Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Optima 3600 – 1
AVERTISSEMENT : Si
présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, un
incendie ou une explosion peut s'ensuivre et
causer des dommages matériels, des blessures
ou des pertes de vie.
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence, ni aucun
gaz ou liquide inflammable à proximité de cet
appareil ou de tout appareil de chauffage.
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur électrique;
n'utilisez aucun téléphone dans votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez ses
instructions.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez le service d'incendie.
L'installation et l'entretien doivent être faits par un
installateur qualifié, une agence d'entretien ou le
fournisseur de gaz.
Installateur: Veuillez laisser ce manuel au propriétaire, pour référence ultérieure.
G A R A N T I E À V I E L I M I T É E
les
informations
du
7116 Beatty Dr
Mission, BC V2V 6B4
Canada
Foyer au gaz
à évacuation directe
(sur le dessus ou à l'arrière)
Pour utilisation avec
gaz naturel ou propane*
Manuel d'installation, d'utilisation
et d'entretien
Nous
l'installation et l'entretien de nos foyers
au gaz à des professionnels certifiés à
titre de spécialistes en appareils à gaz,
par
le
Institute
l'APC
des professionnels du
chauffage, au Québec).
Cet appareil peut être installé dans une
maison préfabriquée installée en permanence
(É.-U. seulement), ou une maison mobile, là
où les codes locaux le permettent.
Cet appareil ne doit fonctionner qu'avec le
type
de
gaz
spécifié
signalétique. Cet appareil ne peut être converti
pour utilisation avec d'autres gaz, sauf si un kit
de conversion certifié est utilisé.
*Kit de conversion exigé pour le gaz propane.
recommandons
de
confier
NFI
(National
Fireplace
, É.-U.) ou
®
(Association
sur
la
plaque
200-1905
MAI 2010
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Archgard AG 3600

  • Page 1 Optima 3600 – 1 Foyer au gaz à évacuation directe (sur le dessus ou à l’arrière) Pour utilisation avec gaz naturel ou propane* Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENT : Si informations Nous recommandons confier présent manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut s’ensuivre et l’installation et l’entretien de nos foyers au gaz à...
  • Page 2 Optima 3600 – 1...
  • Page 3 Optima 3600 – 1 INTRODUCTION Félicitations pour votre achat d’un foyer au gaz Optima 3600-1 à évacuation directe et à dégagement nul. Le modèle Optima 3600-1 est l’un des appareils de chauffage à évacuation directe et à dégagement nul les plus modernes sur le marché. Doté d’une qualité de fabrication supérieure, il utilise les plus récentes technologies.
  • Page 4: Table Des Matières

    Instructions d’utilisation - Consignes de sécurité Instructions d’utilisation - Procédures pour allumer et éteindre Entretien (par le propriétaire) Dépannage 33 - 34 Services d’entretien (sous garantie) 35 - 36 Informations importantes Liste des pièces de rechange 38 - 39 Garantie Archgard Carte d’enregistrement de garantie...
  • Page 5 Optima 3600 – 1 EXIGENCES POUR L’ÉTAT DU MASSACHUSETTS 5.08 : Modifications à la norme NFPA-54, Chapitre 10 (2) Révision de l’article 10.8.3 avec l’ajout des exigences suivantes : (a) Pour tout appareil au gaz à évacuation horizontale murale installé dans tout bâtiment, habitation ou structure utilisée en tout ou en partie à des fins résidentielles, incluant ceux que possède ou exploite l’État du Massachusetts, et où...
  • Page 6: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    à combustible solide. POUR VOTRE SÉCURITÉ - Avant d’installer ou d’utiliser votre foyer au gaz à évacuation directe Archgard Optima 3600, vous devez lire et comprendre ce manuel. Toute installation ou utilisation non conforme à ce manuel d’instructions annulera la Garantie de Archgard Industries, et peut être dangereuse.
  • Page 7: Informations Générales

    - CAN/CGA-2.17-M91, «Gas-Fired Appliances for Use at High Altitudes». Pour toute question concernant la certification de Nous recommandons confier cet appareil, contacter Archgard Industries Ltd. l’installation et l’entretien de nos foyers au gaz à des professionnels certifiés à titre de spécialistes en appareils à gaz, (National...
  • Page 8: Dimensions De L'appareil

    Optima 3600 – 1 DIMENSIONS DE L’APPAREIL 18 po 14 po 36 po 33 po 18 po...
  • Page 9: Dégagements D'installation Exigés

    Optima 3600 – 1 DÉGAGEMENTS D’INSTALLATION DÉGAGEMENTS DU MANTEAU ET DES MURS LATÉRAUX 35 3/8 po 1 po Coude 35 3/8 po  à 45 6 po ENCADREMENT POUR UNE INSTALLATION EN COIN Hauteur du manteau Profondeur du manteau (A) à...
  • Page 10: Connexions Électriques / Système De Ventilateur

    Optima 3600 – 1 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES - SYSTÈME DE VENTILATEUR ATTENTION: Avant de commencer, assurez-vous de couper le courant de l’alimentation électrique. Le foyer Optima 3600-1 est fourni avec un ventilateur thermostatique et un rhéostat installé et câblé à une boîte de jonction interne.
  • Page 11: Démontage/Remontage De La Porte Vitrée

    Si la porte vitrée est endommagée, elle doit être remplacée par une autre porte vitrée certifiée pour ❖ cet appareil. Des portes vitrées de remplacement sont disponibles chez votre détaillant Archgard (Voir la section ❖ «Pièces de rechange» à la page 36).
  • Page 12: Installation Des Bûches

    Optima 3600 – 1 INSTALLATION DES BÛCHES Le brûleur à plateau Archgard et ses bûches en fibre sont conçus pour donner au feu de foyer un aspect réaliste, et sont fabriqués pour conserver la même apparence que le premier jour d’installation.
  • Page 13: Installation Des Bûches (Suite)

    Optima 3600 – 1 INSTALLATION DES BÛCHES (SUITE) ÉTAPE 1 - PLACEZ LA BÛCHE ARRIÈRE SUR LES TIGES ET LE BRÛLEUR, TEL QUE MONTRÉ. ÉTAPE 2 - PLACEZ LA BÛCHE ARRIÈRE DROITE SUR LA TIGE ET LA BÛCHE, TEL QUE MONTRÉ.
  • Page 14 Optima 3600 – 1 INSTALLATION DES BÛCHES (SUITE) ÉTAPE 3 - PLACEZ LA BÛCHE AVANT DROITE SUR LES TIGES ET LE BRÛLEUR. ÉTAPE 4 - PLACEZ LA BÛCHE AVANT GAUCHE SUR LES TIGES, TEL QUE MONTRÉ.
  • Page 15 Optima 3600 – 1 INSTALLATION DES BÛCHES (SUITE) ÉTAPE 5 - PLACEZ LA BÛCHE ARRIÈRE GAUCHE, TEL QUE MONTRÉ. ÉTAPE 6 - PLACEZ LA BÛCHE CENTRALE AVANT, TEL QUE MONTRÉ.
  • Page 16 Optima 3600 – 1 INSTALLATION DES BÛCHES (SUITE) ÉTAPE 7 - PLACEZ LES BRAISES EN PLATINE SUR LE BRÛLEUR, TEL QUE MONTRÉ.
  • Page 17: Instructions D'installation

    Optima 3600 – 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉCAUTIONS Cet appareil doit être installé par un monteur d’installations au gaz qualifié et l’installation doit être ❖ conforme aux codes d’installation. Cet appareil nécessite de l’air frais pour un fonctionnement sécuritaire, et doit être installé en ❖...
  • Page 18: Raccordements De Gaz

    Optima 3600 – 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION RACCORDEMENTS DE GAZ Demandez à votre fournisseur de gaz, ou à un monteur d’installations de gaz qualifié, d’installer une conduite d’alimentation de gaz raccordée jusqu’à votre foyer au gaz. Cette conduite de gaz doit être dimensionnée correctement et installée conformément aux codes d’installation.
  • Page 19: Vérification Et Réglage De La Veilleuse

    (11 mm) métal pour qu’elle traverse jusqu’à l’autre côté (ICI) du corps et resserrez. Appelez le détaillant Archgard autorisé de votre région, pour acheter le kit de conversion de combustible approprié pour votre appareil au gaz. RÉGLAGE DE L’OBTURATEUR D’AIR ATTENTION : LAISSEZ D’ABORD REFROIDIR L’APPAREIL.
  • Page 20: Interrupteur Mural Ou Thermostat (Optionnels)

    à la Figure 1 (ci-dessous). Ceci permettra d’utiliser l’interrupteur à bascule On/Off original, au cas où le dispositif mural devenait inutilisable. Note : Archgard Industries ne fabrique ni ne vend aucun type d’interrupteur mural ou thermostat mural, donc sa garantie ne les couvre pas.
  • Page 21: Conversion De La Sortie D'évacuation : Du Dessus À L'arrière

    Optima 3600 – 1 CONVERSION DE LA SORTIE D’ÉVACUATION : DU DESSUS À L’ARRIÈRE Il est facile de convertir la sortie d’évacuation du dessus à l’arrière de l’appareil. Voici les étapes pour effectuer cette conversion : 1. Retirez le couvercle externe d’évacuation du dessus.
  • Page 22: Emplacements De Terminaison D'évacuation Permis

    Optima 3600 – 1 EMPLACEMENTS DE TERMINAISON D’ÉVACUATION PERMIS...
  • Page 23: Composants D'évacuation Approuvés

    Utilisez des espaceurs d’évent («vent spacers») entre les conduits interne de 4 po (101 mm) et externe de 7 po (178 mm) à des intervalles de 3 pi (915 mm) (Système d’évacuation directe Archgard SEULEMENT). La pente du conduit d’évacuation horizontal doit toujours monter vers la sortie de terminaison.
  • Page 24: Composants D'évacuation

    COMPOSANTS D’ÉVACUATION ARCHGARD PIÈCE n DESCRIPTION Archgard - Kit de conduit d’évacuation flexible («Flex Vent Kit») avec longueur 999-DV-TVK3 de conduit de 36 po (914 mm) (inclut 999-DV-HTC) Archgard - Kit de conduit d’évacuation flexible («Flex Vent Kit») avec longueur...
  • Page 25: Liste De Pièces Selkirk

    Optima 3600 – 1 LISTE DE PIÈCES SELKIRK PIÈCE n DESCRIPTION LONGUEURS 4 po x 6 1604006 4DT- 6 LONGUEUR DE TUYAU 6 po DIRECT-TEMP 1604006B 4DT- 6B LONGUEUR DE TUYAU 6 po DIRECT-TEMP - NOIR 1604009 4DT- 9 LONGUEUR DE TUYAU 9 po DIRECT-TEMP 1604009B 4DT- 9B LONGUEUR DE TUYAU 9 po DIRECT-TEMP - NOIR...
  • Page 26: Sortie D'évacuation À L'arrière

    Un coude 45 est permis pour les installations dans un coin (longueur max. totale : 24 po). ❖ Peut utiliser les composants Archgard 999-DV-SVK, 999-DV-HTC ou 999-DV-STC. ❖ Voici quelques règles qui amélioreront la performance du système (conduit) d’évacuation : 1.
  • Page 27: Sortie D'évacuation Sur Le Dessus

    Tuyau d’évacuation verticale de 24 po (min.), sur le dessus l’appareil. ❖ Un coude 90, et jusqu’à 24 po (max.) de conduit horizontal sortant à l’extérieur. ❖ La terminaison d’évacuation exigée peut être soit : Archgard (pièce n 999-DV-HTC), Simpson Dura- ❖ Vent (pièce n 984), ou Selkirk (pièce n...
  • Page 28: Conduit Horizontal - Évacuation Sur Le Dessus

    Optima 3600 – 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONDUIT HORIZONTAL - ÉVACUATION SUR LE DESSUS Exemple 1 Valeur «V» = 3A (12 pi) = 12 pi Valeur «H» = 4B (8 pi) + 1C (3 pi) = 11 pi Valeur «V» = Longueur totale de toutes les sections verticales (en pieds).
  • Page 29: Conduit Vertical - Évacuation Sur Le Dessus

    Optima 3600 – 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONDUIT VERTICAL - ÉVACUATION SUR LE DESSUS Exemple 1 Valeur «V» = 3A (12 pi) + 1C (3 pi) = 15 pi Valeur «H» (pieds) Valeur «H» = 2B (4 pi) = 4 pi Valeur «V»...
  • Page 30: Pour Votre Sécurité, Lisez Avant D'allumer

    Optima 3600 – 1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ AVANT D’ALLUMER UTILISATION INITIALE Vérifiez que l’appareil est doté d’un système d’évacuation adéquat et raccordé à une conduite ❖ d’alimentation de gaz. Vérifiez que les bûches et branches sont placées correctement. ❖...
  • Page 31: Procédure D'allumage

    Optima 3600 – 1 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PROCÉDURE D’ALLUMAGE Ajustez le thermostat (s’il y en a un) au réglage le plus bas. Positionnez à OFF l’interrupteur de télécommande. Positionnez à HI le bouton de réglage de flamme. Appuyez légèrement sur le bouton de contrôle (de gaz) et tournez en sens horaire ...
  • Page 32: Entretien Par Le Propriétaire

