Page 1
Notice d’utilisation et de montage X Pure / Pure 003292-10005...
Page 2
5.6.7 Fonction de pause......285 5.6.8 Activer/désactiver ......286 Données techniques 5.6.9 Fonction de maintien au X Pure..........270 chaud variable........286 3.1.1 Dimensions PUXA ......270 5.6.10 Activer/désactiver ......287 3.1.2 Dimensions PUXU ......271 5.6.11 Fonction de pont automatique ..287 Pure...........271...
Page 3
Pure (PURA, PURU)..305 volume des signaux sonores ...290 Découpe de plans de travail.....305 Option de menu 2 : sécurité enfant.291 9.5.1 Dimensions de découpe X Pure Option de menu 3 : Affichage de l’état (PUXA, PUXU)........306 du filtre et réinitialisation de 9.5.2 Dimensions de découpe Pure...
Page 4
10.3.2 Mise au rebut des accessoires..323 10.3.3 Mise au rebut des appareils usagés .. 323 Garantie, service technique, pièces de rechange et accessoires 11.1 Garantie fournisseur de BORA ..324 11.1.1 Extension de garantie......325 11.2 Service ..........325 11.3 Pièces de rechange ......325 11.4...
Page 5
Responsabilité 1.4.1 Avertissements et remarques La BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co de sécurité KG, BORA APAC Pty Ltd et la BORA Lüftungstechnik GmbH – ci-après BORA – décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect ou la Les avertissements et remarques de sécurité...
Page 6
Remarque Avertit d’une situation potentiellement dangereuse, susceptible de causer des dégâts matériels en cas de non-observation. Signification des pictogrammes et mentions Tab. 1.1 d’avertissement 1.4.2 Illustrations Toutes les mesures sont indiquées en millimètre. bora.com...
Page 7
Toute autre utilisation ou dépassant le cadre des conditions stipulées dans la présente notice est considérée comme non conforme. BORA décline toute responsabilité pour les dommages dus à un montage incorrect et une utilisation non conforme ou incorrecte. Toute utilisation abusive est interdite ! Personnes à...
Page 8
Utilisez uniquement une grille ou une plaque de protection approuvée par le fabricant de l’appareil afin d’éviter les risques d’accident. Pour choisir une grille de protection adaptée, contactez votre distributeur ou l’équipe BORA Service. Informations de sécurité générales ö DANGER Risque d’asphyxie avec l’emballage...
Page 9
Si vous constatez une fente, fissure ou brèche, éteignez immédiatement l’appareil. Déconnectez l’appareil du secteur à l’aide de disjoncteurs, fusibles, coupe- circuits automatiques ou autres dispositifs de protection. Contactez l’équipe BORA Service. ö AVERTISSEMENT Risque de blessure ou de dommages matériels en cas d’installation d’un composant inapproprié...
Page 10
Mettez l’appareil hors service. N’essayez pas de réparer ou remplacer par vous-même des composants endommagés. Contactez l’équipe BORA Service. ATTENTION Risque de blessure en cas de chute d’un composant de l’appareil Certains composants de l’appareil présent un risque de blessure en cas de chute.
Page 11
En cas de panne ou d’erreur, observez les instructions fournies dans la section de dépannage. En cas de panne ou erreur non décrite dans la documentation, éteignez l’appareil et contactez l’équipe BORA Service. REMARQUE Dommages sur l’appareil par les animaux domestiques Les animaux domestiques peuvent endommager l’appareil ou se blesser eux-...
Page 12
Une mauvaise isolation de la fiche de raccordement des appareils de commutation externes entraîne un danger d’électrocution. Assurez-vous que la fiche de raccordement est sécurisée avec le serre-câble à l’intérieur de l’unité de commande. Assurez-vous que les longueurs de dénudage indiquées sont respectées. bora.com...
Page 13
Dommages sur l’appareil dus à des distances de montage incorrectes Le non-respect des distances de montage peut entraîner des dommages sur l’appareil et les meubles de cuisine ainsi que des restrictions de fonctionnement. Lors du montage, observez les espacements minimaux indiqués dans la section Montage. bora.com...
Page 14
Lorsque l’hélice du ventilateur est en rotation, il existe un risque de blessure. L’appareil doit uniquement être installé en l’absence de toute tension. Avant la mise en route, reliez les deux côtés du ventilateur au système de canaux. bora.com...
