Instrukcije za 3M™ Speedglas™ 9100 i
3M™ Speedglas™ 9100 Air Welding Shields/kacige za
zavarivanje za sistem za dovod vazduha
UPUSTVO zA UPOTREBU
Molimo čitajte ove instrukcije zajedno sa drugim relevantnim
upustvima za upotrebu za 3M™ Speedglas™ Welding
Filters/ filteri za zavarivanje, 3M™ Air Delivery Units/
jedinice za dovod vazduha i refentnim lifletima gde ćete naći
informacije o odobrenim kombinacijama jedinica za dovod
vazduha, rezervnim delovima i priborom.
OPIS SISTEMA
3M Speedglas 9100 Series Welding Shields/serije kaciga
za zavarivanje štite oči i lice od varnica/prskanja, štetnog
ultra-ljubičastog zračenja (UV) i infra-crvenog zračenja (IR)
koji su rezultat izvesnih lučno/gasnih zavarivačkih procesa.
9100 Series Welding Shields/ serije kaciga za zavarivanje
su dizajnirane samo za upotrebu sa 3M Speedglas 9100
Welding Filters /filterima za zavarivanje i zaštitnim pločama.
3M Speedglas 9100 Air Welding Shield/ kaciga za zavarivanje
za sistem za dovod vazduha još štiti od izvesnih zagadjivača
iz vazduha kada se koristi sa jedinicom za dovod vazduha.
UPOzORENJE
Odgovarajući izbor,obuka, upotreba i održavanje su suština
da bi proizvod štitio korisnika. Ako ne sledite sve instrukcije
pri upotrebi ovih zaštitnih proizvoda i/ili odgovarajuće
nenošenje kompletnog proizvoda tokom svog perioda
izloženosti može doći do uticaja na zdravlje korisnika,
dovesti do ozbiljnih bolesti ili trajne onesposobljenosti. Za
pravilnu upotrebu sledite lokalnu regulativu vezanu za sve
dostupne informacije.
Posebnu pažnju treba obratiti na znake upozorenja
gde je naznačeno.
ODOBRENJA
Ovi proizvodi zadovoljavaju zahteve evropskih direktiva,
European Community Directive 89/686/EEC (Personal
Protective Equipment Directive/ directive za ličnu zaštitnu
opremu) i označeni su sa CE znakom. Proizvod je u skladu
sa harmonizovanim evropskim standardima, European
Standards EN 175 i EN 166. Sertfikacija po članu 10, EC Tip-
ispitivanja izdat od DIN Certco Prüf- und Zertifierungszentrum
(Notified body number 0196). Speedglas 9100 Air sistem
za respiratornu zaštitu u skladu sa harmonizovanim
standardima EN 12941 resp EN 14594. 3M Speedglas
9100 Air systems-sistemi za dovod vazduha sa ugradjenim
filterskom jedinicom za dovod vazduha ili regulatorima na
spoljašnji izvor vazduhaoznačeni sa CE0194 sertifikovani su
pod artiklom 10, EC tip ispitivanja i artiklom 11 EC kontrole
kvaliteta izdatom od INSPEC International Ltd. 3M Speedglas
9100 Air systems-sistemi za dovod vazduha sa ugradjenim
filterskom jedinicom za dovod vazduha ili regulatorima na
spoljašnji izvor vazduha označeni sa CE0086 sertifikovani su
pod artiklom 10, EC tip ispitivanja i artiklom 11 EC kontrole
kvaliteta izdatom od BSI Product Services.
OgRANIčENJA PRI UPOTREBI
Koristiti samo sa originalnim 3M Speedglas rezervnim
delovima i priborom navedenim u referentnom lifletu i u
uslovima upotrebe datim u tehničkoj specifikaciji.
Upotreba substituisanih ili modifikovanih komponenti,
koje nisu navedene u ovim upustvima za upotrebu
može ozbiljno narušiti zaštitu I poništiti garanciju ili
prouzorkovati neusaglašenost sa klasifikacijom zaštite
I odobrenjima.
Nošenje preko naočara sa dioptrijom može dovesti do
opasnosti za korisnika.
3M Speedglas Welding Shields/kacige za zavarivanje
nisu dizajnirane za teške zadatke zavarivanja/sečenja
preko glave zbog opasnosti od padanja izlivenog metala.
SideWindows/bočni prozori treba da budu pokriveni sa
pokrivnim pločama u situacijama kada drugi zavarivače
rade pored vas i u situacijama gde reflektovana svetlost
može proći kroz bočne prozore (pogledati sliku G:1)
Materijali koju mogu doći u kontakt sa kožom korisnika
po našim saznanjima ne prouzrokuju alergijske reakcije
na većini osoba. Ovi proizvodi ne sadrže komponente od
prirodne gume, lateksa.
3M™SPEEDgLAS™ 9100 AIR WELDINg
ShIELD / KACIgA zA zAVARIVANJE zA
SISTEM zA DOVOD VAzDUhA
Ne koristiti za respiratornu zaštitu od nepoznatih
zagadjivača u atmosferi ili kada je koncentracija
zagadjivača nepoznata ili odmah opasna po život ili
zdravlje (IDLH).
Ne koristiti u atmosferi sa manje od 19.5% kiseonika (3M
definicija. Zemlje mogu individualno postavljati vlastita
ograničenja za nedostatak kiseonika. Tražite savet, ako
ste u nedoumici). Ne koristite ove proizvode u atmosferi
kiseonika ili obogaćenoj kiseonikom.
Odmah napustite kontaminiranu oblast ako: Neki deo
sistema se ošteti, dotok vazduha u kacigu se smanji ili
prestane, disanje postane otežano, pojavi se nesvestica
ili druge neprijatnosti, osetite miris ili ukus zagadjivača ili
se pojavi iritacija.
Jak vetar iznad 2m/s, ili veoma riskantni, radni uslovi
(gde pritisak u kacigi može postati negativan) mogu
smanjiti zaštitu. Podesiti opremu kako je naznačeno
ili imati obzira prema alternativnom obliku uredjaja za
respiratornu zaštitu.
Korisnici treba da budu dobro obrijani gde zaptivka za
lice respiratora dolazi u kontakt sa licem.
OzNAčAVANJE OPREME
3M EN175B (udari srednje energije B)
3M EN12941 TH2 (nominalni, zaštitni faktor 50)
3M EN14594 2B (nominalni, zaštitni faktor 50, zahtevi za
pojačanom izdržljivošću )
Dodatne oznake na proizvodu su vezane za druge
standarde.
PRIPREMA zA UPOTREBU
Pažljivo proverite da je proizvod kompletiran (pogledati sliku
A:1), neoštećen I korektno sastavljen, oštećeni ili neispravni
delovi moraju biti zamenjeni pre svake upotrebe.
Kaciga za zavarivanje je otporna na toplotu, ali može
se zapaliti ili istopiti u kontaktu sa otvorenim plamenom
ili veoma toplom površinom. Čuvajte kacigu da
minimizirate ovaj rizik.
OPERATIVNE INSTRUKCIJE
Podesiti kacigu za zavarivanje prema vašim,individualnim
zahtevima to postignete maksimalni komfor i zaštitu.
(pogledati sliku B:1 - B:5). Kaciga za zavarivanje ima dva
dugmeta za podešavanje, sa dve različite funkcije, koja rade
nezavisno jedno od drugog. Dugme na desnoj strani je za
pomeranje gore-dole, a levo dugme za nameštanje pozicije.
Okretanje dugmeta na desnoj strani u smeru kazaljke na
satu prilagodiće držanje šlema u gornjoj poziciji (nameštena
s
35