Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT:
DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie
ou une explosion peuvent s'ensuivre et causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
- N'entreposez pas d'essence ni aucun gaz ou liquide
inflammable près de cet appareil ou de tout autre
appareil.
- QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les in-
structions de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être faits par un
installateur qualifié, une agence d'entretien ou le
fournisseur de gaz.
À utiliser avec du gaz naturel ou du propane
(Kit de conversion requis pour changer de carburant)
INSTALLATEUR:
LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE:
CONSERVEZ CE MANUEL COMME
RÉFÉRENCE.
Archgard Fireplace Products
7116 Beatty Dr
Mission, BC V2V 6B4
Canada
MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FOYER À GAZ À ÉVACUATION DIRECTE
MODÈLE:
S/N 700732 ET PLUS HAUT
Cet appareil peut être installé dans une maison
préfabriquée (É.-U. seulement) ou une maison mobile
installée en permanence, là où les codes locaux ne
l'interdisent pas.
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le type de gaz
spécifié sur la plaque d'homologation et ne peut être converti
à un autre gaz, sauf si un kit de conversion certifié est utilisé.
Cote d'efficacité énergétique des foyers à gaz
68,45%
Basé sur CSA P.4.1-15
Optima 72
72-DVTE30P-2
72-DVTE30N-2
200-1917F-02
18 novembre 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Archgard Optima 72

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Optima 72 FOYER À GAZ À ÉVACUATION DIRECTE MODÈLE: 72-DVTE30P-2 72-DVTE30N-2 S/N 700732 ET PLUS HAUT Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée (É.-U. seulement) ou une maison mobile installée en permanence, là où les codes locaux ne l’interdisent pas.
  • Page 2: Table Des Matières

    72-DVTE30-2 TABLE DES MATIÈRES Mise en garde; Consignes de sécurité Certification de l’appareil; Codes d'installation; Spécifications; Installations à haute altitude Raccordements de gaz Dimensions du foyer; Dégagements des matériaux combustibles Dégagements du manteau Dimensions de l’encadrement; Terminaison Emplacement du foyer au gaz; Emplacement de la terminaison Emplacements de terminaison autorisés Composants d'évent approuvés;...
  • Page 3 Félicitations pour votre achat d’un foyer à gaz Archgard ! L'Optima 72-DVTE30-2 est l'un des foyers à évacuation directe les plus sophistiqués sur le marché. Ce foyer robuste fait appel aux dernières technologies et est fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées. Notre objectif est de vous fournir un appareil qui fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années.
  • Page 4 72-DVTE30-2 ÉCHANTILLON DE PLAQUE D’HOMOLOGATION...
  • Page 5 72-DVTE30-2 Liste de vérification d’installation Cette liste de vérification d’installation standard doit être utilisée par l’installateur conjointement avec les instructions contenues dans ce manuel d’installation, mais cette liste ne doit pas remplacer les instructions du manuel. Client: Date d’installation: Adresse Emplacement du d’installation: foyer:...
  • Page 6 Chaque foyer à gaz Archgard est vérifié et testé par le fabricant avant d’être emballé, expédié à nos détaillants et finalement instal- lé chez vous. Avant de laisser cet appareil au client, l’installateur doit vérifier que l’appareil fonctionne correctement et que le sys- tème électrique est en bon état de fonctionner.
  • Page 7 État du Massachusetts: Cet appareil a été fabriqué conformément au code du Massachusetts 248 CMR 5.00. Code d’approbation: G1-0319-387. (https://licensing.reg.state.ma.us/pubLic/pl_products/pb_pre_form.asp). Veuillez contacter Archgard Industries Ltd., pour toute question concernant la certification de cet appareil. Codes d'installation Cet appareil doit être installé par un installateur d’appareils à gaz qualifié. L’installation doit être conforme aux codes du bâtiment locaux s’il y en a, sinon à...
  • Page 8: Raccordements De Gaz

    Si l’appareil fonctionne au-dessus du débit calorifique spécifié, contactez votre détaillant autorisé Archgard. La formule qui suit donne une valeur approximative car elle ne fait aucune correc- tion pour la température et la pression.
  • Page 9 72-DVTE30-2 Dimensions du foyer Vue de l'avant FRONT VIEW Vue de gauche SIDE VIEW Dimensions DIMENSIONS 31 po (787 mm) 31” (787 mm) 6 po (152 mm) 6” (152 mm) 3 po (76 mm) 3” (76 mm) 29,75 po (756 mm) 29-¾”...
  • Page 10: Dégagements Du Manteau

    72-DVTE30-2 Dégagements du manteau NOTE: Les doucines et les moulures en bois à profil bas installées au-dessus de l'appareil ne sont pas considérées comme des manteaux. Ainsi, des saillies de 1 po (25 mm) ou moins sur la face supérieure du manteau sont accep- tables.
  • Page 11: Dimensions De L'encadrement; Terminaison

    72-DVTE30-2 DIMENSIONS DE L'ENCADREMENT Dimensions * 38 po (965 mm) 16.25 po (412 mm) 38 po (965 mm) * Cette dimension permet au sommet du foyer de passer dans l'ouverture. Pour plus de stabilité, un montant en acier peut être ajouté à l'arrière de la bride de clouage du dessus du foyer après son installation.
  • Page 12 4. Les terminaisons d'évent situées à moins de 7 pi (2,13 m) du niveau du sol ou à tout endroit présentant un risque de brûlure pour les passants, comme les patios et les balcons, doivent être protégées par une cage de terminaison approuvée. Si vous utilisez le système d'évacuation Archgard, commandez la pièce n° C-1...
  • Page 13: Emplacements De Terminaison Autorisés

    72-DVTE30-2 Emplacements de terminaison autorisés...
  • Page 14 • Placez les pièces d'espacement entre la gaine interne de 4 po (101 mm) et la gaine externe de 7 po (178 mm) à des intervalles de 3 pi (915 mm) (système d'évacuation directe Archgard SEULEMENT). • Veillez à ce qu'il n'y ait jamais d'inclinaison des évents horizontaux vers le bas, en direction de la terminaison.
  • Page 15 Système Simpson Dura-Vent Système Archgard Pour les terminaisons Simpson Pour les terminaisons Archgard, le Dura-Vent, le restricteur s'insère restricteur est placé sur le conduit dans la section du conduit d'éva- d'évacuation de l'appareil.
  • Page 16 Guide pour le parcours de la cheminée L'appareil ne fonctionnera pas s'il n'est pas raccordé à un système d'évacuation approprié. Cet appareil ne peut utiliser qu'un système d'évacuation directe approuvé par Archgard, ou un système d'évacuation directe Simpson Dura-Vent avec l'adaptateur Archgard 999-DV-SDA. 15,24 m...
  • Page 17 Le 72-DVTE30-2 peut être ventilé verticalement en utilisant le système d'évacuation directe Simpson Dura-Vent. Pour une installation utilisant exclusivement le système Simpson Dura- Vent, l'adaptateur Archgard 999-DV-SDA doit être raccordé à la sortie d'évacuation supérieure du foyer au gaz Optima 72.
  • Page 18 72-DVTE30-2 SYSTÈME D’ÉVACUATION - TERMINAISON VERTICALE AVEC CONDUIT DURA-VENT SIMPSON SEULEMENT Configuration typique d'un évent verti- NOTE: cal avec système d'évacuation directe • Il est souhaitable d'utiliser des conduits galvanisés Simpson Dura-Vent. au-dessus de la ligne de toiture en raison de leur plus grande résistance à...
  • Page 19 72-DVTE30-2 SYSTÈME D’ÉVACUATION - TERMINAISON VERTICALE AVEC GAINE FLEXIBLE Le 72-DVTE30-2 peut être utilisé avec les conduits d'évacuation Flexmaster modèle GA de 4 et 7 pouces (101 et 178 mm), et être raccordé à travers le toit avec le système Simpson Dura-Vent en uti- lisant un adaptateur 999-DV-SDA (gaine flexible–système Simpson Dura-Vent).
  • Page 20: Système D'évacuation

    72-DVTE30-2 SYSTÈME D’ÉVACUATION - TERMINAISON HORIZONTALE AVEC GAINE FLEXIBLE Le système d'évacuation du foyer 72-DVTE30-2 peut être installé horizontalement en utilisant un système d'évacuation directe flexible Archgard. Numéro de DESCRIPTION pièce 999-DV-TVK3 Kit de gaine flexible de 36 po (914 mm) de longueur (comprend 999-DV-HTC)
  • Page 21 72-DVTE30-2 SYSTÈME D’ÉVACUATION - TERMINAISON HORIZONTALE AVEC GAINE FLEXIBLE INSTALLATION - SYSTÈME D'ÉVACUATION DIRECTE (FLEXIBLE) ARCHGARD Placez le 72-DVTE30-2 dans la charpente. Localisez la ligne centrale de la terminaison et marquez le mur. Découpez un trou de 11 po x 10 po (279 mm x 254 mm) dans le mur. NOTE: un trou de 2 po (50 mm) x 1½...
  • Page 22 Archgard 999-DV-SDA doit être raccordé à l'Optima 72, comme illustré à la Figure 1. NOTE: Appliquez un produit d'étanchéité haute température sur l'adaptateur SDA-U et sur le raccord du conduit de fumée de l'Optima 72. Scellez tous les joints des conduits et suivez toutes les instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 23 2. Le système d'évacuation Simpson Dura- Vent est conçu avec des raccords spéciaux à verrouillage par rotation. Un adaptateur Archgard (999-DV-SDA) est nécessaire pour raccorder le système Simpson Dura- Vent à l'appareil. 3. Appliquez un cordon de mastic à l'intérieur de la section extérieure de l'adaptateur 999...
  • Page 24 72-DVTE30-2 VENTING - HORIZONTALLY USING SIMPSON DURA-VENT DIRECT VENT SYSTEMS INSTALLATION PROCEDURES FOR SIMPSON DURA-VENT DIRECT VENT SYSTEM 5. Marquez le mur avec un trou de 11 po (279 mm) x 10 po (254 mm). VIS A BOIS Consultez la page 20 pour l'encadrement des terminaisons. Le (4) REQ.
  • Page 25 72-DVTE30-2 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES (VENTILATEUR) AVERTISSEMENT: Avant de commencer, assurez-vous de couper l'alimentation électrique Avant d'installer l'appareil, demandez à un électricien qualifié d'installer un câble d'alimentation de 120 VCA sur le côté inférieur gauche du foyer. Le câble d'alimentation doit être dégagé sur 460 mm (18 po) pour faciliter le branchement à...
  • Page 26: Installation Du Jeu De Bûches (Ensemble De Bûches En Fibre)

    72-DVTE30-2 Installation du jeu de bûches Le brûleur à plateau Archgard et ses bûches en fibre sont conçus pour donner au feu de foyer un aspect réaliste, et sont fabriqués pour conserver la même apparence qu'au premier jour d’in- stallation. Vous devez manipuler les bûches avec soin pour les installer ou les retirer lors de l’entretien, car elles peuvent être endommagées ou se casser, si elles ne sont pas manipulées...
  • Page 27 72-DVTE30-2 INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES (suite) Étape 1. Localisez la bûche avec 7207 inscrit sur le dessous et placez-la comme indiqué. 7207 Étape 2. Localisez la bûche avec 7201 inscrit sur le dessous et placez-la comme indiqué. 7201 IMPORTANT: L'arrière de la bûche 7201 doit reposer sur le haut des supports de bûche comme indiqué.
  • Page 28 72-DVTE30-2 INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES (suite) Étape 3. Localisez la bûche avec 7203 inscrit sur le dessous et placez-la à l'arrière comme indiqué. 7203 Étape 4. Localisez la bûche avec 7202 inscrit sur le dessous et placez-la sur le brûleur comme indiqué. 7202...
  • Page 29 72-DVTE30-2 INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES (suite) Étape 5. Localisez la bûche avec 6 inscrit sur le dessous et placez-la sur les groupilles avant comme indiqué. Étape 6. Localisez la bûche sans inscription ou avec 5 sur le dessous et placez-la comme indiqué.
  • Page 30 72-DVTE30-2 INSTALLATION DU JEU DE BÛCHES (suite) Étape 7. Localisez la bûche avec 7205 inscrit sur le dessous et placez-la sur les groupilles avant comme indiqué. 7204 Étape 8. Placez les braises noires autour des bûches comme indiqué, sans couvrir les orifices du brûleur. Braises noires Grille Étape 9.
  • Page 31: Installation Du Panneau De Briques En Option

    72-DVTE30-2 INSTALLATION DU PANNEAU DE BRIQUES EN OPTION Les panneaux de briques et de verre réfléchissant Archgard vous permettent de personnaliser votre foyer et sont offerts séparément. Faites attention lorsque vous installez les panneaux ou le retirez pour l'entretien, car vous risquez de les endommager ou de les casser si vous ne les manipulez pas correctement.
  • Page 32 72-DVTE30-2 Positionnement du panneau de briques droit Panneau 2 Utilisez les vis existantes pour fixer la pièce de fixation et maintenir le pan- neau. Répétez pour le panneau gauche. Panneau 3 Le déflecteur (panneau) supérieur repose sur les panneaux latéraux. NOTE: L'installation des panneaux dans une position autre que celle illustrée entraînera une mauvaise flamme et la formation de suie sur les bûches, les panneaux de briques et la vitre frontale.
  • Page 33 72-DVTE30-2 Positionnement du panneau de briques gauche Panneau 4 NOTE: L'installation des panneaux dans une position autre que celle illustrée entraînera une mauvaise flamme et la formation de suie sur les bûches, les panneaux de briques et la vitre frontale.
  • Page 34 72-DVTE30-2 Premier feu Lors des premières utilisations, l'appareil émettra des odeurs et des émanations. Ceci est dû à la chaleur de l'appareil qui évapore les huiles et les solvants utilisés dans la fabrication de l'ap- pareil. Fermez la porte de la pièce et ouvrez toutes les fenêtres. Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée car le détecteur de fumée pourrait se déclencher.
  • Page 35 72-DVTE30-2 VÉRIFICATION DE L'INSTALLATION FINALE Chaque foyer à gaz Archgard est soumis à des contrôles et des tests en usine avant d'être em- ballé, expédié à nos détaillants et finalement installé dans votre maison. Archgard recom- mande qu'avant de laisser cet appareil au client, l'installateur s'assure que l'appareil s'allume correctement et que le système électrique fonctionne correctement.
  • Page 36 72-DVTE30-2 Instructions d'allumage...
  • Page 37 Si la vitre craque ou se brise, remplacez l'ensemble du cadre vitré avec un cadre vitré de rechange Archgard. La vitre et le cadre doivent être remplacés ensemble. Retirez le pare-étincelles et retirez le cadre vitré en suivant les instructions ci-dessus. Installez le cadre vitré de rechange et réinstallez le pare- étincelles.
  • Page 38: Installation Et Retrait Du Pare-Étincelles

    72-DVTE30-2 Installation et retrait du pare-étincelles Si le pare-étincelles est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le modèle du fabricant conçu pour cet appareil (Pièce no 72-BS). • RETIREZ LES PERSIENNES (GRILLES) SUPÉ- RIEURES ET INFÉRIEURES (OU LA FAÇADE EN OPTION) •...
  • Page 39: Installation Des Persiennes (Grilles Supérieure Et Inférieure)

    72-DVTE30-2 INSTALLATION DES PERSIENNES (GRILLES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE) Le 72-DVTE30-2 est livré sans les persiennes (grilles) supérieure et inférieure. Elles doivent être commandées séparément. Vous pouvez ainsi choisir des grilles noires, noires/dorées, noires/étain ou entièrement dorées. Après avoir ouvert l'emballage des persiennes, inspectez les persiennes supérieure et infé- rieure pour vous assurer que rien n'a été...
  • Page 40: Dynamic Start Advantage

