Table des Matières

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT: Si ces instructions ne sont pas suivies à
la lettre, un incendie ou une explosion peuvent s'ensuivre et
causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
N'entreposez pas d'essence ni aucun gaz ou liquide
inflammable près de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
N'allumez aucun appareil
Ne touchez à aucun interrupteur électrique; n'utilisez
aucun téléphone dans votre bâtiment
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir
du téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers
L'installation et l'entretien doivent être faits par un installateur
qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz.
English and French Installation Manuals available through your
local dealer or visit our website at: www.archgard.com
Les manuels d'installation en anglais et en français sont
disponibles chez votre détaillant local ou en visitant notre site
web : www.archgard.com
INSTALLATEUR:
LAISSEZ CE MANUEL AVEC L'APPAREIL.
PROPRIÉTAIRE:
CONSERVEZ CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE.
ARCHGARD FIREPLACE PRODUCTS
7116 Beatty Drive
Mission, BC V2V 6B4 Canada
MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Chantico 36
MODÈLE : 36-DVIE40LN-1
FOYER À GAZ ENCASTRABLE
À ÉVACUATION DIRECTE
N/S 360327 ET SUIV.
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée
(É.-U. seulement) ou une maison mobile installée en
permanence, là où les codes locaux ne l'interdisent pas.
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le type de gaz
spécifié sur la plaque d'homologation et ne peut être converti
à un autre gaz, sauf si un kit de conversion certifié est utilisé.
AVERTISSEMENT: Si ces instructions ne sont pas suivies à
la lettre, un incendie ou une explosion peuvent s'ensuivre et
causer des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Cote d'efficacité énergétique des foyers à gaz
76.95%
Basé sur CSA P.4.1-2015
200-1920F-07
09 novembre 2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Archgard Chantico 36

  • Page 1 English and French Installation Manuals available through your local dealer or visit our website at: www.archgard.com Les manuels d’installation en anglais et en français sont disponibles chez votre détaillant local ou en visitant notre site web : www.archgard.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1.0 Introduction 14.0 Installation du pare-étincelles 2.0 Consignes de sécurité 15.0 Installation du cadre vitré 3.0 Informations techniques n cas de bris de itre 16.0 Installation du contour ertification de l’appareil odes d’installation imensions du contour pécifications imensions du contour a ustable nstallations aute altitude...
  • Page 3: Introduction

    à l'arri re de ce manuel ou en nous rendant visite à .archgard.com arranty registration...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Informations générales 2.0 Consignes de sécurité Mise en garde POUR VOTRE SÉCURITÉ - ant d’installer ou d’utiliser otre appareil UF0200, ous de ez lire et comprendre ce manuel. oute installation ou utilisation non conforme ce manuel d’instructions annulera la garantie et peut tre dangereuse. et appareil doit tre installé...
  • Page 5: Informations Techniques

    Informations générales 3.0 Informations techniques Certification de l’appareil et appareil est omologué par aboratories nc. selon ces normes américaines et canadiennes sur les appareils , ented as ireplace eaters as ired ppliances for se at ig ltitudes ét ode d’essai pour mesurer l’e cacité annuelle des fo ers , orme de sécurité...
  • Page 6: Plaque D'homologation

    Informations générales 4.0 Plaque d’homologation NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE 36-DVIE40LN-1 ro ame MODÈ LE: RADIATEUR VENTILE, CIRCULATEUR DU TY PE VENTILATEUR. Testée selon les normes : ANSI Z21.8 8 -2019 / CSA 2.33-2019 et C éthode d’essai pour mesurer l’efficacité annuelle d’un foyer C Caractéristiques électriques des appareils à...
  • Page 7: Iste De Vérification D'installation

    Installation iste de vérification d’installation Cette liste de vérification d’installation standard doit être utilisée par l’installateur con ointement avec les instructions contenues dans ce manuel d’installation, mais cette liste ne doit pas remplacer les instructions du manuel. Client: Date d’installation: Adresse d’installation: Emplacement du foyer: Installateur:...
  • Page 8: Vue D'ensemble De L'appareil

