14.0 Instructions du kit de conversion de gaz
IMPORTANT: Ce foyer est prêt à fonctionner au gaz naturel. Pour le convertir au propane/GPL, suivez les instructions suivantes.
AVERTISSEMENT: Ce kit de conversion doit être installé par un service d'entretien qualifié selon les instructions du fabricant et
tous codes et règlements applicables de l'autorité ayant juridiction. Le non-respect de ces instructions peut créer un incendie, une
explosion ou la production de monoxyde de carbone et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Le service
d'entretien qualifié est responsable de la qualité d'installation de ce kit. L'installation ne sera conforme et complète qu'après avoir
vérifié le fonctionnement de l'appareil converti, tel qu'indiqué dans les instructions fournies avec ce kit. Voir le manuel d'utilisation ou
la plaque d'homologation de l'appareil, pour les réglages de pressions d'entrée et du manifold, et la taille d'orifice du brûleur.
IMPORTANT: Pour les installations à haute altitude dépassant 4500 pieds (1372 m), consulter le fournisseur de gaz local ou l'autorité
compétente pour les méthodes de recalibrage appropriées.
NUMÉROS DE KITS : 37-CKELP pour convertir au Propane (GPL) / 37-CKENG pour convertir au Gaz Naturel
LE KIT INCLUT :
Étiquette de conversion de gaz (303-0128)
•
Orifice de brûleur (pièce no 301-0068-51, #51 DMS pour le Propane) (pièce no 301-0068-35, #35 DMS pour le Gaz Naturel)
•
Feuillet d'instructions
•
Kit de conversion de la valve SIT 885 avec instructions et étiquette du type de gaz
•
IMPORTANT:
FERMEZ L'ALIMENTATION DE
FERMEZ L'ALIMENTATION DE
14.1 Préparation du foyer
Retirez le pare-étincelles (voir Section 6.3), le cadre vitré (voir Section 6.4), les bûches et les braises (voir Section 16.0), les
•
panneaux en briques ou le revêtement de la chambre de combustion (s'il y a lieu - voir Section 15.0).
Retirez le couvercle des câbles et ouvrez la porte d'accès du côté gauche et faites glisser la valve vers l'extérieur (voir
•
Section 6.5).
Retirez la plaque de masquage (voir Section 18.11), le plateau des bûches, et le contour du brûleur (voir Section 18.12).
•
Retirez le brûleur (voir Section 18.13).
•
Retirez l'orifice du brûleur, avec une clé 1/2 po. Remplacez-le par
l'orifice fourni avec le kit de conversion. Utilisez une petite quantité de
scellant à tuyaux sur les filets de montage de l'orifice. N'en utilisez pas
trop, car cela peut boucher l'orifice.
14.2 Conversion de la veilleuse
Avec une clé 7/16 po, desserrez le capuchon de veille-
use de 1/4 de tour. Glissez complètement la languette
au bas du capuchon d'orifice pour que le côté rouge
(propane) muni d'un trou soit visible. Resserrez le
capuchon de veilleuse en alignant les sorties de flamme
avec l'électrode d'allumage et la sonde du détecteur de
flamme, de chaque côté de la veilleuse.
36
Installation
AZ ET COUPEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRI UE
AZ AVANT DE COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRI UE.
Figure 14.2.01:
Figure 14.1.01:
L'APPAREIL.