Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Messwertumformer
Measured value converter
Kurz­
beschreibung
Brief description
Messwertum­
former Typ
DADE-MVC-...
für DNCI-...
Measured value
converter type
DADE-MVC-...
for DNCI-...
– Deutsch
– English
– Español
– Français
– Italiano
8043261
1503b
[8043262]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo DADE-MVC Serie

  • Page 1 Messwertumformer Measured value converter Kurz­ beschreibung Brief description Messwertum­ former Typ DADE-MVC-... für DNCI-... Measured value converter type DADE-MVC-... for DNCI-... – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – 8043261 1503b [8043262]...
  • Page 2 INTERBUS , RUGGED LINE , TORX and VDE are registered trademarks of their respective trademark holders in certain countries. Edition: 1503b Original: de © (Festo SE & Co. KG, D‐73726 Esslingen, Germany, 2015) Internet: http://www.festo.com E-Mail: service_international@festo.com Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 3 Ò Ò Ò Ò Kolbenstangenantrieb DNCI-... mit integriertem Wegmesssystem Messwertumformer DADE-MVC SPS / IPC Warnung Verletzungsgefahr durch unkontrollierte Bewegungen der Aktorik! Schalten Sie vor Installations- und Wartungsarbeiten die Energiequellen in folgender Reihenfolge ab: 1. Druckluftversorgung 2. Spannungsversorgung Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 4: Bedienteile Und Anschlüsse

    Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver­ • binder zusammenstecken oder trennen (Funktions­ schädigung). Bedienteile und Anschlüsse S1: Anschluss für SPS (mit LED grün/rot) S2: Anschluss für Wegmesssystem des DNCI-... (mit LED gelb/rot) Bezeichnungsschilder ISB-8x20 (Zubehör) Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 5: Montage

    Schrauben M4 und jeweils einer Sicherungsscheibe. Anziehdrehmoment: 2 ±0,5 Nm. Das Symbol kennzeichnet die Lage der Befestigungs­ schrauben. Die äußere Befestigungsschraube dient gleich­ zeitig zur Erdung. 75 mm Abmessungen des DADE-MVC: ca. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 6 Leitungen mit hohem Störpegel. • Verbinden Sie den Erdungsanschluss des DNCI-... niederohmig (kurze Leitung mit großem Querschnitt) mit dem Erdpotenzial. 4.2 SPS anschließen Hinweis Verwenden Sie nur die Originalkabel (2 oder 5 m lang): Typ SIM-M12-8GD-2/5-PU. Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 7 Fixieren Sie die Stecker mit Hilfe der Überwurfmutter. Farbe Belegung Anschluss S1 weiß +24 V Spannungsversorgung braun Messsignal analog grün Referenzausgang gelb 0 V Messsignal grau Referenzeingang rosa Kalibriereingang blau Readyausgang 0 V Spannungsversorgung und Ein-/Ausgänge Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 8 Schließen Sie das Messsystem-Kabel am Messsystem- Anschluss S2 ( 5 ) an. • Fixieren Sie die Stecker mit Hilfe der Überwurfmutter. Belegung Anschluss S2 Signal sinus + Signal sinus - Signal cosinus - Signal cosinus + Schirm / Erde n. c. Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 9 6. Setzen Sie den Kalibriereingang (PIN 6 von S1) für mind. 0,5 s. 7. Löschen Sie das Signal am Kalibriereingang. Sobald am Readyausgang (PIN 7 von S1) das 1-Signal ansteht (Wartezeit > 1 s), ist der Nutzhub remanent gespeichert (der DADE-MVC ist “kalibriert”). Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 10 INPUT OUTPUT Erstinbetriebnahme 24 V angelegt blinkt grün Referenzieren Start grün Referenzieren Ende grün gelb Kalibrieren Start grün Kalibrieren Ende grün Inbetriebnahme des kalibriertem Systems 24 V angelegt blinkt grün Referenzieren Start grün Referenzieren Ende grün Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 11 Der Nutzhub beträgt 620 mm und die Auflösung des Analogeingangs 12 bit. 620 mm / 2 = 0,15 mm Das heißt die Position eines Werkstücks kann hier auf 0,15 mm genau bestimmt werden. Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 12 Hubfehler: – Ausschalten, Signalwert außerhalb des Einschalten vorgesehenen Bereichs. – oder DNCI in zu­ Anschläge prüfen, ggf. neu lässigen Bereich einstellen bringen – oder Rücksetzen (siehe Kap. 6.1). Kurzschluss an Ausgang: – Ausschalten, beheben. Einschalten Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 13: Technische Daten

    PIN 1 und 8 von S1 – Nennspannung 24 V DC – Toleranz Max. ±25 % – Restwelligkeit Max. 4 Vss bei 50 Hz – Nenn-Stromaufnahme 25 mA – Netzausfall-Überbrückung Min. 10 ms – Anforderungen an Netzteil Gemäß PELV-Richtlinie Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 14 ≤ 500 mm: ±0,13 mm ≤ 750 mm: ±0,19 mm ≤ 1200 mm: ±0,3 mm Linearitätsfehler ±0,2 %, bezogen auf den kalibrierten Hub Signallaufzeit Max. 10 ms (vom Erreichen der Position bis zur Ausgabe des Analogwertes) Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
  • Page 15 Sudden uncontrolled movements of the actuators can cause injury to human beings. Before carrying out installation and/or maintenance work, switch off the following sources of energy in the sequence specified: 1. the compressed air supply 2. the power supply. Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 16: Operating Elements And Connections

    (otherwise this could lead to functional damage). Operating elements and connections S1: Connection for PLC (with green/red LED) S2: Connection for the displacement encoder of the DNCI-... (with yellow/red LED) Identification labels ISB-8x20 (accessories) Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 17 Tightening torque: 2 ±0.5 Nm. The symbol marks the position of the fastening screws. The outer fastening screw also serves for the earthing. 75mm Dimensions of the DADE-MVC: approx. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 18 Connect the earth connection of the DNCI-... with low impedance (short cable with large cross-sectional area) to the earth potential. 4.2 Connecting the PLC Please note Use only the original cables (2 or 5 m long): type SIM-M12-8GD-2/5-PU. Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 19 Colour Assignment Connection S1 white +24 V power supply brown Measured signal (analogue) green Reference output yellow 0 V measured signal grey Reference input pink Calibration input blue Ready output 0 V power supply and inputs/outputs Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 20 S2 ( 5 ). • Fasten the plugs with the aid of the union nut. Assignment Connection S2 Signal sine + Signal sine - Signal cosine - Signal cosine + Screening / earth n. c. Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 21: First Commissioning

    7. Reset the signal at the calibration input. As soon as the 1-signal is present (delay > 1 s) at the Ready output (PIN 7 on the S1), the work stroke is saved remanently (the DADE-MVC is then “calibrated”). Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 22 OUTPUT First commissioning 24 V applied flashes grn. Referencing start green Referencing end green yellow Calibration start green Calibration end green Commissioning the calibrated system 24 V applied flashes grn. Referencing start green Referencing end green Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 23: Analogue Output

    The work stroke is 620 mm and the resolution of the analogue input is 12 bits. 620 mm / 2 = 0.15 mm This means that the position of a work item can be defined here exactly to within 0.15 mm. Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 24 Signal value outside the switch on intended range. – or bring DNCI Check stops, or reset. into per­ mitted range – or reset (see chapter 6.1). Short circuit at an output: – Switch off, eliminate switch on Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 25: Technical Specifications

    – Tolerance max. ±25 % – Residual ripple max. 4 Vpp at 50 Hz – Rated current consumption 25 mA – Power failure bridging min. 10 ms – Requirements of power unit As per PELV guideline Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 26 ≤ 500 mm: ±0.13 mm ≤ 750 mm: ±0.19 mm ≤ 1200 mm: ±0.3 mm Linearity fault ±0.2 %, related to the calibrated stroke Signal run time Max. 10 ms (from reaching the position to outputting the analogue value) Festo DADE-MVC 1503b English...
  • Page 27 Antes de proceder con la instalación y/o trabajos de mantenimiento, desconectar las siguientes fuentes de energía en la secuencia indicada: 1. la alimentación de aire comprimido 2. la fuente de alimentación eléctrica. Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 28: Conexiones Y Elementos Operativos

    (de lo contrario, pueden pro­ ducirse daños). Conexiones y elementos operativos S1: Conexión para PLC (con LED verde/rojo) S2: Conexión para el encoder de desplazamiento del DNCI-... (con LED amarillo/rojo) Etiquetas de identificación ISB-8x20 (accesorios) Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 29 Par de apriete: 2 ±0,5 Nm El símbolo marca la posición de los tornillos de fijación. El tornillo de fijación exterior sirve también para la puesta a tierra. 75mm Dimensiones del DADE-MVC: aprox. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 30 (cable corto de una gran sección). 4.2 Conexión al PLC Por favor, observar Use sólo los cables originales (2 ó 5 m de largo) tipo SIM-M12-8GD-2/5-PU. Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 31 +24 V alimentación marrón Señal medida (analógica) verde Salida de referencia amarillo 0 V de la señal medida gris Entrada de referencia rosa Entrada de calibración azul Salida Ready (preparado) rojo 0 V alimentación y entradas/salidas Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 32 S2 ( 5 ). • Fije el conector con ayuda de la tuerca de unión. Asignación Conexión S2 Señal seno + Señal seno - Señal coseno - Señal coseno + Apantallamiento/tierra n. c. Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 33: Puesta A Punto

    7. Desactive la señal en la entrada de calibración. Así que aparezca una señal 1 (retardo > 1 s) en la sa­ lida Ready (PIN 7 en el S1), el punto de calibración es guardado remanentemente (el DADE-MVC se halla en­ tonces “calibrado”). Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 34 Inicio calibración verde apagado 0 Fin calibración verde apagado 0 Puesta a punto del sistema calibrado 24 V aplicados verde par­ apagado 0 padeante Inicio referencia verde apagado 1 Fin referencia verde apagado 0 Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 35: Salida Analógica

    12 bits. 620 mm / 2 = 0,15 mm. Esto significa que la posición de un elemento de trabajo puede definirse aquí exactamente dentro de 0,15 mm. Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 36 Valor de la señal fuera del conectar margen previsto. – o llevar el DNCI al Verifique los topes o margen permitido restablezca. – o restablecer (ver cap. 6.1). rojo rojo Cortocircuito en la salida: – Desconectar, eliminar. conectar Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 37: Especificaciones Técnicas

    ±25 % – Rizado residual máx. 4 Vpp a 50 Hz – Consumo de corriente nominal 25 mA – Puenteo en fallo de tensión mín. 10 ms – Requerimientos de la fuente de Según directiva PELV alimentación Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 38 ≤ 750 mm: ±0,19 mm ≤ 1200 mm: ±0,3 mm Fallo de linealidad ±0,2 %, en relación a la carrera calibrada Tiempo de la señal de marcha Máx. 10 ms (desde alcanzar la posición hasta la salida del valor analógico) Festo DADE-MVC 1503b Español...
  • Page 39: Utilisation Conforme À L'usage

    Convertisseur de mesure DADE-MVC API/PC Avertissement Risque de blessure en cas de mouvements incontrôlés des actionneurs ! Avant tous travaux d’installation et d’entretien, couper les sources d’énergie dans l’ordre indiqué : 1. Alimentation en air comprimé 2. Alimentation électrique Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 40: Organes De Commande Et De Raccordement

    (risque de dégradations). Organes de commande et de raccordement S1 Raccord pour API (avec LED verte / rouge) S2 : Raccord pour système de mesure de déplacement du DNCI-... (avec LED jaune/rouge) Etiquettes de repérage ISB-8x20 (accessoires) Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 41 Couple de serrage : 2 ±0,5 Nm. Le symbole indique la position des vis de fixation. La vis de fixation externe sert parallèlement pour la mise à la terre. 75mm Dimensions du DADE-MVC : env. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 42: Consigne De Sécurité Relative À La Cem

    Raccorder la borne de terre du DNCI-... au potentiel de la terre par un câble de faible impédance (câble court et de grosse section). 4.2 Raccorder l’API Note N’utiliser que des câbles d’origine (de 2 ou 5 m de long) : type SIM-M12-8GD-2/5-PU Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 43 Alimentation électrique +24 V marron Signal de mesure analogique vert Sortie de référence jaune Signal de mesure 0 V gris Entrée de référence rose Entrée de calibrage bleu Sortie prête (Ready) rouge 0 V de l’alimentation électrique et sorties/entrées Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 44: Raccordement Du Système De Mesure

    S2 ( 5 ). • Fixer les connecteurs à l’aide des écrous-raccords. Bro­ Affectation Connecteur S2 Signal sinus + Signal sinus - Signal cosinus - Signal cosinus + Blindage / terre n. c. Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 45: Première Mise En Service

    7. Supprimer le signal sur l’entrée de calibrage. Dès que la sortie Prête (broche 7 de S1) applique le signal 1 (temps d’attente > 1 s), la course utile est en­ registrée de manière rémanente (le DADE-MVC est “ca­ libré”). Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 46: Mise En Service Après Tension Marche/Arrêt

    Fin calibrage vert éteinte 0 Mise en service du système calibré 24 V appliqués clignote en vert éteinte 0 Début de la prise vert éteinte 1 de référence Fin de la prise de vert éteinte 0 référence Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 47: Consignes D'utilisation

    La course utile est de 620 mm et la résolution de l’entrée analogique de 12 bits. 620 mm / 2 = 0,15 mm Cela signifie que la position d’une pièce peut être définie ici avec précision de 0,15 mm. Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 48 – ou emmener le plage prévue. DNCI dans la Vérifier les butées, régler zone autorisée de nouveau si nécessaire – ou remettre à zéro (cf. ch. 6.1). Rouge rouge Court-circuit à la sortie: – Eteindre, allumer éliminer Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    – Tolérance ±25 % max. – Ondulation résiduelle 4 Vcc max. pour 50 Hz – Consommation nominale 25 mA – Maintien en cas de panne Min. 10 ms de secteur – Exigences sur l’alimentation Selon directive TBT Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 50 ≤ 1200 mm : ±0,3 mm Erreur de linéarité ±0,2 %, ramené à la course cali­ brée Durée du signal 10 ms max. (du moment où la po­ sition a été atteinte à l’émission de la valeur analogique) Festo DADE-MVC 1503b Français...
  • Page 51 Convertitore di valore misurato DADE-MVC PLC/IPC Avvertenza Pericolo di lesioni dovuto ai movimenti incontrollati degli attuatori! Prima di eseguire i lavori di installazione e manuten­ zione, disattivare le fonti d’energia nella seguente suc­ cessione: 1. alimentazione dell’aria 2. alimentazione elettrica. Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 52: Elementi Operativi E Attacchi

    • Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i connettori (pericolo di danni funzionali). Elementi operativi e attacchi S1: attacco per PLC (con LED verde/rosso) S2: attacco per sistema di rilevamento della corsa del DNCI-... (con LED giallo/rosso) Targhette di identificazione ISB-8x20 (accessori) Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 53 Coppia di serraggio: 2 ±0,5 Nm. Il simbolo identifica la posizione delle viti di fissaggio. La vite di fissaggio esterna funge contemporaneamente da collegamento a massa. 75mm Demensioni del convertitore DADE-MVC: ca. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 54 Collegare la messa a terra del DNCI-... a bassa resistenza (utilizzando cioè un cavo corto a sezione elevata) con il potenziale verso terra. 4.2 Collegare PLC Nota Utilizzare solo cavi originali (lunghezza 2 o 5 m): tipo SIM-M12-8GD-2/5-PU. Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 55 +24 V marrone Segnale di misura analogico verde Uscita di riferimento giallo Segnale di misura 0 V grigio Ingresso di riferimento rosa Ingresso di calibratura Uscita ready rosso Alimentazione di tensione 0 V e ingressi/ uscite Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 56 Collegare il cavo del sistema di rilevamento sull’attacco S2 ( 5 ). • Per il fissaggio dei connettori utilizzare la ghiera. Occupazione Attacco S2 Segnale seno + Segnale seno - Segnale coseno - Segnale coseno + Schermo/terra n. c. Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 57: Prima Messa In Servizio

    7. Cancellare il segnale sull’ingresso di calibratura. Non appena sull’uscita ready (PIN 7 di S1) è presente il segnale 1 (tempo di attesa > 1 s), la corsa utile è me­ morizzata in modo residuo (il DADE-MVC è “calibrato”). Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 58 Verde lam­ rosso peggiante Start riferenziamento Verde rosso Fine riferenziamento Verde giallo Start calibratura Verde Fine calibratura Verde Messa in servizio del sistema calibrato Applicati 24 V Verde lam­ peggiante Start riferenziamento Verde Fine riferenziamento Verde Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 59: Istruzioni Di Applicazione

    PLC. La corsa utile è 620 mm e la risoluzione dell’ingresso analogico 12 bit. 620 mm / 2 = 0,15 mm Cioè in questo caso la posizione di un pezzo può essere determinata esattamente su 0,15 mm. Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 60 Il valore di segnale è fuori inserire della zona ammissibile. – o portare il Controllare le battute, DNCI nell’area eventualmente regolarle ammissibile nuovamente – o risettare (vedi cap. 6.1) rosso rosso Cortocircuito su uscita: elimi­ – Disinserire, nare inserire Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 61: Dati Tecnici

    – Tolleranza max. ±25 % – Ondulazione residua max. 4 Vss a 50 Hz – Assorbimento di corrente nominale 25 mA – Cavallottamento per caduta di rete min. 10 ms – Requisiti all’alimentatore Secondo la direttiva PELV Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 62 ≤ 750 mm: ±0,19 mm ≤ 1200 mm: ±0,3 mm Errore di linearità ±0,2 %, riferito alla corsa calibrata Tempo di esecuzione del segnale Max. 10 ms (dal raggiungi­ mento della posizione all’emis­ sione del valore analogico) Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
  • Page 63 Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò DNCI-... DADE-MVC PLC / IPC ! Ö š + , : Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 64 • IEC 60204-1 。 • IEC 60204-1 n PELV 。 • , ( )。 Ö ( ) S1:PLC ( S2:DNCI-... ) ISB-8x20( Ö) Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 65 ( ), DADE-MVC + 。 :2 ±0.5 Nm。 。 。 75 mm : DADE-MVC 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 66 4.1 EMC 。 • k , 。 • ¥ 。 • 。 ú 。 • 。 • ( ), DNCI-... 。 (2 ):SIM- ¥ M12-8GD-2/5-PU 。 Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 67 。 , ú 。 • , : – DADE-MVC-010:R ≥ 1 kΩ (0...10 V) – DADE-MVC-420:R ≤ 600 Ω (4...20 mA) • S1 ( 4 ) 。 • 。 +24 V Ready Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 68 DNCI-... 。 • S2 ( 5 ) 。 • 。 + + n. c. Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 69 (S1 PIN 5) 0.5 s。 。 (S1 PIN 3) ( > 0.1 (DADE-MVC s), “ ”)。 (= ), DNCI-... 。 (S1 PIN 6) 0.5 s。 。 (S1 Ready PIN 7) ( > 1 (DADE-MVC s), “ ”)。 Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 70 5.2  + ,  。 • 1 ... 4。 , Ready 。 INPUT OUTPUT Ref Kal Ref Rdy 24 V 24 V Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 71 9.2 V。 9, 9 V*9, 2 V 200 mm + 14, 29 mm 9, 9 V*0, 1 V • 。  620 mm  12 bit。 620 mm / 2 = 0.15 mm , Ö  0.15 mm。 Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 72 : , – DNCI – Kal = 1 。 DNCI 。 。 : , – – (DN )。 。 : , – 。 : , – 。 – DNCI , ( – 6.1)。 : , 。 – Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 73 9...200 Hz ,0.35 mm ; 10…60 Hz ,5 g 60…150 Hz ( ) è www.festo.com : PIN 1 – 24 V DC – ±25 % – 4 Vpp,50 Hz – 25 mA – 10 ms – PELV Festo DADE-MVC 1503b...
  • Page 74 – 4.1 ... 19.9 mA ( ) – R ≤ 600 Ω (PLC ) : ≤ 400 mm:±0.1 mm ≤ 500 mm:±0.13 mm ≤ 750 mm:±0.19 mm ≤ 1200 mm:±0.3 mm ±0.2 %, 10 ms ( ) Festo DADE-MVC 1503b...

Table des Matières