    Installation 6.0 Vue d’ensemble de l’appareil 6.1 Vue d' ensemble de l' appareil e panneau de contr le roflame est situé du c té droit du fo er, derrière le contour. ontour a al e de contr le de gaz est située du c té gauc e du fo er, derrière le contour.
  • Page 9: Ccès Au Panneau De Contr Le

    Installation 6.4 Accè s au panneau de contrô le e panneau de contr le est situé du c té droit du fo er, derrière le contour du fo er. our accéder au panneau de contr le ssurez ous que le fo er est éteint et froid. ébranc ez l alimentation électrique compris les piles de secours .
  • Page 10: Dimensions De L'appareil

    Installation 8 .0 Dimensions de l’appareil 8 .1 Dimensions « Commandes intérieures» es dimensions a c ées sont en Avant pouces. tiliser une garniture peu profonde allo Cô té gauche Cô té droit Haut Équivalents métriques Pouces Pouces Pouces Pouces Pouces Pouces Avant...
  • Page 11 Installation 8 .2 Dimensions « Commandes extérieures» APPLIANCE DIMENSIONS FRONT es dimensions a c ées sont en Avant pouces. 33.39 tilisez une garniture profonde eep trim 19.00 36.42 21.89 30.56 46.88 LEFT SIDE RIGHT SIDE Cô té gauche Cô té droit 6.96 10.05 23.99...
  • Page 12: Imensions Ommandes E Térieures

    Installation 9.0 Dimensions minimales d’ouverture imensions minimales de l’intérieur du conduit de c eminée VUE DE DESSUS éférence imensions ommandes imensions ommandes intérieures tiliser une e térieures tiliser une garniture peu profonde garniture profonde , mm , mm Figure 9.0.01: .
  • Page 13 Installation 9.1 Foyers préfabriqués es informations suivantes s’appliquent au installations dans un foyer à ois préfa riqué en métal es panneau de finition ne doi ent pas obstruer les ou ertures de entilation l’intérieur du fo er e istant. outes les pièces retirées doi ent tre conser ées et réinstallées si l’encastrable doit un our tre retiré.
  • Page 14 Installation 9.2 Refaire la faç ade d’un foyer de maç onnerie tilisation de montants d’acier et de panneau de ciment sur les foyers à ois a fa ade en briques ou en pierres peut tre retirée et remplacée par des matériau incombustibles tels les montants d’acier et les panneau de ciment.
  • Page 15: Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    Installation 10.0 Dégagements aux matériaux combustibles AVERTISSEMENT : n positionnement de pièce non conforme au sc émas sui ants, ou l’utilisation de pièces non spécifiquement approu ées pour cet appareil, peu ent causer des dommages matériels, des blessures ou des pertes de ie. ATTENTION : et appareil est con u pour tre installé...
  • Page 16 Installation 10.3 Extension d’â tre AVERTISSEMENT n positionnement de pièce non conforme ces sc émas, ou l’utilisation de pièces non spécifiquement approu ées pour cet appareil peu ent causer des dommages matériels ou des blessures. 16” ucune portion d’e tension d’ tre de ant l’encastrable et située moins de , mm sous le bas du fo er gaz encastrable ne...
  • Page 17: Raccordements De Gaz

    Installation 11.0 Raccordements de gaz ant de raccorder cet appareil la conduite d’alimentation de gaz, érifiez que otre appareil est con u pour le t pe de gaz que ous pré o ez utiliser. e t pe de gaz utiliser est indiqué sur la plaque d’ omologation oir Section X X et Section X X et aussi sur la al e de contr le de gaz de l’appareil.
  • Page 18: Instructions Du Kit De Conversion De Gaz

