C - INSTRUCTIONS D'EMPLOI
INSTRUCTIONS FOR USE
1. REGLAGE DE L'INTENSITE DE SOUDAGE
ADJUSTMENT OF WELDING INTENSITY
ATTENTION : ne pas commuter
l'inverseur commande sur poste /
commande à distance en cours de
soudage. Risque de détérioration de
l'inverseur.
2. LECTURE DE L'INTENSITE DE SOUDAGE
DISPLAY OF NERTAL WELDING CURRENT
Le SAFEX C2 est étalonné pour le soudage à l'électrode
enrobée. En soudage Nertal, l'intensité est d'environ 20
% supérieure à celle affichée.
Il faut bien tenir compte de ces remarques afin de ne
pas surcharger le poste.
3. COUPLAGE EN PARALLELE
PARALLEL COUPLING
S'il est nécessaire de disposer d'une intensité supérieure à
celle fournie par un poste, il est possible d'accoupler deux
postes identiques en parallèle. Le branchement s'effectue
suivant le schéma ci-dessous.
- 20
C
Réglage sur le poste
Control of the welding current
Réglage à distance
Remote control
CAUTION : do not operate the remote
control or the control of the welding.
Current while under load, since this could
damage certain component and nullify the
guarantee.
The SAFEX C2 set is calibrated for welding with a
coated electrode. For Nertal welding, the intensity is
approximately 20 % higher than that displayed.
These comments must be taken into account in order
not to overload the welding set.
Parallel coupling of 2 identical sets. If a welding current
greater than that provided by a single set is required, it
is possible to couple 2 identical sets in parallel.
Connection is made as illustrated below.
2
SAFEX C