Page 15
électriques, parfois fatales. Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas coincé ni endommagé. Assurez-vous qu’aucun conducteur électrique n’entre en contact avec les zones de cuisson chaudes. bora.com...
Page 16
Certains appareils et leurs composants exposés deviennent brûlants en fonctionnement. Une fois arrêté, il est nécessaire de les laisser refroidir. Le contact avec une surface chaude peut causer de graves brûlures. Ne touchez jamais un appareil brûlant. Prenez en compte l’indicateur de chaleur résiduelle. bora.com...
Page 17
Les récipients de cuisson chauds risquent d’endommager certains composants de l’appareil. Ne placez aucun récipient de cuisson chaud au niveau de la zone de commande ou de la zone d’affichage de la table de cuisson. Maintenez les récipients de cuisson chauds à distance de la buse d’aspiration. bora.com...
Page 18
En fonctionnement, le dispositif aspirant capte les graisses issues de la cuisson. La préparation de plats flambés peut mettre feu à ces graisses. Nettoyez régulièrement le dispositif aspirant. Ne travaillez jamais avec une flamme nue lorsque le dispositif aspirant est en fonctionnement. bora.com...
Page 19
En mode recyclage d’air, assurez un renouvellement de l’air suffisant (en ouvrant une fenêtre, par exemple). Prenez les dispositions nécessaires au maintien d’un niveau d’humidité confortable (45-60 % d’humidité), par l’ouverture de passages d’aération naturelle ou l’actionnement d’une VMC, par exemple. bora.com...
Page 20
Risque de brûlure par la vapeur chaude La présence de liquide entre la zone de cuisson et le fond du récipient peut conduire à des brûlures par la vapeur formée. Assurez-vous que la zone de cuisson et le fond du récipient sont toujours secs. bora.com...
Page 21
À proximité immédiate des zones de cuisson, les pacemakers, appareils auditifs ou implants métalliques peuvent subir des perturbations ou dysfonctionnements. En cas de doute, adressez-vous au fabricant de votre dispositif médical ou à votre médecin. bora.com...
Page 22
Informations de sécurité pour le nettoyage et l’entretien des dispositifs aspirants ö DANGER Risque d’incendie par les dépôts de graisses Un nettoyage irrégulier ou insuffisant du filtre à graisse ou un changement de filtre retardé présente un risque d’incendie. Nettoyez et remplacez le filtre à intervalles réguliers. bora.com...
Page 23
ö AVERTISSEMENT Risque de brûlure sur les surfaces brûlantes Risque de brûlure lors du nettoyage des tables de cuisson chaudes. Attendez que les tables de cuisson aient refroidies avant de les nettoyer. Tenez compte de l’indicateur de chaleur résiduelle. bora.com...
Page 24
Les modifications, ajouts ou retraits de composants sur l’appareil risquent de compromettre la sécurité opérationnelle. En cas de réparation, utilisez toujours des pièces de rechange d’origine. N’opérez jamais de modifications, de montage additionnel ou de transformation au niveau de l’appareil. bora.com...
Page 25
Évitez de toucher les contacts nus de l’unité électronique. Ceux-ci peuvent contenir des charges résiduelles. ö DANGER Risque de décharge électrique par charge résiduelle Les composants électroniques de l’appareil peuvent contenir une charge résiduelle et causer une décharge électrique. Ne touchez pas les contacts à nu. bora.com...
Page 26
Durée de vie du filtre à charbon actif 150 h (1 an) Protection par fusible/raccordement au 1 x 32 A secteur monophasé (1 x 20 A / Données techniques X Pure Tab. 3.1 1 x 16 A) Dimensions 830 x 515 x 3.1.1 Dimensions PUXA (largeur x profondeur x hauteur) 199 mm...
Page 27
Puissance zone de cuisson avant 2 300 W Puissance zone de cuisson avant 3 000 W niveau Power Dimensions zone de cuisson arrière Ø 175 mm Puissance zone de cuisson arrière 1 400 W Puissance zone de cuisson arrière 2 100 W niveau Power Fig. 3.5 Dimensions PUXU - Vue de devant bora.com...
