Sauna Room Construction - General Information; Construction De La Cabine : Informations Générales - Harvia K10G-U1 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

EN
2. SAUNA ROOM CONSTRUCTION –
GENERAL INFORMATION
A. Framing
2" x 4" any suitable wood material, 16" o.c.
B. Ceiling height
No higher than 7'0".
C. Insulation
R11 Fiberglas with foil back in walls and
ceiling, foil facing into room.
D. Drywall
See local codes. Is not required in most
residences. See local codes for commercial. If
drywall is used, apply 1" x 2" nailers so that wall
and ceiling boards can be attached to solid wood.
E. Paneling
Use kiln-dried, clear, T & G softwood such
as California Redwood, Western Red Cedar,
Alaska Yellow Cedar, pine, spruce or other
suitable wood material (with moisture content
not exceeding 11 %).
F. Benches
Use matching wood of vertical grain. Fasten
from bottom to prevent burning of bathers.
Heater fence
is necessary for safety and should be
constructed of softwood to match sauna
interior. See figures 2–4 for clearances from
sauna heater. Fence should attach to wall and
should not be placed higher than top of heater
below rock line.
G. Door
Must open out and should not have a lock.
H. Flooring
Concrete, ceramic tile, or heavy duty Vinyl.
I. Ventilation
Should be provided by lower vent close to
heater, 4" from floor, and upper vent on
opposite wall (if possible) 6" from ceiling or
as low as 24" from floor. Vents should be
adjustable and should allow air to change 5
times per hour. Sauna shall be provieded with
intended ventilation as required per the local
code authorities.
J. Light
Should be a vapor proof, wall-mounted type,
with rough-in box mounted flush with inside
paneling. It should mount 6'6" from floor, not
directly over sauna heater, and not over upper
benches; light bulb should not exceed 75 watts.
K. Accessories
Bucket, dipper and thermometer are essential.
Thermometer should be placed over the sauna
heater, 6" from ceiling, for correct temperature
reading. Other accessories such as hygrometer,
sand timer, brushes, etc. are available.
L. Maintenance instructions – are included at the
end of this manual.
M. Warning signs
are furnished with sauna heater. The metal
"CAUTION" sign should be fastened to wall,
close to heater, in a visible place. The metal
"WARNING" sign should be fastened outside,
to the sauna room door.
8
FR
2. CONSTRUCTION DE LA CABINE :
INFORMATIONS GÉNÉRALES
A. Structure
bois tendre de 2" x 4", 16" du centre à la
surface.
B. Hauteur du plafond
Max. 7' 0".
C. Isolation
Panneaux R11 de fibres de verre recouverts
d'une feuille d'aluminium, dans les parois et le
plafond, la feuille d'aluminium étant orientée
vers l'intérieur de la cabine.
D. Placoplâtre ou matériau similaire
Voir les codes locaux. Pas obligatoire dans la
plupart des résidences. Voir les codes locaux
pour les établissements commerciaux. Si vous
utilisez du Placoplâtre (ou matériau similaire),
appliquez des tasseaux de clouage de 1" x 2"
afin que les planches des parois et du plafond
puissent être fixées au bois massif.
E. Lambris
Utiliser un bois tendre, sans défaut et séché
au four (assemblage à rainure et languette).
Par exemple du séquoia de Californie, du cédre
rouge de l'ouest, du cédre jaune d'alaska, avec
une teneur en humidité inférieure à 11%.
F. Bancs
Utiliser un bois assorti à fibres verticales. En les
fixant par le bas pour éviter que les utilisateurs
ne se brûlent.
G. Ceinture de protection du poêle
Utiliser un bois tendre assorti.
H. Porte
Sans verrou, doit s'ouvrir vers l'extérieur.
I. Plancher
Béton, carrelage ou Vinyle robuste.
J. Aération
Doit être assurée par une bouche d'aération
basse située près du poêle à 4" du plancher et
une bouche d'aération haute située sur la paroi
opposée (si possible) à 6" du plafond ou à une
hauteur minimale de 24" du plancher. Les bou-
ches d'aération doivent être réglables et per-
mettre de renouveler l'air 5 fois par heure. Le
sauna doit être équipé du système d'aération
requis par les autorités locales.
K. Éclairage
Doit être hermétique à la vapeur et situé sur
une paroi à 6" du plafond.
L. Accessoires
Un seau, une louche et un thermomètre sont
indispensables. Le thermomètre doit être placé
au-dessus du poêle à 6" du plafond afin d'indi-
quer la température correcte. D'autres acces-
soires sont disponibles, tels qu'un hygromètre,
un sablier, des brosses, etc.
M. Instructions d'entretien
Sont incluses à la fin de ce manuel.
N. Écriteaux d'avertissement
Sont fournis avec le poêle. L'écriteau métal-
lique « CAUTION » doit être apposé en évi-
dence sur la paroi près du poêle. L'écriteau
métallique « WARNING » doit être apposé à
l'extérieur, sur la porte de la cabine.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières