3M Speedglas 9100 Serie Notice D'instruction page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour Speedglas 9100 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
reclamações ao abrigo da garantia do produto e o
produto deixará de estar em conformidade com as
respectivas aprovações e classificações de protecção.
A protecção ocular utilizada por cima de óculos de
prescrição médica pode transmitir impactos à zona
ocular do utilizador criando uma situação de perigo.
Os filtros de soldadura 3M Speedglas não foram
desenvolvidos para trabalhos exigentes de soldadura/
corte acima da altura da cabeça, devido ao risco de
queimadura pela queda de metal fundido.
As janelas laterais deverão ser cobertas com as placas
de protecção em situações em que outros soldadores
se encontrem a trabalhar ao lado do utilizador e em
situações em que a luz reflectida pode passar através
das janelas laterais (ver fig G:1)
Desconhece-se que contenha materiais que em
contacto com a pele do soldador possam causar
reacções alérgicas à maioria dos indivíduos. Estes
produtos não contém componentes feitos de latex de
borracha natural.
FILTROS DE SOLDADURA
3M™SPEEDgLAS™ 9100 AIR
Não utilizar para protecção respiratória contra conta-
minantes atmosféricos desconhecidos ou quando as
concentrações de contaminantes sejam desconhecidas
ou quando as concentrações de contaminantes
possam considerar-se de perigo imediato para a vida
e saúde (IDLH).
Não utilizar em atmosferas que contenham menos
de 19.5% de oxigénio (definição 3M). Não utilizar
estes equipamentos em atmosferas de oxigénio ou
enriquecidas com oxigénio.
Abandonar imediatamente a zona de trabalho, caso
qualquer parte do sistema, se apresente danificada, se
o fluxo de ar dentro da unidade de cabeça reduzir ou
parar, se a respiração se tornar difícil, se sentir tonturas
ou qualquer outro tipo de indisposição, se sentir o sabor
ou o odor do contaminante.
Ventos elevados acima de 2m/s, ou taxas de trabalho
muito elevadas (em que a pressão dentro da unidade
de cabeça se pode tornar negativa) pode reduzir a
protecção. Ajustar o equipamento conforme apropriado
ou considere uma forma alternativa de protecção
respiratória.
Os utilizadores deverão ter a pele limpa e sem pelos no
local onde o ajuste contacte com a cara.
MARCAÇÃO DO EQUIPAMENTO
3M EN175B (Impacto de média energia B)
3M EN12941 TH2 (factor de protecção nominal 50)
3M EN14594 2B (factor de protecção nominal 50, elevados
requisitos de resistência)
Marcações adicionais ao abrigo de outras normas no produto.
PREPARAÇÃO PARA UTILIzAÇÃO
Verifique cuidadosamente se o produto se encontra
completo (ver fig A:1), sem danos e correctamente
montado, qualquer dano ou partes com defeito deverão ser
substituídos antes de cada utilização.
O filtro de soldadura possui resistência ao calor mas
pode arder ou derreter em contacto com chama aberta
ou superfícies muito quentes. Mantenha o filtro limpo
para minimizar esse risco.
INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO
Ajuste a o filtro de soldadura de acordo com os requisitos
individuais do utilizador de forma a alcançar o máximo
conforto e protecção. (ver fig B:1 - B:5). A máscara de
14
soldadura possui dois botões de ajuste, com duas funções
distintas e que se ajustam de forma independente. O botão
direito é para regular a fricção para cima ou para baixoe
o botão esquerdo é para manter a máscara elevada.
Rodando o botão direito no sentido dos ponteiros do
relógio aumenta-se a fricção. Rodando o botão esquerdo
no sentido dos ponteiros do relógio aumenta-se resistência
para manter a máscara na posição elevada. Nota: Se o
botão se ajusta em excesso, a posição elevada não vai
funcionar correctamente (ver fig. H:1 H:2).
Filtros de Soldadura 3M™Speedglas™ 9100 Air
Ajuste e encaixe a unidade de ar assistido, conforme
indicado nas instruções de utilização respectivas. Ajuste
a vedação facial de forma a que se ajuste ao formato do
rosto. (ver fig F:5)
É importante que a vedação facial seja correctamente mon-
tada e ajustada de forma a fornecer o factor de protec ção
adequado. Não remova o filtro de soldadura ou desligue
a fonte de ar até que se desloque da área contaminada.
INSTRUÇÕES DE LIMPEzA
Limpe o filtro de soldadura com um detergente neutro e água.
Para evitar danos no filtro não use solventes para a
limpeza. Limpe o cobre cabeça de acordo com as
instruções de lavagem constantes na etiqueta do produto.
MANUTENÇÃO
Substituição de:
Filtro de soldadura. Ver fig. (C:1 -C:4)
Arnês de cabeça. Ver fig. (D:1-D:2)
Banda de suor. Ver fig. (E:1)
As peças substituídas deverão ser eliminadas de acordo
com os regulamentos locais.
FILTROS DE SOLDADURA
3M™SPEEDgLAS™ 9100 AIR
Substituição da vedação facial. Ver fig. (F:1-F:4)
ARMAzENAMENTO E TRANSPORTE
Não armazenar fora do intervalo de temperaturas -30°C a
+70°C
ou de humidade acima de 90%
+70 °C
-30 °C
original é adequada para o transporte.
ESPECIFICAÇÕES TéCNICAS
PESO:
Máscara de soldadura com janelas
laterais (exclui arnês e filtro
de soldadura):
Máscara de soldadura com tubo de ar,
com janelas laterais (exclui arnês e
filtro de soldadura):
Arnês de Cabeça:
Temperatura de operação:
Tamanho de cabeça:
MATERIAL:
Filtro:
Frontal prateada:
Janelas Laterais:
Arnês:
Vedação Facial:
Tubo de Ar:
. A embalagem
<90%
275 g
470 g
135 g
-5°C to +55°C
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE
50% Poliéster,
50% Algodão
Latamida 66 E21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières