Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

de
en
fr
Inhalt
1. Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................................................................. 1
2. Lieferumfang.................................................................................................................................................... 1
3. Abmessungen.................................................................................................................................................. 2
4.
Technische Daten .................................................................................................................................... 2
4.1
Allgemein ............................................................................................................................................... 2
4.2
Elektrische Kenndaten AC-Version und 230 V DC ............................................................................... 3
4.3
Elektrische Kenndaten DC-Version ....................................................................................................... 3
5. Normenkonformität/ Kennzeichnungen ........................................................................................................ 4
6. Inbetriebnahme................................................................................................................................................ 5
6.1
Sicherheitshinweise............................................................................................................................... 5
6.2
Montage und Installation ....................................................................................................................... 6
7. Wartung, Service, Instandhaltung ................................................................................................................. 8
8. Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung ...................................................................................... 8
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Multifunktionsleuchten der Type Quadro LED-HI-3G/3D sind für die optische Signalisierung von z.B. Gefahrzu-
ständen oder für die Zustandsanzeige von Maschinen und Anlagen bestimmt. Die Lichtsignale werden durch
LEDs mit hoher Lebenserwartung und robusten mechanischem Aufbau erzeugt.
Die Leuchten sind für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung der Zone 2 gemäß EN 60079-10-1 und
Zone 22 gemäß EN 60079-10-2 geeignet. Die Leuchten können für Gase der Temperaturklassen T1, T2, T3,
T4, T5 und T6 eingesetzt werden.
Die Leuchten können ebenfalls in Umgebungen mit nichtleitenden Stäuben eingesetzt werden. Eine Oberflä-
chentemperatur des Gehäuses von 80°C wird nicht überschritten.
Die
Geräte
nur
in
Die Geräte sind für den Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet und nur für die ortsfeste Montage be-
stimmt.
2. Lieferumfang
Der Lieferumfang besteht aus:
1x Signalgerät
1x Satz Befestigungslaschen
1x Kurz-Betriebsanleitung
1x CE-Erklärung
09/2022
it
ru
unbeschädigtem
Zustand
Betriebsanleitung Quadro LED-HI-3G/3D
innerhalb
der
spezifizierten
Seite 1 / 8
Kenndaten
betreiben.
086200013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfannenberg Quadro LED-HI-3G

  • Page 1 8. Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung ..................8 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Multifunktionsleuchten der Type Quadro LED-HI-3G/3D sind für die optische Signalisierung von z.B. Gefahrzu- ständen oder für die Zustandsanzeige von Maschinen und Anlagen bestimmt. Die Lichtsignale werden durch LEDs mit hoher Lebenserwartung und robusten mechanischem Aufbau erzeugt.
  • Page 2 Betriebsanleitung Quadro LED-HI-3G/3D 3. Abmessungen Bohrbild; Ansicht von unten Montageschraube Verschluss- Kabelverschrau- z.B. M4x20 schraube bung M20x1,5 Befestigungslasche M20x1,5 Technische Daten Allgemein max. 75 cd (Blondel + Rey) Lichtstärke * 4 Hochleistungs-LEDs Leuchtmittel Lebensdauer > 50 000h Einschaltdauer 100 %...
  • Page 3 Betriebsanleitung Quadro LED-HI-3G/3D Elektrische Kenndaten AC-Version und 230 V DC 115 V – 230 V AC 115 V – 230 V DC Bemessungsspannungsbereich 90 – 253 V AC 90 – 253 V DC Arbeitsspannungsbereich Bemessungsfrequenz 50/ 60 Hz Klar, weiß, Klar, weiß,...
  • Page 4 Betriebsanleitung Quadro LED-HI-3G/3D 5. Normenkonformität/ Kennzeichnungen Normenkonformität: Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) (Explosionsschutz) EN IEC 60079-0 EN 60079-15 EN 60079-31 (-20°C  Ta  +55°C) Kennzeichnung: II3G Ex nR IIC T6 Gc (-20°C  Ta  +55°C) PDG 19.0007 X II3D Ex tc IIIB T80°C Dc IP66/67 Besondere Verwendungsbedingungen X Nach den Anforderungen der EN IEC 60079-0 ist das Gerät für einen niederen Grad der mechanischen Gefahr...
  • Page 5 Betriebsanleitung Quadro LED-HI-3G/3D 6. Inbetriebnahme Sicherheitshinweise GEFAHR - Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wird dieser Hinweis nicht beachtet, kommt es zu schweren irreversiblen Verletzungen oder zum Tod. WARNUNG - Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wird dieser Hinweis nicht beach- tet, sind schwere irreversible oder tödlichen Verletzungen möglich.
  • Page 6 Betriebsanleitung Quadro LED-HI-3G/3D Montage und Installation ➢ Sicherheitshinweise beachten! ➢ Bei allen Arbeiten national zutreffende Errichterbestimmungen beachten. Installationsanforderungen: ➢ Die Geräte in Übereinstimmung mit den aktuellen Ausgaben der entsprechenden Teile der EN 60079 oder gemäß gleichwertiger IEC-Spezifikation installieren. EN 60079-10-1 Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 10-1: Einteilung der Bereiche - Gasexplosionsgefährdete Bereiche...
  • Page 7 Betriebsanleitung Quadro LED-HI-3G/3D DC-Version Betriebsspannungs- anschluss Anschluss der Leitung Steuerung der Lichtintensität Externer Wahl der Betriebsart (15 – 100 %) Steuereingang Hinweis: Geräte mit DC-Spannung sind mit einem Verpolungsschutz ausgerüstet. Bei Verpolung der An- schlüsse ist die Funktion gewährleistet. Wahl der Betriebsart und Externe Ansteuerung...
  • Page 8 Betriebsanleitung Quadro LED-HI-3G/3D 7. Wartung, Service, Instandhaltung ➢ Bei allen Arbeiten am Gerät Sicherheitshinweise beachten. Das Gerät erfordert keine besondere Wartung. Ein Öffnen des Gehäuses und Austausch der Dichtung ist nicht vorgesehen. ➢ Das Gehäuse aus Polycarbonat nur mit Wasser und einem Hand-Spülmittel reinigen.
  • Page 9 8. Decommissioning, dismantling and disposal ....................8 1. Intended use Quadro LED-HI-3G/3D multi-functional lights are designed for the optical signaling of e.g. hazardous situations or for status displays of machines and systems. The light signals are generated by LEDs that have a long life expectancy and a robust mechanical design.
  • Page 10 Quadro LED-HI-3G/3D Operating Instructions 3. Dimensions Drilling pattern; view from below Mounting screw Sealing screw Cable gland e.g. M4x20 M20x1.5 M20x1.5 Fixing bracket 4. Technical data General max. 75 cd (Blondel + Rey) Light intensity * 4 high-performance LEDs Light source Service life >...
  • Page 11 Quadro LED-HI-3G/3D Operating Instructions Electrical data AC version and 230 V DC 115 V – 230 V AC 115 V – 230 V DC Rated voltage range 90 – 253 V AC 90 – 253 V DC Operation voltage range...
  • Page 12 Quadro LED-HI-3G/3D Operating Instructions 5. Conformity to standards/ designations Conformity to standards: Directive 2014/34/EU (ATEX) (Explosion protection) EN IEC 60079-0 EN 60079-15 EN 60079-31 (-20°C  Ta  +55°C) Designation II3G Ex nR IIC T6 Gc II3D Ex tc IIIB T80°C Dc IP66/67 (-20°C  Ta  +55°C) PDG 19.0007 X...
  • Page 13 Quadro LED-HI-3G/3D Operating Instructions 6. Commissioning Safety information DANGER - Indicates an unusually high-level hazardous situation. Non-compliance with this warning may result in serious irreversible injury or death. WARNING - Indicates an unusually high-level hazardous situation. Non-compliance with this warning may result in serious, irreversible or fatal injury.
  • Page 14 Quadro LED-HI-3G/3D Operating Instructions Assembly and installation ➢ Observe the Safety information! ➢ Observe nationally applicable installation regulations for all work. Installation requirements: ➢ Install the devices in compliance with the current editions of the relevant parts of EN 60079 or equivalent IEC specifications.
  • Page 15 Quadro LED-HI-3G/3D Operating Instructions DC version Operating voltage connection Connection of the line Light intensity control External control Selection of operat- (15 – 100 %) input ing mode Note: Devices with DC voltage are equipped with reverse polarity protection. The function is guaranteed if the polarity of the connections is reversed.
  • Page 16 Quadro LED-HI-3G/3D Operating Instructions 7. Maintenance, service, repairs ➢ Observe the Safety information during all work on the device. The device requires no special maintenance. The housing is not intended to be opened or the seal replaced. ➢ Only clean the polycarbonate housing with water and a hand-washing cleaner.
  • Page 17 8. Mise hors service, démontage et élimination ....................8 1. Utilisation conforme Les feux multifonctions du type Quadro LED-HI-3G/3D sont conçus pour la signalisation visuelle d’états dan- gereux, par exemple, ou pour l’affichage de l’état des machines et des installations. Les signaux lumineux sont générés par des DEL présentant une durée de vie élevée et une construction mécanique robuste.
  • Page 18 Instructions de service Quadro LED-HI-3G/3D 3. Dimensions Schéma de perçage ; vue de dessous Vis de montage Bouchon fileté Presse-étoupe par ex. M4 x 20 M20 x 1,5 M20 x 1,5 Éclisse de fixation 4. Caractéristiques techniques Généralités max. 75 cd (Blondel + Rey) Intensité...
  • Page 19 Instructions de service Quadro LED-HI-3G/3D Caractéristiques électriques version CA et 230 V CC 115 V – 230 V CA 115 V – 230 V CC Plage de tensions assignées 90 – 253 V CA 90 – 253 V CC Plage de tensions de service Fréquence assignée...
  • Page 20 Instructions de service Quadro LED-HI-3G/3D 5. Conformité aux normes / marquages Conformité aux normes : Directive 2014/34/UE (ATEX) (Protection antidéflagrante) EN IEC 60079-0 EN 60079-15 EN 60079-31 (-20 °C  Ta  +55 °C) Marquage : II3G Ex nRc IIC T6 II3D Ex tc IIIB T80°C IP66/67 (-20 °C ...
  • Page 21 Instructions de service Quadro LED-HI-3G/3D 6. Mise en service Consignes de sécurité DANGER - Signale une situation particulièrement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement entraîne des blessures graves et irréversibles, voire la mort. AVERTISSEMENT - Signale une situation particulièrement dangereuse. Si cet avertissement n’est pas pris en compte, des blessures graves et irréversibles ou mortelles sont possibles.
  • Page 22 Instructions de service Quadro LED-HI-3G/3D Montage et installation ➢ Tenir compte des Consignes de sécurité ➢ Respecter les directives d’installation nationales en vigueur pour tous les travaux. Exigences d’installation : ➢ Installer les appareils conformément aux versions actuelles des parties pertinentes de la norme EN 60079 ou à...
  • Page 23 Instructions de service Quadro LED-HI-3G/3D Version CC Raccordement de la tension de service Raccordement du câble Commande de l’intensité lumineuse Entrée de com- Choix du mode opé- (15 – 100 %) mande externe ratoire Remarque : les appareils à tension continue (CC) sont dotés d’une protection contre l’inversion de polarité. Le fonctionnement est garanti en cas d’inversion de polarité...
  • Page 24 Instructions de service Quadro LED-HI-3G/3D 7. Maintenance, entretien, réparation ➢ Tenir compte des pour toutes les interventions sur l’appareil. Consignes de sécurité L’appareil ne nécessite aucune maintenance particulière. L’ouverture du boîtier et le remplacement de la garniture d’étanchéité ne sont pas prévus.
  • Page 25 8. Messa fuori servizio, smontaggio e smaltimento ..................8 1. Uso conforme Le luci multifunzione Quadro LED-HI-3G/3D sono indicate per il segnalamento visivo di condizioni di pericolo o per l’indicazione di stato di macchinari e impianti. I segnali luminosi sono generati da LED a lunga durata con una struttura meccanica robusta.
  • Page 26 Manuale d’uso Quadro LED-HI-3G/3D 3. Dimensioni Schema fori; vista dal basso Vite di montaggio Tappo a vite Pressacavo Ad es. M4x20 M20x1,5 M20x1,5 Linguetta di fissaggio 4. Dati tecnici Caratteristiche generali max. 75 cd (Blondel + Rey) Intensità della luce*...
  • Page 27 Manuale d’uso Quadro LED-HI-3G/3D Dati elettrici, versione ca e 230 V cc 115 V – 230 V ca 115 V – 230 V cc Campo tensione nominale 90 – 253 V ca 90 – 253 V cc Campo tensione operativa...
  • Page 28 Manuale d’uso Quadro LED-HI-3G/3D 5. Conformità a norme/marchi Conformità a norme: Direttiva 2014/34/UE (ATEX) (Protezione in atmosfere esplosive) EN IEC 60079-0 EN 60079-15 EN 60079-31 (-20°C  Ta  +55°C) Marchi: II3G Ex nR IIC T6 Gc II3D Ex tc IIIB T80°C Dc IP66/67 (-20°C  Ta  +55°C) PDG 19.0007 X...
  • Page 29 Manuale d’uso Quadro LED-HI-3G/3D 6. Messa in funzione Istruzioni di sicurezza PERICOLO - Indica una situazione di grave pericolo di carattere straordinario. L’inosservanza di questo avviso causa lesioni gravi e irreversibili o letali. AVVERTIMENTO - Indica una situazione di grave pericolo di carattere straordinario. L’inosservanza di questo avviso può...
  • Page 30 Manuale d’uso Quadro LED-HI-3G/3D Montaggio e installazione ➢ Rispettare le Istruzioni di sicurezza! ➢ Eseguire ogni operazione nel rispetto delle norme nazionali applicabili. Requisiti di installazione: ➢ Installare l’apparecchiatura in conformità alle versioni vigenti delle parti applicabili della norma EN 60079 o in base a specifiche IEC equivalenti.
  • Page 31 Manuale d’uso Quadro LED-HI-3G/3D Versione cc Collegamento ten- sione operativa Collegamento del cavo Controllo dell’intensità della luce Ingresso controllo Selezione della mo- (15 – 100 %) esterno dalità operativa Nota: Gli apparecchi in cc sono dotati di protezione da inversione di polarità. In caso di inversione di polarità il funzionamento è...
  • Page 32 Manuale d’uso Quadro LED-HI-3G/3D 7. Manutenzione, assistenza, riparazione ➢ Quando si eseguono interventi sull’apparecchio rispettare le Istruzioni di sicurezza. L’apparecchio non richiede una particolare manutenzione. Non è previsto che sia necessario aprire l’alloggiamento e sostituire la guarnizione. ➢ Pulire la calotta in policarbonato solo con acqua e un detersivo per il lavaggio a mano.
  • Page 33 8. Вывод из эксплуатации, демонтаж и утилизация .................. 8 1. Применение по назначению Многофункциональные лампы модели Quadro LED-HI-3G/3D предназначены для визуальной сигнали- зации, например, опасных состояний, а также для индикации состояния машин и оборудования. Свето- вые сигналы генерируют светодиоды, отличающиеся большим сроком службы и надежной механиче- ской...
  • Page 34 Руководство по эксплуатации Quadro LED-HI-3G/3D 3. Габаритные размеры Схема расположения от- верстий; вид снизу Монтажный винт Резьбовая за- Уплотнительный например, M4x20 глушка кабельный ввод Крепежная пластина M20x1,5 M20x1,5 4. Технические характеристики Общие Сила света * макс. 75 кд (по формуле Блонделя - Рея) Источник...
  • Page 35 Руководство по эксплуатации Quadro LED-HI-3G/3D Электрические параметры, версия переменного тока и 230 В постоянного тока Номинальный диапазон напря- 115 В – 230 В перем. тока 115 В – 230 В пост. тока жений Рабочий диапазон напряжений 90 – 253 В перем. тока...
  • Page 36 Руководство по эксплуатации Quadro LED-HI-3G/3D 5. Соответствие требованиям стандартов/ маркировка Соответствие требованиям стандартов: Директива 2014/34/ЕС (ATEX) (взрывозащита) EN IEC 60079-0 EN 60079-15 EN 60079-31 (-20°C  Ta  +55°C) (-20 °C  Ta  +55 °C) Маркировка: II3G Ex nR IIC T6 Gc II3D Ex tc IIIB T80°C Dc IP66/67 (-20 °C ...
  • Page 37 Руководство по эксплуатации Quadro LED-HI-3G/3D 6. Ввод в эксплуатацию Указания по технике безопасности ОПАСНОСТЬ - Обозначает чрезвычайно опасную ситуацию. Если не соблюдать это указание, возмож- ны нанесение тяжелых, необратимых травм или смерть. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Обозначает чрезвычайно опасную ситуацию. Если не соблюдать данное указа- ние, возможно...
  • Page 38 Руководство по эксплуатации Quadro LED-HI-3G/3D Монтаж и установка ➢ Соблюдать Указания по технике безопасности! ➢ При выполнении любых работ соблюдать действующие национальные предписания для монтаж- ных организаций. Требования к монтажу: ➢ Монтаж устройств производить в соответствии с текущей редакцией соответствующих частей...
  • Page 39 Руководство по эксплуатации Quadro LED-HI-3G/3D Версия пост. тока Подключение рабоче- го напряжения Подключение кабеля Регулирование интенсивности осве- Внешний управ- Выбор режима щения ляющий вход работы (15 – 100 %) Указание: Устройства, работающие от напряжения пост. тока, оснащены защитой против инверсии...
  • Page 40 Руководство по эксплуатации Quadro LED-HI-3G/3D 7. Уход, сервис, техническое обслуживание ➢ При выполнении любых работ на устройстве соблюдать указания Указания по технике безопасно- сти. Устройство не требует специального обслуживания. Вскрытие корпуса и замена уплотнения не предусмотрены. ➢ Для очистки корпуса из поликарбоната использовать только воду и средство для ручной мойки.

Ce manuel est également adapté pour:

Quadro led-hi-3d