
• Wenn der Betätiger in einer der Aufnahmeöffnungen des
PSEN me5-Kopfes einfährt, müssen die Wirkachsen nach den
Toleranzen in den Abbildungen auf Seite 5 ausgerichtet sein.
• Es dürfen keine Querkräfte zwischen Betätiger und PSEN
me5-Kopf auftreten.
• Zwischen dem PSEN me5-Kopf und dem Betätiger ist ein
Nachlauf von 2 mm vorhanden, in diesem Nachlauf muss der
Anschlag der Schutzeinrichtung eingestellt werden.
• Bereich 0,2 - 2 mm. (siehe Abbildungen)
1005363-3FR-03 / Dok.: 0800000925 / Stand: 3 / 2022-01-14 / 2056-21
Caution
Danger due to high housing temperature at ambient air
temperatures above 40 °C.
Protect the switch against contact by persons or flammable
material.
Mounting the switch - the actuator
• Fasten the safety switch in a form-fit manner (dimensions see
page 8).
• Screw-on surface must be flat (flat).
• Insert the actuator, in the correct position, into the head of
the PSEN me5 until the actuator moulding rests against the
head's housing.
• Connect the actuator to the guard in a tamper-proof manner.
• When the actuator retracts into one of the mounting ope-
nings of the PSEN me5 head, the active axes must be aligned
according to the tolerances in Figures on page 5.
• No lateral forces shall occur between the actuator and the
PSEN me5 head.
• There is a 2 mm overrun between the PSEN me5 head
and the actuator; the stop of the guard must be set in this
overrun.
• Range 0.2 - 2 mm. (see illustrations)
Anlage an Kopfgehäuse /
System on head housing /
Système sur le boîtier de la tête
PSEN me5 - Kopf / head / Tête
Betätigerformteil /
Actuator moulded part /
Pièce moulée d'actionneur
Caution
Danger dû à la température élevée du boîtier à des
températures ambiantes supérieures à 40 °C.
Protégez l'interrupteur contre tout contact avec des
personnes ou des matériaux inflammables.
Montage de l'interrupteur - de l'actionneur
• Fixer l' Interrupteur de sécurité à ce qu'il s'adapte à la forme
(dimensions voir page 8).
• La surface à visser doit être plane (plate).
• Insérer l'actionneur, dans la position correcte, dans la tête du
PSEN me5 jusqu'à ce que le moulage de l'actionneur repose
contre le boîtier de la tête.
• Raccorder l'actionneur au protecteur de manière inviolable.
• Lorsque l'actionneur se rétracte dans l'une des ouvertures
de montage de la tête PSEN me5, les axes actifs doivent être
alignés selon les tolérances des Figures à la page 5.
• Aucune force latérale ne doit se produire entre l'actionneur
et la tête PSEN me5.
• Il y a une la course de freinage de 2 mm entre la tête PSEN
me5 et l'actionneur; la butée du protecteur doit être réglée
dans cette la course de freinage.
• Portée de 0,2 à 2 mm. (voir illustrations)
Seite 4 von 23

Publicité

loading