Page 1
Notice d’utilisation et de montage S Pure 003284-10003...
Page 2
Description de l’appareil Description ........262 Menu utilisateur Description du système ....262 Option de menu 1 : 4.2.1 Composition........262 volume des signaux sonores....277 4.2.2 Zone de commande et principe de Option de menu 2 : fonctionnement......... 262 sécurité enfant........278 4.2.3 Symboles .......... 263 bora.com...
Page 3
Distances de montage ...... 291 10.3.2 Mise au rebut des accessoires..308 9.4.2 Dimensions minimales du meuble 10.3.3 Mise au rebut des appareils pour S Pure (PURSA, PURSU).... 292 usagés..........308 Découpe de plans de travail ....292 9.5.1 Dimensions de découpe S Pure..292 bora.com...
Page 4
Garantie, service technique, pièces de rechange et accessoires 11.1 Garantie fournisseur de BORA ..310 11.1.1 Extension de garantie......311 11.2 Service ..........311 11.3 Pièces de rechange ......311 11.4 Accessoires........311 Fiches énergétiques 12.1 Fiche énergétique PURSA ....312 12.2 Fiche énergétique S Pure....313...
Page 5
Responsabilité Les informations visent à vous faire part de particularités dont il vous faut impérativement La BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co tenir compte. KG, BORA APAC Pty Ltd et la BORA Lüftungstechnik GmbH – ci-après BORA – décline toute responsabilité...
Page 6
Remarque Avertit d’une situation potentiellement dangereuse, susceptible de causer des dégâts matériels en cas de non-observation. Signification des pictogrammes et mentions Tab. 1.1 d’avertissement 1.4.2 Illustrations Toutes les mesures sont indiquées en millimètre. bora.com...
Page 7
Toute autre utilisation ou dépassant le cadre des conditions stipulées dans la présente notice est considérée comme non conforme. BORA décline toute responsabilité pour les dommages dus à un montage incorrect et une utilisation non conforme ou incorrecte. Toute utilisation abusive est interdite ! Personnes à...
Page 8
Utilisez uniquement une grille ou une plaque de protection approuvée par le fabricant de l’appareil afin d’éviter les risques d’accident. Pour choisir une grille de protection adaptée, contactez votre distributeur ou l’équipe BORA Service. Informations de sécurité générales ö DANGER Risque d’asphyxie avec l’emballage...
Page 9
Si vous constatez une fente, fissure ou brèche, éteignez immédiatement l’appareil. Déconnectez l’appareil du secteur à l’aide de disjoncteurs, fusibles, coupe- circuits automatiques ou autres dispositifs de protection. Contactez l’équipe BORA Service. ö AVERTISSEMENT Risque de blessure ou de dommages matériels en cas d’installation d’un composant inapproprié...
Page 10
Mettez l’appareil hors service. N’essayez pas de réparer ou remplacer par vous-même des composants endommagés. Contactez l’équipe BORA Service. ATTENTION Risque de blessure en cas de chute d’un composant de l’appareil Certains composants de l’appareil présent un risque de blessure en cas de chute.
Page 11
En cas de panne ou d’erreur, observez les instructions fournies dans la section de dépannage. En cas de panne ou erreur non décrite dans la documentation, éteignez l’appareil et contactez l’équipe BORA Service. REMARQUE Dommages sur l’appareil par les animaux domestiques Les animaux domestiques peuvent endommager l’appareil ou se blesser eux-...
Page 12
Une mauvaise isolation de la fiche de raccordement des appareils de commutation externes entraîne un danger d’électrocution. Assurez-vous que la fiche de raccordement est sécurisée avec le serre-câble à l’intérieur de l’unité de commande. Assurez-vous que les longueurs de dénudage indiquées sont respectées. bora.com...
Page 13
Dommages sur l’appareil dus à des distances de montage incorrectes Le non-respect des distances de montage peut entraîner des dommages sur l’appareil et les meubles de cuisine ainsi que des restrictions de fonctionnement. Lors du montage, observez les espacements minimaux indiqués dans la section Montage. bora.com...
Page 14
Lorsque l’hélice du ventilateur est en rotation, il existe un risque de blessure. L’appareil doit uniquement être installé en l’absence de toute tension. Avant la mise en route, reliez les deux côtés du ventilateur au système de canaux. bora.com...
Page 15
électriques, parfois fatales. Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas coincé ni endommagé. Assurez-vous qu’aucun conducteur électrique n’entre en contact avec les zones de cuisson chaudes. bora.com...
Page 16
Certains appareils et leurs composants exposés deviennent brûlants en fonctionnement. Une fois arrêté, il est nécessaire de les laisser refroidir. Le contact avec une surface chaude peut causer de graves brûlures. Ne touchez jamais un appareil brûlant. Prenez en compte l’indicateur de chaleur résiduelle. bora.com...
Page 17
Les récipients de cuisson chauds risquent d’endommager certains composants de l’appareil. Ne placez aucun récipient de cuisson chaud au niveau de la zone de commande ou de la zone d’affichage de la table de cuisson. Maintenez les récipients de cuisson chauds à distance de la buse d’aspiration. bora.com...
Page 18
En fonctionnement, le dispositif aspirant capte les graisses issues de la cuisson. La préparation de plats flambés peut mettre feu à ces graisses. Nettoyez régulièrement le dispositif aspirant. Ne travaillez jamais avec une flamme nue lorsque le dispositif aspirant est en fonctionnement. bora.com...
Page 19
En mode recyclage d’air, assurez un renouvellement de l’air suffisant (en ouvrant une fenêtre, par exemple). Prenez les dispositions nécessaires au maintien d’un niveau d’humidité confortable (45-60 % d’humidité), par l’ouverture de passages d’aération naturelle ou l’actionnement d’une VMC, par exemple. bora.com...
Page 20
Risque de brûlure par la vapeur chaude La présence de liquide entre la zone de cuisson et le fond du récipient peut conduire à des brûlures par la vapeur formée. Assurez-vous que la zone de cuisson et le fond du récipient sont toujours secs. bora.com...
Page 21
À proximité immédiate des zones de cuisson, les pacemakers, appareils auditifs ou implants métalliques peuvent subir des perturbations ou dysfonctionnements. En cas de doute, adressez-vous au fabricant de votre dispositif médical ou à votre médecin. bora.com...
Page 22
Informations de sécurité pour le nettoyage et l’entretien des dispositifs aspirants ö DANGER Risque d’incendie par les dépôts de graisses Un nettoyage irrégulier ou insuffisant du filtre à graisse ou un changement de filtre retardé présente un risque d’incendie. Nettoyez et remplacez le filtre à intervalles réguliers. bora.com...
Page 23
ö AVERTISSEMENT Risque de brûlure sur les surfaces brûlantes Risque de brûlure lors du nettoyage des tables de cuisson chaudes. Attendez que les tables de cuisson aient refroidies avant de les nettoyer. Tenez compte de l’indicateur de chaleur résiduelle. bora.com...
Page 24
Les modifications, ajouts ou retraits de composants sur l’appareil risquent de compromettre la sécurité opérationnelle. En cas de réparation, utilisez toujours des pièces de rechange d’origine. N’opérez jamais de modifications, de montage additionnel ou de transformation au niveau de l’appareil. bora.com...
Page 25
Évitez de toucher les contacts nus de l’unité électronique. Ceux-ci peuvent contenir des charges résiduelles. ö DANGER Risque de décharge électrique par charge résiduelle Les composants électroniques de l’appareil peuvent contenir une charge résiduelle et causer une décharge électrique. Ne touchez pas les contacts à nu. bora.com...
Page 26
Zone de cuisson avant gauche Ø 95 mm Durée de vie du filtre à charbon actif 150 h (1 an) Puissance zone de cuisson avant 400 W Données techniques S Pure Tab. 3.1 gauche Dimensions PURSA Puissance niveau Power zone de < 600 W cuisson avant gauche Zone de cuisson avant droite Ø...
Page 27
Données techniques Fig. 3.2 Vue de devant PURSA Fig. 3.6 Vue de côté PURSU Fig. 3.3 Vue de côté PURSA Dimensions PURSU Fig. 3.4 Vue de dessus PURSU Fig. 3.5 Vue de devant PURSU bora.com...
Page 28
Respectez tous les avertissements et remarques de sécurité (voir "2 Sécurité"). Description Type Désignation longue PURSA S Pure table de cuisson induction avec dispositif aspirant – Évacuation d’air PURSU S Pure table de cuisson induction avec dispositif aspirant – Recyclage d’air Fig. 4.2...
Page 29
[9] Fonctions du ventilateur Touche moins Diminution d’une valeur [10] Minuteur de cuisson Touche du Activation/désactivation de [11] Verrouillage au nettoyage ventilateur l’aspiration automatique, [12] Fonction de pause arrêt de la temporisation [13] Sélection du ventilateur / Ouverture du menu bora.com...
Page 30
(la zone de cuisson cuisson est éteinte mais encore chaude) En fonction de votre décision d’achat, le dispositif Erreur aspirant peut être utilisé en mode d’évacuation ou de Signification des affichages 7 segments Tab. 4.3 recyclage de l’air. bora.com...
Page 31
à fond magnétisable par le fond du récipient. acier émaillé Respectez le diamètre minimal du fond du récipient. fonte bora.com...
Page 32
Diamètre minimum se met automatiquement en marche. Vous entendez cuisson pour les fonds des un bourdonnement. Le ventilateur de refroidissement récipients peut continuer à fonctionner une fois l’appareil S Pure avant gauche 70 mm éteint. arrière gauche 80 mm avant droite 120 mm arrière droite...
Page 33
Touches + curseur 1 – 8 s Appuyez longuement sur la touche marche/arrêt Une animation de mise en marche est affichée dans Glissement Curseur 0,1 – 8 s la barre de curseur. Commande tactile : Tab. 5.1 Une fois le système allumé, l’affichage standard apparaît dans la zone de commande. bora.com...
Page 34
Le verrouillage évite la modification accidentelle des classique et émet un signal visuel et sonore après réglages sélectionnés pendant le fonctionnement. l’écoulement de la durée définie par l’utilisateur. L’activation du verrouillage est signalée par le témoin Activation du minuteur Pression sur le bouton Minuteur bora.com...
Page 35
1 2 3 4 5 6 7 8 9 P Appuyez longuement sur la touche de nettoyage Puissance d’aspiration 4 4 4 4 5 6 7 8 9 P La touche de verrouillage au nettoyage est Puissance d’aspiration et niveau de cuisson Tab. 5.3 assombrie. bora.com...
Page 36
Le système de temporisation automatique du 20 secondes. dispositif aspirant est mis à l’arrêt. Activation de l’aspiration automatique pour un BORA recommande de laisser fonctionner le processus de cuisson : système de temporisation du dispositif aspirant. Appuyez sur la touche du ventilateur Le témoin du ventilateur s’allume.
Page 37
Le niveau Power est désactivé dès qu’un autre niveau vous pouvez régler un niveau de puissance sur la de puissance est réglé. zone de cuisson sélectionnée. La puissance d’une zone de cuisson peut être réglée de 3 manières : pression sur la position souhaitée sur le curseur bora.com...
Page 38
Démarrage du minuteur de cuisson automatique reste actif. La durée de cuisson est Appuyez sur la touche clignotante du minuteur de adaptée. cuisson Le compte à rebours de la durée définie démarre. bora.com...
Page 39
Appuyez longuement sur la touche du minuteur de les réglages existants avant la mise en pause. cuisson Les minuteurs de cuisson actifs reprennent leur décompte. Appuyez longuement sur l’affichage de la zone de cuisson dont le minuteur est activé bora.com...
Page 40
Remplissez le filtre de café uniformément à ras bord. été indiqué. Les valeurs suivantes sont préréglées : Ne pressez pas le café. Vissez fermement le compartiment supérieur de la cafetière sur le compartiment inférieur. bora.com...
Page 41
Le volume d’eau versé dans la cafetière est trop faible. Activation/désactivation permanente de la Le volume d’eau réglé est trop élevé. sécurité enfant Le café a été moulu trop grossièrement (café trop (voir "6.2 Option de menu 2 : sécurité enfant") dilué). bora.com...
Page 42
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 La table de cuisson peut être réutilisée dans l’intégralité de ses fonctions après un refroidissement suffisant. 12:00 8:24 6:00 10:00 6:24 4:00 9:00 5:12 2:30 8:00 4:12 2:00 6:00 3:18 1:30 bora.com...
Page 43
Durée de la temporisation automatique 20 min (10, 15, 20 min) Vitesse de réaction des commandes tactiles (1 lent, 2 intermédiaire, 3 rapide) Test des LED Fig. 6.1 Option de menu 1 : volume des signaux Détection de récipient permanente Désactivée sonores Version logicielle/matérielle bora.com...
Page 44
Passez sur une autre option de menu ou fermez le durée de la menu. temporisation La sécurité enfant est désactivée de manière automatique permanente. L’option de menu 4 permet de régler la durée de la temporisation automatique. 3 durées sont disponibles : 20 minutes 15 minutes 10 minutes bora.com...
Page 45
La vitesse de réaction actuelle est affichée. Sélection de la vitesse de réaction Appuyez sur la partie inférieure de la barre de curseur Passez sur une autre option de menu ou fermez le menu. Fig. 6.6 Option de menu 6 : Test des LED bora.com...
Page 46
Appuyez sur la partie inférieure de la barre de curseur Désactivation de la détection de récipient Passez sur une autre option de menu ou fermez le permanente menu. Appuyez sur la partie inférieure de la zone de curseur bora.com...
Page 47
Les indicateurs des fonctions supplémentaires désactivées clignotent, puis s’éteignent. La mention est affichée. Passez sur une autre option de menu ou fermez le menu. Les fonctions supplémentaires restent désactivées de manière permanente et ne sont plus affichées. Fig. 6.11 Option de menu 0 : Réglages d’usine bora.com...
Page 48
Cycles de nettoyage Tab. 7.1 Assurez-vous que la table de cuisson est à l’arrêt. Attendez que les zones de cuisson soient froides. bora.com...
Page 49
Ils sont difficiles à éliminer. Nettoyage du dispositif aspirant La buse d’aspiration et le filtre à graisses en acier inoxydable retiennent les particules grasses présentes dans les vapeurs de cuisson. Fig. 7.2 Démontage du filtre à graisse en acier inoxydable bora.com...
Page 50
Ouvrez les 6 loquets situés sur le pourtour. Placez la buse d’aspiration dans l’ouverture Retirez le fond du boîtier. d’aspiration. Nettoyez le boîtier de circulation de l’air et le fond du Assurez-vous de son bon positionnement. boîtier à l’aide d’un produit nettoyant doux. bora.com...
Page 51
Attendez que l’indicateur du ventilateur affiche . Vous pouvez vous procurer ces filtres à charbon actif en magasin spécialisé ou dans la boutique en ligne de BORA à l’adresse www.mybora.com. Retrait du filtre à charbon actif Retirez la buse d’aspiration et le filtre à graisses en acier inoxydable.
Page 52
Inclinez légèrement le filtre à charbon actif et insérez-le dans l’ouverture d’aspiration. Insérez l’extrémité gauche du filtre dans l’ouverture Fig. 7.10 Pose du clapet de changement de filtre du boîtier du filtre. [1] Clapet de changement de filtre [2] Ouverture d’entrée bora.com...
Page 53
Nettoyage et entretien Replacez le filtre à graisses en acier inoxydable et la buse d’aspiration. Réinitialisez l’indicateur d’entretien des filtres voir "6.3 Option de menu 3 : Affichage de l’état du filtre et réinitialisation de l’indicateur d’entretien du filtre"). bora.com...
Page 54
Réenclencher le fusible ou le coupe- est défectueux. circuit automatique. Le fusible ou le coupe-circuit saute de BORA Contacter l’équipe du service manière répétée. technique. L’alimentation en courant est Faire contrôler l’alimentation en courant interrompue.
Page 55
à charbon actif" Résolution des pannes Tab. 8.1 Erreurs et pannes non décrites : Éteignez l’appareil. Contactez le Équipe BORA Service (voir voir "11 Garantie, service technique, pièces de rechange et accessoires") et indiquez le numéro de panne affiché et le type d’appareil. bora.com...
Page 56
être assurée sous les tables de cuisson. Les performances des tables de cuisson sont altérées et les plaques risquent de surchauffer lorsque l’air chaud sous la table de cuisson ne peut pas être évacué. bora.com...
Page 57
à 4 Pa (4 x 10-5 bar) ; endommagés, prévenez immédiatement le Équipe un dispositif technique de sécurité doit toujours être BORA Service. utilisé (par ex. : contacteur de fenêtre, pressostat de Ne montez jamais un composant endommagé. basse pression), celui-ci garantissant un apport d’air Éliminez proprement l’emballage de transport...
Page 58
Assurez-vous que les jointures des surfaces découpées sont correctement effectuées. Respectez les indications des fabricants de plans de travail. 9.5.1 Dimensions de découpe S Pure Montage en saillie S Pure (PURSA, PURSU) 560 ± 2 Fig. 9.3 Espace requis [1] Espace requis [2] Découpe de plans de travail...
Page 59
être de 176 mm , cela correspond à un tube rond de 150 mm de 584 ± 2 diamètre ou au système de canaux BORA 560 ± 2 Ecotube. En règle générale, le ventilateur intégré offre une puissance suffisante pour une longueur de conduite de 6 mètres avec six coudes à...
Page 60
600 mm 9.6.3 Préparation de la table de cuisson Mettre en place le ruban d’étanchéité Pour un montage en saillie, collez intégralement le ruban d’étanchéité fourni sur le dessous de la table de cuisson, le long du bord extérieur. bora.com...
Page 61
Veillez à ce que le ruban d’étanchéité de la Pour un montage correct et selon la place table de cuisson soit posé sur le plan de travail disponible, les tiroirs du meuble inférieur en cas de montage en saillie. doivent être rétrécis. bora.com...
Page 62
La section de l’ouverture de retour de flux doit être Utilisez uniquement des composants BORA Ecotube. réalisée sur ≥ 500 cm² par dispositif aspirant. N’utilisez aucune gaine flexible ou en tissu. Placez le joint sur l’ouverture de refoulement de l’appareil.
Page 63
Une découpe doit être prévue dans la paroi arrière. Une distance minimale de 25 mm entre la paroi du corps arrière et un meuble adjacent ou un mur de la pièce doit être observée pour l’ouverture de retour de flux. bora.com...
Page 64
être pris en compte lors du positionnement du gabarit. 125 mm entre le bord supérieur de la table de cuisson et le milieu de la découpe. Fig. 9.22 Gabarit de découpe dans la paroi arrière Fig. 9.20 Cotes de montage pour le recyclage d’air, variante A bora.com...
Page 65
En cas de montage affleurant, collez le ruban d’étanchéité fourni sur le bord horizontal de la découpe du plan de travail même si vous posez un joint de silicone ou autre sur la table de cuisson. bora.com...
Page 66
Fixation de la table de cuisson [1] Table de cuisson [2] Crochet de montage [3] Plan de travail Veillez à ce que le ruban d’étanchéité de la table de cuisson soit posé sur le plan de travail en cas de montage en saillie. bora.com...
Page 67
Positionnez correctement le filtre à charbon actif à La section télescopique permet d’ajuster la longueur l’aide des marques imprimées (flèche à gauche, anse de la conduite afin d’atteindre la paroi arrière du à droite). meuble. bora.com...
Page 68
La position finale du filtre à charbon actif est atteinte lorsque le filtre est entièrement inséré dans le Les raccordements au-dessus des contacts à boîtier. fiche (fiche Schuko) sont interdits. bora.com...
Page 69
Vérifiez que le montage est correct. Raccordement Protection par Section fusible transversale minimale Raccordement 3 x 16 A 2,5 mm² triphasé Raccordement 2 x 16 A 2,5 mm² biphasé Raccordement 1 x 32 A 4 mm² monophasé Protection par fusible et section transversale Tab. 9.2 minimale Fig. 9.38 Schéma de raccordement triphasé bora.com...
Page 70
9.9.1 Menu d’installation et de maintenance Le menu d’installation et de maintenance peut être ouvert dans un intervalle de 2 minutes suivant la mise sous tension de l’appareil. Le système enregistre les réglages opérés lorsque l’opérateur quitte l’option de menu. bora.com...
Page 71
Option de menu C : Gestion de la puissance La puissance totale de l’appareil peut être réduite si la puissance électrique nécessaire n’est pas disponible sur l’installation. Trois modes de fonctionnement sont disponibles : Fig. 9.43 Affichage d’ouverture du menu d’installation et de maintenance bora.com...
Page 72
à l’aide d’un commande tout en laissant les zones de cuisson mastic silicone noir résistant à la chaleur. éteintes. Veillez à ce que le mastic ne passe pas sous la table de cuisson. bora.com...
Page 73
Expliquez les fonctions principales à l’utilisateur. Informez l’utilisateur sur tous les aspects relatifs à la sécurité de l’utilisation et de la manipulation. Remettez à l’utilisateur les accessoires et la notice d’utilisation et de montage pour qu’il la conserve en lieu sûr. bora.com...
Page 74
électroniques. Les administrations communales ou municipales peuvent vous fournir des informations à ce sujet. Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent souvent encore des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent également des substances nocives qui étaient nécessaires à leur fonctionnement bora.com...
Page 75
à la santé et à l’environnement. Ne mettez jamais votre appareil au rebut avec les ordures ménagères. Apportez l’appareil usagé à un point de collecte régional pour le retour et le recyclage des composants électriques et électroniques, et d’autres matériaux. bora.com...
Page 76
La garantie fabricant débute au moment de l’obtention les dommages dus aux fluctuations de tension du produit BORA et est valide pour une durée de 2 ans. électrique ; En s’enregistrant sur www.myBORA.com, la garantie du les dommages indirects et réclamations de...
Page 77
BORA ou l’équipe BORA Équipe BORA Service. L’équipe BORA Équipe BORA Service a besoin de connaître le type et le numéro de fabrication (numéro FD) de votre appareil. Ces deux informations se trouvent sur la plaque signalétique de l’insert de garantie ainsi que sous...
Page 78
Fiches énergétiques 12 Fiches énergétiques 12.1 Fiche énergétique PURSA Informations relatives au produit conformes au règlement délégué (UE) n° 65/2014 et au règlement (UE) n° 66/2014. Fabricant BORA Référence modèle PURSA Symbole Valeur Unité Consommation d'énergie Consommation d’énergie annuelle 32,4 kWh/a hood Classe d’efficacité...
Page 79
Niveau de pression acoustique déterminé à 1 m de distance (atténuation en fonction de la distance) à partir du niveau de puissance acoustique, conformément à la norme EN 60704-2-13. 12.2 Fiche énergétique S Pure Informations relatives au produit conformes au règlement délégué (UE) n° 65/2014 et au règlement (UE) n° 66/2014. Fabricant BORA Référence modèle...
Page 81
été mises en œuvre et que le contenu n’ait par conséquent pas encore été adapté. Nous vous prions de bien vouloir nous en excuser. Une version à jour peut être obtenue auprès de l’équipe du service technique de BORA. Sous réserve d’erreurs de contenu ou d’impression.
Page 82
003284-10003 AU NZ BORA Lüftungstechnik GmbH BORA Vertriebs GmbH & Co KG BORA Holding GmbH BORA APAC Pty Ltd Rosenheimer Str. 33 Innstraße 1 Innstraße 1 100 Victoria Road 83064 Raubling 6342 Niederndorf 6342 Niederndorf Drummoyne NSW 2047 Deutschland Österreich...