    72-DVTE30-2 DYNAMIC START ADVANTAGE Ce foyer est offert de série avec le système Dynamic Start Advantage. Ce nouveau système d'allumage électronique est à la fine pointe de la technologie. Ce dispositif d'allumage aide à obtenir un meilleur tirage, une meilleure ap- parence de flamme, moins de condensation sur le verre et des années de fonctionnement sans souci.
  • Page 41: Utilisation De La Télécommande

    72-DVTE30-2 Utilisation de la télécommande IMPORTANT L’émetteur de télécommande Proflame 2 fait partie intégrante du système Proflame 2 qui comprend un émetteur de télécommande Proflame 2 à utiliser conjointement avec le module de contrôle IFC (Integrated Fireplace Control) Proflame 2. INSTALLATION SIMPLE Touche «ON/OFF»...
  • Page 42 72-DVTE30-2 Écran de la télécommande Verrouillage des touches de la télécommande (sécurité-enfants) Transmission Alarme de faible charge des piles Température ambiante Allumage continu sur demande (CPI) Valeur demandée Température/Niveau/État) Brûleur à flamme réglable Ventilateur ambiant ATTENTION L’ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE EST UN DISPOSITIF À FRÉQUENCE RADIO, COMME LE RÉ- CEPTEUR DU MODULE IFC.
  • Page 43 72-DVTE30-2 Initialisation du système pour utiliser la télécommande (murale ou manuelle) Branchez le module de contrôle IFC à une alimentation électrique 110/120 V c.a. (courant alternatif). Un seul «bip» indiquera la présence du courant. NOTE : Ceci initiera l’allumage de veilleuse en mode Manuel.
  • Page 44 72-DVTE30-2 Unités d’affichage de la température L’émetteur de télécommande étant éteint (écran sombre), appuyez simultanément sur les touches MODE et THERMOSTAT pour passer des degrés Fahrenheit (F) aux degrés Celsius (C), ou vice versa. Regardez l’écran de la télécommande pour véri- fier que le changement se fait.
  • Page 45 72-DVTE30-2 Thermostat ambiant (par télécommande) TEMPÉRATURE AMBIANTE La télécommande peut fonctionner comme un ther- mostat ambiant. Le thermostat (intégré dans l’émetteur de télécommande) peut être réglé à la température désirée pour contrôler la température ambiante dans une pièce. Pour activer cette fonction : •...
  • Page 46 72-DVTE30-2 Sélection du mode d’allumage intermittent (IPI) ou du mode d’allumage continu sur demande (CPI) Lorsque le système est en position « OFF », appuyez sur la touche Mode pour faire défiler l'index jusqu'à l'icône du mode CPI. Appuyez sur la touche fléchée du haut pour mettre la veil- leuse en mode d'allumage continu sur demande (CPI).
  • Page 47 72-DVTE30-2 Verrouillage des touches de télécommande Cette fonction verrouille les touches de la télécommande, pour éviter qu’un enfant allume le foyer sans surveillance. • Pour activer cette fonction : Appuyez simultanément sur la touche MODE et la touche fléchée HAUT, et l’icône du cadenas s’affiche- •...
  • Page 48 72-DVTE30-2 Entretien MISE EN GARDE : N’effectuez aucun entretien sur l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. Vérifiez toujours le bon fonctionnement de l’appareil après l’entretien. Les surfaces extérieures peinturées, la vitre et les garnitures plaquées en métal peuvent être nettoyées avec un chiffon doux non abrasif et de l’eau, ou un nettoyant approprié...
  • Page 49 Avant d’effectuer l’entretien, lisez les modalités et conditions de la garantie, sur la couverture arrière de ce manuel. Contactez le détaillant Archgard autorisé qui vous a vendu l’appareil et donnez-lui la description détaillée du problème ainsi que les informations d’installation initiale (sur la couverture de ce manuel).
  • Page 50 Inversez les étapes 6 à 1. CET APPAREIL EST CONÇU POUR FONCTIONNER AU GAZ NATUREL. Un kit de CONVERSION supplémentaire est nécessaire pour une utilisation au propane. Pour commander le kit de CONVER- SION, veuillez contacter votre détaillant Archgard autorisé.
  • Page 51 Appelez votre détaillant Archgard local autorisé pour ache- ter le kit de conversion approprié pour votre appareil à gaz.
  • Page 52: Remplacement Du Ventilateur

