17.3 Instructions d'allumage
SHEET
Les informations suivantes se retrouvent sur la plaque d'homologation du foyer. Voir la Section 6.6 pour en connaître l'emplacement.
WARNING:
damage, personal injury or loss of life.
AVERTISSEMENT:
de déclencher un incendie ou une explosion entra nant des dommages, des blessures ou la mort.
A. This appliance has a pilot which must be lighted by a spark ignitor. W hen
lighting the pilot follow these instructions ex actly.
B. BEFORE OPERATING smell all around the appliance area for gas. Be
sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and
will settle on the floor.
W HAT TO DO IF YOU SMELL GAS
•
Do not try to light any appliance.
•
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your
building.
•
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow
the gas supplier's instructions
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
•
C. Do not use this appliance if any part has been under water. Immediately
call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace
any part of the control system and any gas control which has been
under water.
STOP! Read the safety information above on this label. This
1.
appliance is equipped with an ignition device which automatically
lights the pilot. Do not try to light the pilot by hand.
2.
Set the remote control switch to " OFF" .
Open the lower louvers or remove trim.
3.
Turn off all electric power to the appliance.
4.
Open the gas isolation valve.
5.
6.
W ait 5 minutes to clear out any gas. Then smell for gas, including
near the floor. If you smell gas, STOP! and follow B" in the safety
6 each RED
information above (and to the left) on this label. If you do not smell
gas, go to the nex t step.
BARS
7.
Turn on all electric power to the appliance.
8.
Set the remote control switch to " ON" .
If the fireplace does not light, the system will cycle through two
9.
trials (one minute of audible clicking, thirty seconds of silence, and
then another one minute of audible clicking). If the system locks out
due to inadequate gas flow, refer to troubleshooting in instruction
manual.
10.
If the system will not function correctly, follow the instructions " To
turn Off Gas To Appliance below and call your service technician or
gas supplier.
Replace louver or trim.
11.
Remote Overide
Switch
1.
Set the remote control switch to " OFF" .
Turn off all electric power to the appliance if service is to be
2.
performed.
Open louver or access panel.
3.
Turn incoming gas isolation valve to OFF" position.
4.
Close louver or trim.
5.
Figure 17.3.1:
SHEET
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
POUR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE AVANT L'ALLUMAGE
If you do not follo
these instructions exactly, a fire of explosion may result causing property
uiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque
LIGHTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTION D'ALLUMAGE
Proflame 885 Board
Remote Sync
Button
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
POUR COUPER LE GAZ À L'APPAREIL
Utilisation
A. Cet appareil est muni d'une veilleuse qui doit être allumée manuelle-
ment. Respectez les instructions ci-dessous à la lettre.
B. AVANT D'ALLUMER la veilleuse,reniflez tout autour de l'appareil pour
déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher, car certains gaz
sont plus lourds que l'air et peuvent s'accumuler au niveau du sol.
Q UE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
•
Ne pas tenter d'allumer d'appareil
Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones
•
se trouvant dans le bâtiment
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin.
•
Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des
•
incendies.
C. N'utilisez pas cet appareil s'il a été plongé dans l'eau, même partielle-
ment. Faites inspecter l'appareil par un technicien qualifié et remplacez
toute partie du systè me de contrô le et toute commande q ui ont été
longés dans l'eau.
1.
ARRÊ TEZ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion
supérieure (à droite) de cette étiquette.
Réglez le commutateur à distance sur OFF .
2.
Ouvrez persiennes inférieurs ou garnir.
3.
4.
Coupez l'alimentation électriq ue de l'appareil.
Vanne d'isolement de gaz ouverte.
5.
Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez
6.
tout autour de l'appareil, y compris prè s du plancher, pour déceler un
odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ! Passez
à l'étape B des instructions de sécurité sur la portion supérieure (à
gauche) de cette étiquette. S'il n'y a pas d'odeur de gaz, passez à
l'étape suivante.
Réglez le commutateur à distance sur ON .
7.
8.
Allumez l'alimentation électriq ue de l'appareil.
Si le foyer ne se allume pas, le cycle de la volonté du système
9.
grâce à deux essais (une minute de clic audible, trente secondes de
silence, et puis un autre une minute de clic audible). Si le système
se bloque en raison de l'écoulement de gaz insuffisante, voir le
dépannage dans le manuel d'instruction.
Si le système ne fonctionne pas correctement, suivez les
10.
instructions « Pour couper le gaz de l'appareil» ci-dessous et appelez
votre technicien d'entretien ou fournisseur de gaz.
11.
Persienne fermée ou garnir.
Stepper motor
Proflame 885 Valve
Réglez le commutateur à distance sur OFF .
1.
Coupez l'alimentation électrique de l'appareil s'il faut procéder à
2.
l'entretien.
Ouvrez persiennes inférieurs ou porte d'accès.
3.
vanne d'isolement de gaz à proximité
4.
5.
Persienne fermée ou garnir.
11-7/8"
Spark Ignitor
Flame
Sensor
Pilot
A barrier desig
is provided with
CAUTION
may result. K eep
having flammable
See installation an
operate the applia
of the panel(s) sh
L'écran pare-ét
cas de contact
protec
ATTENT
pas toucher l'appa
Garder les vêteme
des vapeur inflam
panneau frontal e
remplacement du
51