Page 28
Total (moyenne) 183,1 Wh/kg Système d’évacuation d’air Niveaux de puissance dispositif aspirant 1 - 9, P Raccordement pour l’évacuation d’air BORA Ecotube Système de recyclage d’air Fig. 3.9 Dimensions PURA - Vue latérale Niveaux de puissance dispositif aspirant 1 - 9, P Dimensions de l’ouverture de retour de...
Page 30
[6] Zone de commande Type Désignation longue [7] Zone de cuisson (4x) PUXA X Pure table de cuisson induction à zones continues avec dispositif aspirant intégré – Évacuation d’air PUXU X Pure table de cuisson induction à zones continues avec dispositif aspirant intégré –...
Page 31
Fig. 4.6 Zones d’affichage [1] Affichage multifonction [2] Affichage du ventilateur [3] Indicateur de zone de cuisson (4x) [4] Indicateur de minuteur de cuisson (4x) [5] Affichage fonction de maintien au chaud (4x) [6] Ligne de démarcation Fig. 4.5 Zones tactiles/Touches bora.com...
Page 32
(Pure) Touche de Activation/désactivation de Niveau de maintien au pause la fonction de pause chaud 1 (X Pure) Touche de Activation/désactivation du Niveau de maintien au nettoyage verrouillage au nettoyage chaud 2 (X Pure) Bouton Minuteur Réglage du minuteur d’alarme...
Page 33
être contrôlé et Garde au chaud les sauces et les approuvé par un ramoneur qualifié. soupes, le riz Cuisson de pommes de terre, pâtes, soupes, ragoûts, compotes de fruits, Recyclage d’air légumes et poissons, décongélation de plats bora.com...
Page 34
Vous entendez récipients un bourdonnement. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner une fois l’appareil X Pure avant 120 mm éteint. arrière 120 mm Pure avant 120 mm...
Page 35
Respectez tous les avertissements et remarques de sécurité (voir "2 Sécurité"). fonctions L’aspiration sur table de cuisson intégrée ne Les tables de cuisson X Pure et Pure à dispositif doit pas être utilisée avec d’autres tables de aspirant intégré présentent les caractéristiques et cuisson.
Page 36
Si la table de cuisson était en marche : standard. Si des zones de cuisson étaient en marche et Le minuteur reste actif lorsque l’appareil est qu’elles sont encore brûlantes, l’indicateur de arrêté. chaleur résiduelle est affiché. L’affichage s’éteint une fois la chaleur résiduelle dissipée. bora.com...
Page 37
La zone de commande est verrouillée pendant manière automatique en fonction du réglage de la table 10 secondes. de cuisson. La commande manuelle du ventilateur n’est Dans l’affichage multifonction, le minuteur décompte plus nécessaire, mais reste possible à tout moment. La le temps automatiquement. bora.com...
Page 38
Appuyez sur la touche du ventilateur dispositif aspirant est mis à l’arrêt. Le témoin du ventilateur s’allume. Une animation est affichée sur la barre de curseur. BORA recommande de laisser fonctionner le La mention est affichée. système de temporisation du dispositif aspirant.
Page 39
Power, la zone de cuisson avant peut être réglage de la zone de cuisson sélectionnée. réglée au maximum sur le niveau de puissance 7 (8 Au besoin, réitérez ce processus pour activer pour le modèle Pure). d’autres zones de cuisson. bora.com...
Page 40
(= niveau de puissance ), seul le niveau de Activation de la cuisson automatique puissance peut être réglé. Appuyez sur l’affichage de zone de cuisson Appuyez sur la touche du minuteur de cuisson concerné. Réglage du niveau de puissance. bora.com...
Page 41
Modifiez la durée définie. temporairement toutes les zones de cuisson en un seul Confirmez la nouvelle durée et démarrez le minuteur geste. Les réglages sont préservés et rétablis à la de cuisson. reprise de la cuisson. Le processus de cuisson peut être bora.com...
Page 42
La touche de pause s’éclaire, tous les processus de cuisson sont interrompus et un signal sonore est émis. Sur X Pure uniquement Les indicateurs des zones de cuisson sont assombris. 3 niveaux de maintien au chaud sont disponibles afin Le minuteur de pause démarre (max.
Page 43
Activer/désactiver La fonction de pont est désactivée. La ligne de démarcation entre les affichages de zone Sur X Pure uniquement de cuisson s’affiche. Les deux niveaux de puissance sont définis sur 0 Les deux zones de cuisson peuvent être combinées en Si un minuteur de cuisson était actif, il est désactivé.
Page 44
Arrêt de sécurité de la chauffe Tab. 5.8 5.7.2 Indicateur de chaleur résiduelle Si une zone de cuisson est encore chaude après la mise à l’arrêt, il existe un risque de brûlure ou d’incendie. Tant que la mention apparaît dans l’affichage d’une bora.com...
Page 45
Power est désactivé ; le niveau Power ne peut plus être activé ; le niveau de puissance réglé est réduit ; la table de cuisson est entièrement arrêtée. La table de cuisson peut être réutilisée dans l’intégralité de ses fonctions après un refroidissement suffisant. bora.com...
Page 46
Durée de la temporisation automatique 20 min (10, 15, 20 min) Vitesse de réaction des commandes tactiles (1 lent, 2 intermédiaire, 3 rapide) Test des LED Fig. 6.1 Option de menu 1 : volume des signaux Détection de récipient permanente Désactivée sonores Version logicielle/matérielle bora.com...
Page 47
Passez sur une autre option de menu ou fermez le de la temporisation menu. automatique La sécurité enfant est désactivée de manière permanente. L’option de menu 4 permet de régler la durée de la temporisation automatique. 3 durées sont disponibles : 20 minutes 15 minutes 10 minutes La durée actuelle est affichée pendant 2 secondes. bora.com...
Page 48
La vitesse de réaction actuelle est affichée. Sélection de la vitesse de réaction Appuyez sur la partie inférieure de la barre de curseur Passez sur une autre option de menu ou fermez le menu. Fig. 6.6 Option de menu 6 : Test des LED bora.com...
Page 49
Appuyez sur la partie inférieure de la barre de curseur Désactivation de la détection de récipient Passez sur une autre option de menu ou fermez le permanente menu. Appuyez sur la partie inférieure de la zone de curseur bora.com...
Page 50
Les indicateurs des fonctions supplémentaires désactivées clignotent, puis s’éteignent. La mention est affichée. Passez sur une autre option de menu ou fermez le menu. Les fonctions supplémentaires restent désactivées de manière permanente et ne sont plus affichées. Fig. 6.11 Option de menu 0 : Réglages d’usine bora.com...
Page 51
Cycles de nettoyage Tab. 7.1 Assurez-vous que la table de cuisson est à l’arrêt. Attendez que les zones de cuisson soient froides. bora.com...
Page 52
Si la table de cuisson est chaude : Éliminez les restes collants de plastique fondu, d’aluminium ou de sucre ainsi que les restes Retrait de la buse d’aspiration X Pure d’aliments de la zone de cuisson chaude à l’aide d’un Condition préalable : L’indicateur du ventilateur affiche racloir vitrocéramique afin d’éviter la combustion.
Page 53
Passez les composants sous l’eau chaude. boîtier à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon en Nettoyez les composants à l’aide d’une brosse molle. passant par l’ouverture d’aspiration. Rincez bien les composants après le nettoyage. Nettoyez le boîtier de circulation de l’air. bora.com...
Page 54
Remplacement du filtre à charbon actif Un filtre à charbon actif est ajouté au filtre à graisses en acier inoxydable uniquement lorsque le dispositif aspirant fonctionne en mode recyclage d’air. Le filtre à charbon actif fixe les substances odorantes émises lors bora.com...
Page 55
Vous pouvez vous procurer ces filtres à charbon actif en magasin spécialisé ou dans la boutique en ligne de BORA à l’adresse www.mybora.com. Retrait du filtre à charbon actif Retirez la buse d’aspiration et le filtre à graisses en acier inoxydable.
Page 56
Fig. 7.10 Positionnement du filtre à charbon actif À l’intérieur de l’ouverture d’aspiration, appuyez sur le clapet de changement de filtre pour l’insérer dans le boîtier jusqu’à la butée. Vérifiez la bonne mise en place du clapet. bora.com...
Page 57
Réenclencher le fusible ou le coupe- est défectueux. circuit automatique. Le fusible ou le coupe-circuit saute de BORA Contacter l’équipe du service manière répétée. technique. L’alimentation en courant est Faire contrôler l’alimentation en courant interrompue.
Page 58
à charbon actif" Résolution des pannes Tab. 8.1 Erreurs et pannes non décrites : Éteignez l’appareil. Contactez le Équipe BORA Service (voir voir "11 Garantie, service technique, pièces de rechange et accessoires") et indiquez le numéro de panne affiché et le type d’appareil. bora.com...
Page 59
être assurée sous les tables de cuisson. Les performances des tables de cuisson sont altérées et les plaques risquent de surchauffer lorsque l’air chaud sous la table de cuisson ne peut pas être évacué. bora.com...
Page 60
Si des éléments de la livraison sont manquants ou un dispositif technique de sécurité doit toujours être endommagés, prévenez immédiatement le Équipe utilisé (par ex. : contacteur de fenêtre, pressostat de BORA Service. basse pression), celui-ci garantissant un apport d’air Ne montez jamais un composant endommagé. frais sûr ;...
Page 61
La dimension minimale de 50 mm entre le chant avant du plan de travail et la découpe est une recommandation de BORA. Réalisez la découpe du plan de travail en respectant les dimensions de découpe données. Assurez-vous que les jointures des surfaces découpées sont correctement effectuées.
Page 62
Dimensions de découpe pour montage affleurant Fig. 9.10 Dimensions de découpe pour montage affleurant Fig. 9.7 Dimension de rainure pour montage affleurant Montage en saillie X Pure (PUXA, PUXU) Fig. 9.11 Dimension de rainure pour montage affleurant Fig. 9.8 Dimensions de découpe pour montage en saillie bora.com...
Page 63
Pour un montage correct et selon la place disponible, d’évacuation doit être de 176 mm , cela les tiroirs du meuble inférieur doivent être rétrécis. correspond à un tube rond de 150 mm de diamètre ou au système de canaux BORA Ecotube. bora.com...
Page 64
En cas de montage affleurant, collez le ruban [1] Ferrures de support d’étanchéité fourni sur le bord horizontal de la [2] Pinces de montage découpe du plan de travail même si vous posez un joint de silicone ou autre sur la table de cuisson. bora.com...
Page 65
Plaques de compensation en montage affleurant (le cas échéant) Les plaques de compensation sont adhésives afin d’éviter leur glissement pendant le montage. Mettez éventuellement des plaques de compensation des hauteurs en dessous. bora.com...
Page 66
Un socle à lames présentant au moins l’ouverture minimale appropriée Utilisez uniquement des composants BORA Ecotube. peut également être employé. N’utilisez aucune gaine flexible ou en tissu. Diminuez les plinthes en hauteur ou pratiquez des Placez le joint sur l’ouverture de refoulement de...
Page 67
à la paroi arrière). L’air recyclé passe derrière la paroi arrière et est renvoyé dans la pièce via l’ouverture de retour de flux. Pour le montage, cela signifie que : L’installation d’un fond intermédiaire en dessous de la table de cuisson est obligatoire. bora.com...
Page 68
être pris en compte lors du positionnement du gabarit. 125 mm entre le bord supérieur de la table de cuisson et le milieu de la découpe. Tracez la découpe de la paroi arrière. Sciez la découpe de la paroi arrière. bora.com...
Page 69
9.7.7 Préparation de la table de cuisson Mettre en place le ruban d’étanchéité Pour un montage en saillie, collez intégralement le ruban d’étanchéité fourni sur le dessous de la table de cuisson, le long du bord extérieur. bora.com...
Page 70
être étendue avec l’accessoire ainsi être comblé de manière flexible (max. PULBTA. 80 mm). Au besoin, la section télescopique peut être prolongée de 105 mm supplémentaires à l’aide de l’extension PULBTA (disponible en accessoire). bora.com...
Page 71
Veillez à ce que le ruban d’étanchéité de la table de cuisson soit posé sur le plan de travail en cas de montage en saillie. Veillez à ce que le ruban d’étanchéité entoure bien la table de cuisson en cas de montage affleurant. bora.com...
Page 72
Force de serrage : max. 2,2 Nm. Vérifiez que l’extrémité de la section télescopique rejoint bien la paroi arrière du meuble y est bien alignée. Fixez la section télescopique à la paroi arrière du meuble à l’aide du ruban adhésif. bora.com...
Page 73
Positionnement du filtre à charbon actif À l’intérieur de l’ouverture d’aspiration, appuyez sur le clapet de changement de filtre pour l’insérer dans le boîtier jusqu’à la butée. Vérifiez la bonne mise en place du clapet. Fig. 9.38 Filtre à charbon actif bora.com...
Page 74
H 05 VV-F et présentant une section raccordement au secteur de l’appareil. transversale minimale correspondante. Reliez les contacts pour un raccordement monophasé ou biphasé avec les agrafes de raccordement (incluses à la livraison). bora.com...
Page 75
Le système enregistre les réglages opérés Fig. 9.45 Schéma de raccordement biphasé lorsque l’opérateur quitte l’option de menu. La section suivante propose des explications sur l’utilisation des menus ainsi qu’une description des options les plus importantes. bora.com...
Page 76
Affichage d’ouverture du menu d’installation et de maintenance biphasé 7 600 W 2 x 16 A monophasé 7 600 W 1 x 32 A 9.9.2 Option de menu B : monophasé 4 400 W 1 x 20 A configuration du dispositif monophasé 3 600 W 1 x 16 A aspirant Gestion de la puissance Tab. 9.4 Le dispositif aspirant doit être configuré. bora.com...
Page 77
La mention est affichée. Confirmez et enregistrez le réglage en passant à l’option de menu suivante (appuyez sur l’affichage multifonction/l’indicateur ). Fig. 9.51 Joint en silicone en montage en saillie [1] mastic silicone noir résistant à la chaleur bora.com...
Page 78
Expliquez les fonctions principales à l’utilisateur. Informez l’utilisateur sur tous les aspects relatifs à la sécurité de l’utilisation et de la manipulation. Remettez à l’utilisateur les accessoires et la notice d’utilisation et de montage pour qu’il la conserve en lieu sûr. bora.com...
Page 79
Apportez l’appareil usagé à un point de collecte de transport régional pour le retour et le recyclage des composants électriques et électroniques, et d’autres L'emballage protège l'appareil contre les matériaux. dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des facteurs écologiques et sont recyclables. bora.com...
Page 80
La garantie fabricant débute au moment de l’obtention les dommages dus aux fluctuations de tension du produit BORA et est valide pour une durée de 2 ans. électrique ; En s’enregistrant sur www.myBORA.com, la garantie du les dommages indirects et réclamations de...
Page 81
BORA ou l’équipe BORA Équipe BORA USL515AB Service. Cadre de table de cuisson BKR830 L’équipe BORA Équipe BORA Service a besoin de connaître le type et le numéro de fabrication (numéro Cadre de table de cuisson BKR760 FD) de votre appareil.
Page 82
Fiches énergétiques 12 Fiches énergétiques 12.1 Fiche énergétique PUXA / PURA Informations relatives au produit conformes au règlement délégué (UE) n° 65/2014 et au règlement (UE) n° 66/2014. Fabricant BORA Identification du modèle PUXA PURA Symbole Valeur Valeur Unité Consommation d'énergie Consommation d’énergie annuelle...
Page 83
Niveau de pression acoustique déterminé à 1 m de distance (atténuation en fonction de la distance) à partir du niveau de puissance acoustique, conformément à la norme EN 60704-2-13. 12.2 Fiche énergétique X Pure Informations relatives au produit conformes au règlement délégué (UE) n° 65/2014 et au règlement (UE) n° 66/2014. Fabricant BORA Référence modèle...
Page 84
Table de cuisson vitrocéramique Consommation d'énergie de la plaque par kg 182,7 Wh/kg electric hob Fiche énergétique X Pure Tab. 12.2 12.3 Fiche énergétique Pure Informations relatives au produit conformes au règlement délégué (UE) n° 65/2014 et au règlement (UE) n° 66/2014. Fabricant BORA Référence modèle...
Page 85
été mises en œuvre et que le contenu n’ait par conséquent pas encore été adapté. Nous vous prions de bien vouloir nous en excuser. Une version à jour peut être obtenue auprès de l’équipe du service technique de BORA. Sous réserve d’erreurs de contenu ou d’impression.
Page 86
003292-10005 AU NZ BORA Lüftungstechnik GmbH BORA Vertriebs GmbH & Co KG BORA Holding GmbH BORA APAC Pty Ltd Rosenheimer Str. 33 Innstraße 1 Innstraße 1 100 Victoria Road 83064 Raubling 6342 Niederndorf 6342 Niederndorf Drummoyne NSW 2047 Deutschland Österreich...