    Installation 12.0 Instructions du k it de conversion de gaz IMPORTANT: e fo er est pr t fonctionner au gaz naturel. our le con ertir au propane , sui ez les instructions sui antes. AVERTISSEMENT: e it de con ersion doit tre installé par un ser ice d’entretien qualifié selon les instructions du fabricant et tous codes et règlements applicables de l’autorité...
  • Page 19: Our Finaliser La Con Ersion

    Installation 12.3 Conversion de la valve de contrô le de gaz AVERTISSEMENT : ’installation de ce it de con ersion doit tre e ectuée seulement par un installateur d’appareils gaz qualifié et certifié. érifier que les items sui ants sont présents dans l’emballage nsemble de régulateur de pression •...
  • Page 20: Système De Cheminée (Évacuation Et Prise D'air)

    Installation 13.0 Systè me de cheminée (évacuation et prise d’air) ’utilisation de cet appareil, s’il n’est pas raccordé à un syst me de cheminée correctement installé et entretenu, peut causer une intoxication au monoxyde de carbone (CO) pouvant entraî ner la mort par asphyxie. Cet appareil ne doit pas être raccordé...
  • Page 21: Estricteur D Éc Appement

    , m à , m intallé au centre. installés de chaque cô té. Figure 13.1.01: Figure 13.1.02: 13.2 Composants de cheminée approuvés Composants de cheminée Archgard Composant de cheminée Numéro de piè ce apeau de c eminée ertical aine d’aluminium fle ible pieds aine d’aluminium fle ible...
  • Page 22 Installation Composants de cheminée d’autres fabricants Selk irk Duravent Amerivent onduit fle ible pieds 95 270310 onduit fle ible pieds 95 270325 173025 0 onduit fle ible pieds 95 270330 onduit fle ible pieds 95 270335 173035 0 onduit fle ible pieds 95 27035 0 accord fle ible...
  • Page 23: Onduits De C Eminée Minimums Ma Imums

    Installation Conduits de cheminée minimums ma imums Instructions d’installation des conduits et du chapeau de cheminée (voir la liste des composants de cheminée approuvés). nstallez le chapeau de cheminée en prévoyant assez d’espace autour et en haut pour ne pas a ecter les dé its d’air entrant et sortant du chapeau.
  • Page 24: Coa Ial

    Informations générales tilisation d’un adaptateur colinéaire à coa ial es conduits de c eminée é acuation et prise d’air de cet encastrable gaz peu ent tre con ertis de colinéaire coa ial, lorsque l’on désire retirer une section de c eminée en ma onnerie située sous la ligne de toit. AVERTISSEMENT et appareil doit tre installé...
  • Page 25: Installation Du Pare-Étincelles

    Installation 14.0 Installation du pare-étincelles i le pare étincelles est endommagé, celui ci doit tre remplacé par le modèle du fabricant con u pour cet appareil ièce no Étape 1: lignez les languettes au aut du pare étincelles a ec Étape 2: es croc ets au bas du pare étincelles sont con us pour l ou erture sur le bord de c aque c té...
  • Page 26: Installation Du Cadre Vitré

    Installation 15.0 Installation du cadre vitré AVERTISSEMENT: ’utilisez pas cet appareil si la itre est retirée, fissurée ou cassée. e remplacement de la itre doit tre fait par un tec nicien certifié ou qualifié. e retirez pas le cadre itré si l’appareil est c aud. érifiez qu’il n’ a aucune empreinte de doigt sur la itre, car la aute température peut cuire les empreintes et former des marques permanentes.
  • Page 27: N Cas De Bris De Itre

    Installation Étape 3: aites pi oter les fermoirs ers l e térieur. Étape 4: irez sur les fermoirs afin de les enclenc er a ec les croc ets sur le aut du cadre itré. Figure 15.0.04: Figure 15.0.05: oquet du cadre itré adre itré...
  • Page 28: Installation Du Contour

    Installation 16.0 Installation du contour ant d installer le contour, assurez ous que la porte soit correctement centrée sur le fo er. lignez le contour a ec le de ant du fo er. e contour possède quatre languettes oir Figure 16.0.01 qui doi ent s insérer dans les fentes du fo er oir Figure 16.0.02 afin de se fi er en place.
  • Page 29 Installation 16.1 Dimensions du contour Figure 16.1.01: Contour à trois c tés 36-SK SBS 36-SK SBD 36-SK LBS 36-SK LBD Petit peu profond Petit profond Grand peu profond Grand profond , cm , po , po Figure 16.1.02: Four Sided Surrounds 36-SK 4SBS 36-SK 4SBD 36-SK 4LBS...
  • Page 30: Imensions Du Contour A Ustable

    Installation imensions du contour a usta le 119.38cm , po 47.000in 6.15cm 2.420in 99.06cm 16.35cm , po 39.000in 6.438in 19.26cm 7.581in Figure 16.2.01:...
  • Page 31: Imensions Des Fa Ades

    Installation 16.3 Dimensions des faç ades faç ade de Mission Hills 36-MHIFSSDBS 36-MHIFSSDBD , po Figure 16.3.01: faç ade de Mission Hills faç ade de Harrison Mills 36-SDSHMBS 36-SDSHMBD , po , po Figure 16.3.02: faç ade de Harrison Mills...
  • Page 32 Installation 16.4 Dimensions of Decorative Trims 99.38cm 39.125in , cm 6.70cm 2.638in , cm 66.61cm 6.70cm 26.226in 2.638in Figure 16.4.01: 99.38cm 39.125in , cm 6.70cm 2.638in , cm 73.41cm 6.70cm 28.901in 2.638in , cm 6.70cm 2.638in Figure 16.4.02:...
  • Page 33 Installation 16.5 Dimensions of Decorative Plinths Petits socles our une utilisation a ec Figure 16.5.01: Grands socles our une utilisation a ec Figure 16.5.02:...
  • Page 34: Laque De Remplissage Inférieure

    Installation 16.6 Plaque de remplissage inférieure près l installation du contour, alignez la plaque de remplissage inférieure incluse a ec otre fo er a ec le bas du contour. aites gliss er la plaque sous les rebords du fo er comme illustré la Figure 16.6.03.
  • Page 35: Panneaux De Revêtement Intérieur

    Installation 17.0 Panneaux de revêtement intérieur c ambre de combustion 17.1 Installation des panneaux en briques es étapes sui antes décri ent la procédure d’installation des panneau de brique re tement intérieur de la c ambre de combustion . anipulez ces panneau a ec soin car ils sont délicats. nspectez les panneau pour ous assurer qu’aucun dommage n’est sur enu dans l’emballage.
  • Page 36 Installation Étape 5: i ez le premier panneau en utilisant une des ferrures Étape 6: lignez le panneau du aut a ec le aut de panneau de fi ation incluses a ec le fo er et une is retirée l Étape 1. arrière et le premier panneau latéral.
  • Page 37 Installation nstallation des panneau de verre ré échissant es étapes sui antes décri ent la procédure d’installation des panneau de erre réfléc issants re tement intérieur de la c ambre de combustion . anipulez ces panneau a ec soin. nspectez les panneau pour ous assurer qu’aucun dommage n’est sur enu dans l’emballage.
  • Page 38 Installation Étape 7: nstallez le panneau arrière dans le fond du fo er. Étape 8 : ontinuez de maintenir le panneau arrière et installez le panneau de gauc e ou de droite panneau gauc e illustré dans la ferrure de fi ation du panneau du bas. Figure 17.2.07: Figure 17.2.08 : Étape 9: nstallez la ferrure de fi ation du panneau de gauc e...
  • Page 39: Installation Des Média Du Brûleur

    Installation 18 .0 Installation des média du brû leur AVERTISSEMENT n positionnement de pièce non conforme ces sc émas, ou l’utilisation de pièces non spécifiquement approu ées pour cet appareil peu ent causer des dommages matériels ou des blessures. nstallation du eu de ches e br leur plateau rc gard et ses b c es en fibre sont con us pour donner au feu de fo er un aspect réaliste, et sont fabriqués pour...
  • Page 40 Installation Étape 5: lacez quelques braises au dessus des saillies brais Étape 6: nstallez la troisième b c e en utilisant les goupilles de obstruez pas l air secondaire sous les b c es. obstruez positionnement et les trous sous la b c e. pas les orifices du br leur.
  • Page 41 Installation Étape 10: nstallez la si ième b c e sur la première b c e. Figure 18 .1.11: Positionnement des braises noires es braises doi ent tre placées de fa on ne pas bouc er complètement les trous perforés du br leur. IMPORTANT bouc er l’ou erture de la eilleuse.
  • Page 42 Installation Positionnement des braises en platine es braises doi ent tre placées de fa on ne pas bouc er complètement les trous perforés du br leur. IMPORTANT bouc er l’ou erture de la eilleuse. es braises en platine o rent une meilleure réflection que les braises noires. utilisation simultanée des deu t pes de braises o re un éclat naturel.
  • Page 43 Installation Vue d' ensemble de l' installation n pla ant les braises autour de l’écran de eilleuse, eillez ne pas bouc er l’ou erture de la eilleuse. ATTENTION ne obstruction de l’ou erture de eilleuse par des braises ou média causera un retard d’allumage. é...
  • Page 44: Utilisation

    Utilisation 19.0 Utilisation 19.1 Avant d’allumer i vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une e plosion peut s’ensuivre et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. N’utilisez pas cet appareil si la vitre est retirée, fissurée ou cassée.
  • Page 45: Nstructions D'allumage

    Utilisation 19.3 Instructions d’allumage es informations sui antes se retrou ent sur la plaque d’ omologation du fo er. oir la ection . pour en conna tre l’emplacement. Figure 19.3.1:...
  • Page 46 Utilisation 19.4 Dynamic Start Advantage e fo er est o ert de série a ec le s stème namic tart d antage. e nou eau s stème d allumage électronique est la fine pointe de la tec nologie. e dispositif d allumage aide obtenir un meilleur tirage, une meilleure apparence de flamme, moins de condensation sur le erre et des années de fonctionnement sans souci.
  • Page 47 Utilisation 19.5 Utilisation de la télécommande IMPORTANT ’émetteur de télécommande roflame fait partie intégrante du s stème roflame , qui comprend un émetteur de télécommande roflame , utiliser con ointement a ec le module de contr le ntegrated ireplace ontrol roflame .
  • Page 48 Utilisation Écran de la télécommande errouillage des touc es de la télécommande sécurité enfants larme de faible c arge des piles empérature ambiante llumage continu sur demande aleur demandée empérature i eau tat r leur flamme réglable radateur d’éclairage entilateur ambiant Figure 19.5.02 AVERTISSEMENT ’...
  • Page 49 Utilisation Initialisation du systè me pour utiliser la télécommande (murale ou manuelle) ranc ez le module de contr le une alimentation électrique c.a. courant alternatif . n seul bip indiquera la présence du courant. NOTE : Ceci initiera l’allumage de veilleuse en mode Manuel. La veilleuse créera des étincelles de fa on répétée et s’allumera si du gaz est fourni à...
  • Page 50: Namic Tart D Antage

    Utilisation nités d’affichage de la température ’émetteur de télécommande étant éteint écran sombre , appu ez si multanément sur les touc es pour passer des degrés a ren eit au degrés elsius , ou ice ersa. egardez l’écran de la télécommande pour érifier qu’un est isible droi te de l’a c age de température ambiante dans le coin supérieur droit...
  • Page 51 Utilisation Thermostat ambiant (par télécommande) a télécommande peut fonctionner comme un t ermostat ambiant. e t ermostat intégré dans l’émetteur de télécommande peut tre réglé température désirée pour contr ler la température ambiante dans une pièce. our acti er cette fonction ppu er sur la touc e .
  • Page 52 Utilisation Arrêt automatique de sécurité e s stème e écutera une commande d arr t automatique après que la flamme du br leur principal ait été allumée en continu pendant eures. eci permet au s stème de érifier que les dispositifs de sécurité fonctionnent correctement. Indications de diagnostic additionnelles inférieure à...
  • Page 53: Entretien

    Entretien 20.0 Entretien ATTENTION : ’e ectuez aucun entretien sur l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore c aud. érifiez tou ours le bon fonctionnement de l’appareil après l’entretien. 20.1 Nettoyage et entretien courant es surfaces e térieures peinturées, la itre et les garnitures plaquées en métal peu ent tre netto ées a ec un c i on dou non abrasif et de l’eau, ou un netto ant approprié...
  • Page 54: Ntretien Sous Garantie

    Entretien 20.2 Entretien sous garantie ant d’e ectuer l’entretien, lisez les modalités et conditions de la garantie, sur la cou erture arrière de ce manuel. ontactez le détaillant rc gard autorisé qui ous a endu l’appareil et donnez lui la description détaillée du problème ainsi que les informations d’installation initiale la age de ce manuel .
  • Page 55: Églage De L'air Primaire

    Entretien 20.5 Réglage de l’air primaire Le 36-DVIE40LN-1 inclut un obturateur d’air situé sous le cadre itré du fo er, ser ant a uster le débit d’air primaire pour obtenir le patron de flammes idéal, tel que montré la Figure 20.5.01. our l’a uster, utilisez un tourne is pour tourner la is de réglage de l’obturateur d’air, tel que montré...
  • Page 56: Emplacement Du Fusible

    électrique. llumez le fo er pour érifier qu’il fonctionne correctement. Type de fusible: Figure 20.7.01: Numéro de piè ce Archgard: 20.8 Remplacement des ampoules anipulez tou ours les ampoules a ec des gants en Attention : coton car l’ uile cutanée peut réduire la durée de ie de l’ampoule.
  • Page 57: Emplacement Du Panneau De Contr Le

    Entretien 20.9 Remplacement du panneau de contrô le ATTENTION : tiquetez tous les fils et c bles a ant de les déconnecter pour l’entretien des contr les. ne erreur de c blage peut causer un fonctionnement inadéquat et dangereu . érifiez que tout fonctionne correctement, après l’entretien. et appareil, une fois installé, doit tre mis la terre conformément au codes s’il en a, sinon au Code canadien de l’électricité, CSA...
  • Page 58: Etrait Du Restricteur D Entrée

    Entretien 20.10 Retrait du restricteur d' entrée Avant de commencer: érifiez que le fo er est éteint et froid, a ant l’entretien. etirez les média du br leur. oir Section 18 .0 • ébranc ez l’alimentation électrique du fo er compris les etirez l ensemble de panneau si possible .
  • Page 59 Entretien 20.11 Remplacement du brû leur Avant de commencer : érifiez que le fo er est éteint et froid, a ant l’entretien. • ébranc ez l’alimentation électrique du fo er. • ermez l’alimentation de gaz. • etirez le contour du fo er. •...
  • Page 60: Emplacement De L'ensemble De Eilleuse

    Entretien 20.12 Remplacement de l’ensemble de veilleuse ATTENTION : tiquetez tous les fils et c bles a ant de les déconnecter pour l’entretien des contr les. ne erreur de c blage peut causer un fonctionnement inadéquat et dangereu . érifiez que tout fonctionne correctement, après l’entretien. et appareil, une fois installé, doit tre mis la terre conformément au codes s’il en a, sinon au Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 (Canada)
  • Page 61 Entretien Étape 5: etirez les t te e agonale fi ant le entilateur Étape 6: ébranc ez le entilateur en le retirant du fo er. l arrière du fo er. i ous le préférez, retirez le panneau de l arrière du fo er. Figure 20.12.05: Figure 20.12.06: Étape 7: etirez les...
  • Page 62 Entretien Étape 11: oupez les attac es c bles fi ant le c blage derrière Étape 12: installation s e ectue dans l ordre in erse du retrait. le fo er et retirez l ancienne eilleuse du fo er. ssurez ous de regrouper les c bles a ec les attac es c bles lors de la réinstallation.
  • Page 63: Emplacement Du Entilateur

    Entretien 20.13 Remplacement du ventilateur ATTENTION : tiquetez tous les fils et c bles a ant de les déconnecter pour l’entretien des contr les. ne erreur de c blage peut causer un fonctionnement inadéquat et dangereu . érifiez que tout fonctionne correctement, après l’entretien. et appareil, une fois installé, doit tre mis la terre conformément au codes s’il en a, sinon au Code canadien de l’électricité,...
  • Page 64 Entretien Étape 5: etirez les t te e agonale fi ant le entilateur Étape 6: ébranc ez le entilateur en le retirant du fo er. l arrière du fo er. i ous le préférez, retirez le panneau de l arrière du fo er oir Section 20.14 .
  • Page 65: Emplacement Des Bases De Lampe

    Entretien 20.14 Remplacement des bases de lampe es étapes sui antes donnent la procédure de remplacement des bases de lampe de l’appareil . a procédure est la m me, peu importe quelle base de lampe doit tre remplacée. Note: ous recommandons de remplacer les deu ampoules au moment de remplacer les bases de lampe. Avant de commencer : érifiez que le fo er est éteint et froid, a ant l’entretien etirez le cadre itré.
  • Page 66 Entretien Étape 3: ébranc ez le c blage des lampes du faisceau de Étape 4: etirez les t te e agonale fi ant la base des c bles. lampes et le support. Figure 20.14.03: aisceau de c bles derrière le fo er. Figure 20.14.04: Étape 5: etirez la base des lampes du fo er.
  • Page 67 Entretien 20.15 Schéma de câ blage Figure 20.15.01...
  • Page 68: Épannage

    Entretien 20.17 Dépannage Problè me Solution ’allumeur de la eilleuse ne crée pas . érifier que le fil ca alier de contournement est correctement installé. d’étincelle. . érifier que l’alimentation principale est allumée et qu’il a des piles neu es dans la télécommande et le bloc piles du module de contr le .
  • Page 69: Foire Aux Questions

    Entretien 21.0 Foire aux questions oici quelques unes des questions les plus fréquentes concernant les fo ers gaz rc gard. our toute question non traitée, ou dont ous ne trou ez pas la réponse dans ce manuel, euillez contacter otre détaillant rc gard autorisé. .
  • Page 70: Liste Des Pièces De Rechange

    Entretien 22.0 Liste des piè ces de rechange Piè ce no Description des piè ces Unité anuel d’installation, d’utilisation et d’entretien nglais CH . anuel d’installation, d’utilisation et d’entretien rancais are étincelles CH . roflame namic tart d antage a ec mode d allumage continu sur demande CH .
  • Page 71 Garantie limitée Archgard ette garantie limitée est faite par LIMITATION DE GARANTIE : ci après dénommé rc gard . rc gard garantit l ac eteur original d un ou de plusieurs fo ers gaz rc gard que le produit sera e empt de défauts de matériau et de fabrication dans des conditions normales d util...
  • Page 72 NOTES...
  • Page 73 NOTES...
  • Page 74 NOTES...
  • Page 75 AFFRANCHIR SUFFISAMMENT ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ARCHGARD INDUSTRIES LTD. 7116 BEATTY DRIVE MISSION, B.C. CANADA V2V 6B4 PLIER À LA LIGNE PLIER À LA LIGNE ET CACHETER AVEC DU RUBAN Modèle no : Numéro de série : Date d’installation :...

Ce manuel est également adapté pour:

36-dvie40ln-1

Table des Matières