Generelt
DA
Kontroller at alle dele er til stede inden montering. Montering og service skal foretages
omhyggeligt og fagmæssigt. Beskyt bagsiden af sensoren (kontaktsiden) mod grussprøjt.
Sigtelinjen mellem sensorer og reflektorer må ikke forstyrres af nedhængende slanger, kabler,
støtteben m.m.
Allgemeines
DE
Vor der Montage alle Teile identifizieren. Montage und Wartung müssen sorgfältig und
fachmännisch durchgeführt werden. Schützen Sie die Rückseite des Sensors (Kontaktseite)
vor Steinschlag.
Die Sichtlinie zwischen Sensoren und Reflektoren darf nicht durch herabhängende Schläuche, Kabel,
Stützbeine usw. behindert werden.
General
EN
Identify all parts before installation. Installation and service shall be carried out carefully and
professionally. Protect the rear side of the sensor (contact side) from gravel impact.
The line of sight between sensors and reflectors must not be obstructed by hanging hoses, cables,
support legs, etc.
Üldist
ET
Määratlege kõik osad enne monteerimist. Paigaldus ja hooldus tuleb teostada hoolikalt ja
professionaalselt. Kaitske anduri tagumist külge (kontaktkülge) kruusapritsi eest.
Andurite ja helkurite vahelist sihtjoont ei tohi häirida rippuvad voolikud, kaablid, tugijalad jms.
Yleistä
FI
Tunnista kaikki osat ennen asennusta. Asennus ja huolto on suoritettava huolellisesti ja
ammattimaisesti. Suojaa anturin takasivu (kosketuspuoli) sorasuihkulta.
Riippuvat letkut, kaapelit, tukijalat jne. eivät saa häiritä antureiden ja heijastimien välistä näköyhteyttä.
Généralités
FR
Le montage et l'entretien doivent être effectués avec le plus grand soin et selon les règles de
l'art. Protéger l'arrière du capteur (le côté contact) contre la projection de gravier.
La ligne de visée entre les capteurs et les réflecteurs ne doit pas être entravée par des tuyaux suspendus,
des câbles, des pieds d'appui, etc.
4
38-349200c