    Optima 3600 – 1 ENTRETIEN PAR LE PROPRIÉTAIRE ATTENTION : N’effectuez aucun entretien sur l’appareil lorsqu’il fonctionne ou lorsqu’il est chaud. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Les surfaces extérieures et la vitre peuvent être nettoyées avec un chiffon doux non abrasif et de l’eau, ou un nettoyant approprié, doux et non abrasif.
  • Page 33: Dépannage

    Optima 3600 – 1 DÉPANNAGE Assurez-vous que les instructions sont suivies rigoureusement, avant d’essayer de résoudre un problème avec cet appareil. AVERTISSEMENT: Le dépannage et l’entretien des composants électriques et au gaz de cet appareil doivent être effectués seulement par un technicien d’entretien qualifié.
  • Page 34: Dépannage (Suite)

    Optima 3600 – 1 DÉPANNAGE (Suite) PROBLÈME SOLUTION Le brûleur principal ne 3. Assurez-vous que le thermostat est réglé assez haut pour allumer s’allume pas, lorsque la l’appareil. 4. Vérifiez que l’interrupteur de la télécommande («remote»), ou le veilleuse est allumée. (Suite) thermostat, est positionné...
  • Page 35: Services D'entretien (Sous Garantie)

    Avant d’effectuer l’entretien, lisez les modalités et conditions de la garantie Archgard, sur la page couverture arrière de ce manuel. Contactez le détaillant Archgard autorisé qui vous a fourni l’appareil et donnez-lui la description détaillée du problème ainsi que les informations d’installation remplies par l’installateur (voir avant-dernière page de ce manuel).
  • Page 36: Remplacement Des Principaux Composants De Gaz

    Optima 3600 – 1 SERVICES D’ENTRETIEN REMPLACEMENT DES PRINCIPAUX COMPOSANTS DE GAZ Si l’un ou l’autre des principaux composants de gaz doit être remplacé (ex. veilleuse ou valve de gaz), on recommande de remplacer le plateau d’assemblage des composants de gaz au complet. Ce plateau d’assemblage est conçu pour être remplacé...
  • Page 37: Informations Importantes

    Optima 3600 – 1 INFORMATIONS IMPORTANTES * L’installateur doit remplir les informations d’installation suivantes pour la garantie et pour référence ultérieure. APPAREIL 3600-DVTR24N Top / Rear MODÈLE N NUMÉRO DE SÉRIE SIT 820 Nova GAZ NATUREL GAZ PROPANE TYPE DE GAZ TYPE DE VALVE DATE D’ACHAT PROPRIÉTAIRE...
  • Page 38: Pièces De Rechange

    Optima 3600 – 1 PIÈCES DE RECHANGE EMPLA- Pièce n Description QTÉ Unité CEMENT 200-1905 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE, OPTIMA 3600 DVT / DVR 301-0077 ORIFICE, MÂLE #54 pour PROPANE - PERCÉ À #54 301-0077 ORIFICE, MÂLE #43 pour GAZ NATUREL - PERCÉ À #43 VITRE, CÉRAMIQUE (22 ⅜...
  • Page 39 Optima 3600 – 1 PIÈCES DE RECHANGE ORIFICE DU BRÛLEUR VENTILATEUR PLATEAU DU BRÛLEUR...
  • Page 40: Garantie Limitée Archgard

    Cette garantie limitée est établie par ARCHGARD INDUSTRIES LTD. (désignée par «Archgard» dans le présent document). Archgard garantit à l’acheteur d’origine de tout foyer au gaz Archgard que ses produits sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication, en conditions normales d’utilisation et d’entretien, pour une durée illimitée («à...
  • Page 41 Optima 3600 – 1...
  • Page 42: Warranty Registration

    Optima 3600 – 1 AFFRANCHIR SUFFISAMMENT WARRANTY REGISTRATION ARCHGARD INDUSTRIES LTD. 7116 BEATTY DRIVE MISSION, B.C. CANADA V2V 6B4 PLIER À LA LIGNE PLIER À LA LIGNE ET CACHETER AVEC DU RUBAN ADHÉSIF 3600-dvtr24n Date d’installation: Modèle n Numéro de série:...
  • Page 43 Optima 3600 – 1...
  • Page 44 Optima 3600 – 1 Archgard Industries Ltd. 7116 Beatty Drive Mission, B.C. V2V 6B4 Canada Site Web : www.archgard.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Optima 3600-13600-dtvr24n

Table des Matières