    72-DVTE30-2 Remplacement du ventilateur MISE EN GARDE : Étiquetez tous les fils et câbles avant de les déconnecter pour l’entretien des con- trôles. Une erreur de câblage peut causer un fonctionnement inadéquat et dangereux. Vérifiez que tout fonctionne correctement, après l’entretien. Cet appareil, une fois installé, doit être mis à...
  • Page 53 72-DVTE30-2 ENSEMBLE DE LA VANNE Pièce no Description des pièces Unité Qté 314-0015 Joint du tube flexible 300-0120 Écrou à ailettes, acier plaqué (obturateur d'air) 301-6007 Tube flexible 7 po, orifice à bride Orifice (orifice du brûleur principal) jusqu'à 2,65 mm (37 DMS) pour 301-0068-37 gaz naturel.
  • Page 54: Liste Des Pièces - Bûches Et Brûleur

    72-DVTE30-2 LISTE DES PIÈCES - Bûches et brûleur 7201 7207 7204 7203 7202 GRILLE BRAISES NOIRES BRÛLEUR Pièce no Description des pièces Unité Qté 310-634720-1 Bûche 7201 310-634720-2 Bûche 7202 310-634720-3 Bûche 7203 310-634720-4 Bûche 7204 310-634720-5 Bûche 7205 (porte l’indication 5) 310-634720-6 Bûche 7206 (porte l’indication 6) 310-634720-7 Bûche 7207 872-0060-R2...
  • Page 55: Liste Des Pièces De Rechange

    72-DVTE30-2 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ARCHGARD 72-DVTE30-2 Pièce no Description des pièces Qty Unité 200-1917-12 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien (manuel du propriétaire) - Anglais 200-1917F-03 Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien (manuel du propriétaire) - français 300-0031 Poignée magnétique (maintient la persienne inférieure) 300-0034 Loquet, verrou de porte (languette de verrouillage du cadre vitré)
  • Page 56 72-DVTE30-2 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ARCHGARD 72-DVTE30-2 (suite) Ensembles de panneaux de briques en option Pièce no Unité Ensemble de panneaux de briques Qté (Ville de Québec rouge) 72-BRPL-QCR-2 Ensemble de panneaux de briques en céramique 702-0044 Pièces de fixation pour panneaux de briques Ensemble de panneaux de briques (Ville de Québec gris)
  • Page 57: Garantie

    été exposé ou immergé sous l'eau. REMARQUE : La garantie sera annulée si le travail est effectué Archgard doit être avisé par le revendeur auprès duquel le foy- par une ou plusieurs personnes non qualifiées. Seules les er a été...
  • Page 58: Foire Aux Questions

    Q. Mon ventilateur fait un bruit de ronronnement ou de bourdonnement. R. Cet appareil à gaz Archgard utilise un ventilateur puissant pour pousser l’air chauffé dans la pièce. Il est normal d’en- tendre une vibration lorsque le ventilateur fonctionne. Note : Le son peut varier selon le réglage de vitesse.
  • Page 59: Enregistrement De La Garantie

    Nom et adresse de l'installateur: Ville: Prov./État: Code postal/ZIP : Téléphone: ( _____ ) Pourquoi avez-vous choisi ce produit? Merci d’avoir choisi notre produit et de remplir cette fiche de garantie. Gagnez du temps en remplissant ce formulaire au www.archgard.com/warranty-registration...
  • Page 60 Archgard Industries Ltd. 7116 Beatty Drive Mission, B.C. V2V 6B4 Canada SITE WEB: www.archgard.com...

Ce manuel est également adapté pour:

72-dvte30p-272-dvte30n-2

Table des Matières