Recommandations pour le
démontage / remontage
Remarque A
Démontage / Zerlegen / Dismantling
35
La roue entraîneuse sur la roue moyenne
35 (prise de force directe pour compteur
minute) reste fixée sur l'arbre.
La roue entraîneuse sur la roue de seconde
34 (prise de force indirecte pour roue de
chronographe et petite seconde) reste
fixée sur l'arbre.
En cas de déchassage des roues 35 ou
34, utiliser de nouvelles roues pour garantir
une bonne tenue sur l'axe.
Pour le chassage des roues, le bâti du dis-
positif automatique (21 Var) doit impérati-
vement être démonté. Les roues doivent
être soutenues au niveau des pierres.
Respecter les hauteurs de chassage
(0,70±20 pour la roue 43 et 0,57±20
pour la roue 42).
CT 2894S2 FDE 573476 01
08.05.2014
Empfehlungen für das Zerlegen
und den Zusammenbau
Hinweis A
0,70
±20
34
Das Mitnehmerrad auf dem Kleinbodenrad
35 (direkte Kraftübertragung für den Minu-
tenzähler) bleibt auf der Welle befestigt.
Bleibt das Mitnehmerrad auf dem Sekun-
denrad 34 (indirekte Kraftübertragung für
das Chronographenrad und die kleine
Sekunde) auf der Welle befestigt.
Falls das Rad 35 oder 34 abgezogen wird,
ein neues Rad verwenden, um einen guten
Festsitz auf der Welle zu gewährleisten.
Für das Einpressen der Räder muss
zwingend das Gestell für Automatik
(21 Var) demontiert werden. Die Räder sind
dabei auf Höhe der Steine abzustützen.
Einpresstiefen einhalten (0,70±20 für
das Rad 43 und 0,57±20 für das Rad
42).
Recommendations for
dismantling / assembling
Note A
Montage / Zusammenbau / Assembly
35
34
Driving wheel on the third wheel 35 (direct
power take–off for minute counter) remains
secured to the arbor.
The driving wheel on the second wheel
34 (indirect power take–off for chrono-
graph wheel and small second) remains
secured to the arbor.
When removing wheel 35 or 34, use a new
wheel to ensure a good grip on the staff.
When setting the wheels, the automatic
device framework (21 Var) must be disas-
sembled. The wheels must be supported
at the same height as the stones.
Observe correct driving heights
(0,70±20 for wheel 43 and 0,57±20 for
wheel 42).
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
0,57
±20
23