Page 1
Messwertumformer Measured value converter Kurz beschreibung Brief description Messwertum former Typ DADE-MVC-... für DNCI-... Measured value converter type DADE-MVC-... for DNCI-... – Deutsch – English – Español – Français – Italiano – 8043261 1503b [8043262]...
Page 3
Ò Ò Ò Ò Kolbenstangenantrieb DNCI-... mit integriertem Wegmesssystem Messwertumformer DADE-MVC SPS / IPC Warnung Verletzungsgefahr durch unkontrollierte Bewegungen der Aktorik! Schalten Sie vor Installations- und Wartungsarbeiten die Energiequellen in folgender Reihenfolge ab: 1. Druckluftversorgung 2. Spannungsversorgung Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckver binder zusammenstecken oder trennen (Funktions schädigung). Bedienteile und Anschlüsse S1: Anschluss für SPS (mit LED grün/rot) S2: Anschluss für Wegmesssystem des DNCI-... (mit LED gelb/rot) Bezeichnungsschilder ISB-8x20 (Zubehör) Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Schrauben M4 und jeweils einer Sicherungsscheibe. Anziehdrehmoment: 2 ±0,5 Nm. Das Symbol kennzeichnet die Lage der Befestigungs schrauben. Die äußere Befestigungsschraube dient gleich zeitig zur Erdung. 75 mm Abmessungen des DADE-MVC: ca. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 6
Leitungen mit hohem Störpegel. Verbinden Sie den Erdungsanschluss des DNCI-... niederohmig (kurze Leitung mit großem Querschnitt) mit dem Erdpotenzial. 4.2 SPS anschließen Hinweis Verwenden Sie nur die Originalkabel (2 oder 5 m lang): Typ SIM-M12-8GD-2/5-PU. Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 7
Fixieren Sie die Stecker mit Hilfe der Überwurfmutter. Farbe Belegung Anschluss S1 weiß +24 V Spannungsversorgung braun Messsignal analog grün Referenzausgang gelb 0 V Messsignal grau Referenzeingang rosa Kalibriereingang blau Readyausgang 0 V Spannungsversorgung und Ein-/Ausgänge Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 8
Schließen Sie das Messsystem-Kabel am Messsystem- Anschluss S2 ( 5 ) an. Fixieren Sie die Stecker mit Hilfe der Überwurfmutter. Belegung Anschluss S2 Signal sinus + Signal sinus - Signal cosinus - Signal cosinus + Schirm / Erde n. c. Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 9
6. Setzen Sie den Kalibriereingang (PIN 6 von S1) für mind. 0,5 s. 7. Löschen Sie das Signal am Kalibriereingang. Sobald am Readyausgang (PIN 7 von S1) das 1-Signal ansteht (Wartezeit > 1 s), ist der Nutzhub remanent gespeichert (der DADE-MVC ist “kalibriert”). Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 10
INPUT OUTPUT Erstinbetriebnahme 24 V angelegt blinkt grün Referenzieren Start grün Referenzieren Ende grün gelb Kalibrieren Start grün Kalibrieren Ende grün Inbetriebnahme des kalibriertem Systems 24 V angelegt blinkt grün Referenzieren Start grün Referenzieren Ende grün Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 11
Der Nutzhub beträgt 620 mm und die Auflösung des Analogeingangs 12 bit. 620 mm / 2 = 0,15 mm Das heißt die Position eines Werkstücks kann hier auf 0,15 mm genau bestimmt werden. Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 12
Hubfehler: – Ausschalten, Signalwert außerhalb des Einschalten vorgesehenen Bereichs. – oder DNCI in zu Anschläge prüfen, ggf. neu lässigen Bereich einstellen bringen – oder Rücksetzen (siehe Kap. 6.1). Kurzschluss an Ausgang: – Ausschalten, beheben. Einschalten Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
PIN 1 und 8 von S1 – Nennspannung 24 V DC – Toleranz Max. ±25 % – Restwelligkeit Max. 4 Vss bei 50 Hz – Nenn-Stromaufnahme 25 mA – Netzausfall-Überbrückung Min. 10 ms – Anforderungen an Netzteil Gemäß PELV-Richtlinie Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 14
≤ 500 mm: ±0,13 mm ≤ 750 mm: ±0,19 mm ≤ 1200 mm: ±0,3 mm Linearitätsfehler ±0,2 %, bezogen auf den kalibrierten Hub Signallaufzeit Max. 10 ms (vom Erreichen der Position bis zur Ausgabe des Analogwertes) Festo DADE-MVC 1503b Deutsch...
Page 15
Sudden uncontrolled movements of the actuators can cause injury to human beings. Before carrying out installation and/or maintenance work, switch off the following sources of energy in the sequence specified: 1. the compressed air supply 2. the power supply. Festo DADE-MVC 1503b English...
(otherwise this could lead to functional damage). Operating elements and connections S1: Connection for PLC (with green/red LED) S2: Connection for the displacement encoder of the DNCI-... (with yellow/red LED) Identification labels ISB-8x20 (accessories) Festo DADE-MVC 1503b English...
Page 17
Tightening torque: 2 ±0.5 Nm. The symbol marks the position of the fastening screws. The outer fastening screw also serves for the earthing. 75mm Dimensions of the DADE-MVC: approx. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b English...
Page 18
Connect the earth connection of the DNCI-... with low impedance (short cable with large cross-sectional area) to the earth potential. 4.2 Connecting the PLC Please note Use only the original cables (2 or 5 m long): type SIM-M12-8GD-2/5-PU. Festo DADE-MVC 1503b English...
Page 19
Colour Assignment Connection S1 white +24 V power supply brown Measured signal (analogue) green Reference output yellow 0 V measured signal grey Reference input pink Calibration input blue Ready output 0 V power supply and inputs/outputs Festo DADE-MVC 1503b English...
Page 20
S2 ( 5 ). Fasten the plugs with the aid of the union nut. Assignment Connection S2 Signal sine + Signal sine - Signal cosine - Signal cosine + Screening / earth n. c. Festo DADE-MVC 1503b English...
7. Reset the signal at the calibration input. As soon as the 1-signal is present (delay > 1 s) at the Ready output (PIN 7 on the S1), the work stroke is saved remanently (the DADE-MVC is then “calibrated”). Festo DADE-MVC 1503b English...
Page 22
OUTPUT First commissioning 24 V applied flashes grn. Referencing start green Referencing end green yellow Calibration start green Calibration end green Commissioning the calibrated system 24 V applied flashes grn. Referencing start green Referencing end green Festo DADE-MVC 1503b English...
The work stroke is 620 mm and the resolution of the analogue input is 12 bits. 620 mm / 2 = 0.15 mm This means that the position of a work item can be defined here exactly to within 0.15 mm. Festo DADE-MVC 1503b English...
Page 24
Signal value outside the switch on intended range. – or bring DNCI Check stops, or reset. into per mitted range – or reset (see chapter 6.1). Short circuit at an output: – Switch off, eliminate switch on Festo DADE-MVC 1503b English...
– Tolerance max. ±25 % – Residual ripple max. 4 Vpp at 50 Hz – Rated current consumption 25 mA – Power failure bridging min. 10 ms – Requirements of power unit As per PELV guideline Festo DADE-MVC 1503b English...
Page 26
≤ 500 mm: ±0.13 mm ≤ 750 mm: ±0.19 mm ≤ 1200 mm: ±0.3 mm Linearity fault ±0.2 %, related to the calibrated stroke Signal run time Max. 10 ms (from reaching the position to outputting the analogue value) Festo DADE-MVC 1503b English...
Page 27
Antes de proceder con la instalación y/o trabajos de mantenimiento, desconectar las siguientes fuentes de energía en la secuencia indicada: 1. la alimentación de aire comprimido 2. la fuente de alimentación eléctrica. Festo DADE-MVC 1503b Español...
(de lo contrario, pueden pro ducirse daños). Conexiones y elementos operativos S1: Conexión para PLC (con LED verde/rojo) S2: Conexión para el encoder de desplazamiento del DNCI-... (con LED amarillo/rojo) Etiquetas de identificación ISB-8x20 (accesorios) Festo DADE-MVC 1503b Español...
Page 29
Par de apriete: 2 ±0,5 Nm El símbolo marca la posición de los tornillos de fijación. El tornillo de fijación exterior sirve también para la puesta a tierra. 75mm Dimensiones del DADE-MVC: aprox. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b Español...
Page 30
(cable corto de una gran sección). 4.2 Conexión al PLC Por favor, observar Use sólo los cables originales (2 ó 5 m de largo) tipo SIM-M12-8GD-2/5-PU. Festo DADE-MVC 1503b Español...
Page 31
+24 V alimentación marrón Señal medida (analógica) verde Salida de referencia amarillo 0 V de la señal medida gris Entrada de referencia rosa Entrada de calibración azul Salida Ready (preparado) rojo 0 V alimentación y entradas/salidas Festo DADE-MVC 1503b Español...
Page 32
S2 ( 5 ). Fije el conector con ayuda de la tuerca de unión. Asignación Conexión S2 Señal seno + Señal seno - Señal coseno - Señal coseno + Apantallamiento/tierra n. c. Festo DADE-MVC 1503b Español...
7. Desactive la señal en la entrada de calibración. Así que aparezca una señal 1 (retardo > 1 s) en la sa lida Ready (PIN 7 en el S1), el punto de calibración es guardado remanentemente (el DADE-MVC se halla en tonces “calibrado”). Festo DADE-MVC 1503b Español...
Page 34
Inicio calibración verde apagado 0 Fin calibración verde apagado 0 Puesta a punto del sistema calibrado 24 V aplicados verde par apagado 0 padeante Inicio referencia verde apagado 1 Fin referencia verde apagado 0 Festo DADE-MVC 1503b Español...
12 bits. 620 mm / 2 = 0,15 mm. Esto significa que la posición de un elemento de trabajo puede definirse aquí exactamente dentro de 0,15 mm. Festo DADE-MVC 1503b Español...
Page 36
Valor de la señal fuera del conectar margen previsto. – o llevar el DNCI al Verifique los topes o margen permitido restablezca. – o restablecer (ver cap. 6.1). rojo rojo Cortocircuito en la salida: – Desconectar, eliminar. conectar Festo DADE-MVC 1503b Español...
±25 % – Rizado residual máx. 4 Vpp a 50 Hz – Consumo de corriente nominal 25 mA – Puenteo en fallo de tensión mín. 10 ms – Requerimientos de la fuente de Según directiva PELV alimentación Festo DADE-MVC 1503b Español...
Page 38
≤ 750 mm: ±0,19 mm ≤ 1200 mm: ±0,3 mm Fallo de linealidad ±0,2 %, en relación a la carrera calibrada Tiempo de la señal de marcha Máx. 10 ms (desde alcanzar la posición hasta la salida del valor analógico) Festo DADE-MVC 1503b Español...
Convertisseur de mesure DADE-MVC API/PC Avertissement Risque de blessure en cas de mouvements incontrôlés des actionneurs ! Avant tous travaux d’installation et d’entretien, couper les sources d’énergie dans l’ordre indiqué : 1. Alimentation en air comprimé 2. Alimentation électrique Festo DADE-MVC 1503b Français...
(risque de dégradations). Organes de commande et de raccordement S1 Raccord pour API (avec LED verte / rouge) S2 : Raccord pour système de mesure de déplacement du DNCI-... (avec LED jaune/rouge) Etiquettes de repérage ISB-8x20 (accessoires) Festo DADE-MVC 1503b Français...
Page 41
Couple de serrage : 2 ±0,5 Nm. Le symbole indique la position des vis de fixation. La vis de fixation externe sert parallèlement pour la mise à la terre. 75mm Dimensions du DADE-MVC : env. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b Français...
Raccorder la borne de terre du DNCI-... au potentiel de la terre par un câble de faible impédance (câble court et de grosse section). 4.2 Raccorder l’API Note N’utiliser que des câbles d’origine (de 2 ou 5 m de long) : type SIM-M12-8GD-2/5-PU Festo DADE-MVC 1503b Français...
Page 43
Alimentation électrique +24 V marron Signal de mesure analogique vert Sortie de référence jaune Signal de mesure 0 V gris Entrée de référence rose Entrée de calibrage bleu Sortie prête (Ready) rouge 0 V de l’alimentation électrique et sorties/entrées Festo DADE-MVC 1503b Français...
S2 ( 5 ). Fixer les connecteurs à l’aide des écrous-raccords. Bro Affectation Connecteur S2 Signal sinus + Signal sinus - Signal cosinus - Signal cosinus + Blindage / terre n. c. Festo DADE-MVC 1503b Français...
7. Supprimer le signal sur l’entrée de calibrage. Dès que la sortie Prête (broche 7 de S1) applique le signal 1 (temps d’attente > 1 s), la course utile est en registrée de manière rémanente (le DADE-MVC est “ca libré”). Festo DADE-MVC 1503b Français...
Fin calibrage vert éteinte 0 Mise en service du système calibré 24 V appliqués clignote en vert éteinte 0 Début de la prise vert éteinte 1 de référence Fin de la prise de vert éteinte 0 référence Festo DADE-MVC 1503b Français...
La course utile est de 620 mm et la résolution de l’entrée analogique de 12 bits. 620 mm / 2 = 0,15 mm Cela signifie que la position d’une pièce peut être définie ici avec précision de 0,15 mm. Festo DADE-MVC 1503b Français...
Page 48
– ou emmener le plage prévue. DNCI dans la Vérifier les butées, régler zone autorisée de nouveau si nécessaire – ou remettre à zéro (cf. ch. 6.1). Rouge rouge Court-circuit à la sortie: – Eteindre, allumer éliminer Festo DADE-MVC 1503b Français...
– Tolérance ±25 % max. – Ondulation résiduelle 4 Vcc max. pour 50 Hz – Consommation nominale 25 mA – Maintien en cas de panne Min. 10 ms de secteur – Exigences sur l’alimentation Selon directive TBT Festo DADE-MVC 1503b Français...
Page 50
≤ 1200 mm : ±0,3 mm Erreur de linéarité ±0,2 %, ramené à la course cali brée Durée du signal 10 ms max. (du moment où la po sition a été atteinte à l’émission de la valeur analogique) Festo DADE-MVC 1503b Français...
Page 51
Convertitore di valore misurato DADE-MVC PLC/IPC Avvertenza Pericolo di lesioni dovuto ai movimenti incontrollati degli attuatori! Prima di eseguire i lavori di installazione e manuten zione, disattivare le fonti d’energia nella seguente suc cessione: 1. alimentazione dell’aria 2. alimentazione elettrica. Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Disattivare la tensione prima di inserire o disinserire i connettori (pericolo di danni funzionali). Elementi operativi e attacchi S1: attacco per PLC (con LED verde/rosso) S2: attacco per sistema di rilevamento della corsa del DNCI-... (con LED giallo/rosso) Targhette di identificazione ISB-8x20 (accessori) Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Page 53
Coppia di serraggio: 2 ±0,5 Nm. Il simbolo identifica la posizione delle viti di fissaggio. La vite di fissaggio esterna funge contemporaneamente da collegamento a massa. 75mm Demensioni del convertitore DADE-MVC: ca. 126 x 30 x 34 mm Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Page 54
Collegare la messa a terra del DNCI-... a bassa resistenza (utilizzando cioè un cavo corto a sezione elevata) con il potenziale verso terra. 4.2 Collegare PLC Nota Utilizzare solo cavi originali (lunghezza 2 o 5 m): tipo SIM-M12-8GD-2/5-PU. Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Page 55
+24 V marrone Segnale di misura analogico verde Uscita di riferimento giallo Segnale di misura 0 V grigio Ingresso di riferimento rosa Ingresso di calibratura Uscita ready rosso Alimentazione di tensione 0 V e ingressi/ uscite Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Page 56
Collegare il cavo del sistema di rilevamento sull’attacco S2 ( 5 ). Per il fissaggio dei connettori utilizzare la ghiera. Occupazione Attacco S2 Segnale seno + Segnale seno - Segnale coseno - Segnale coseno + Schermo/terra n. c. Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
7. Cancellare il segnale sull’ingresso di calibratura. Non appena sull’uscita ready (PIN 7 di S1) è presente il segnale 1 (tempo di attesa > 1 s), la corsa utile è me morizzata in modo residuo (il DADE-MVC è “calibrato”). Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Page 58
Verde lam rosso peggiante Start riferenziamento Verde rosso Fine riferenziamento Verde giallo Start calibratura Verde Fine calibratura Verde Messa in servizio del sistema calibrato Applicati 24 V Verde lam peggiante Start riferenziamento Verde Fine riferenziamento Verde Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
PLC. La corsa utile è 620 mm e la risoluzione dell’ingresso analogico 12 bit. 620 mm / 2 = 0,15 mm Cioè in questo caso la posizione di un pezzo può essere determinata esattamente su 0,15 mm. Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Page 60
Il valore di segnale è fuori inserire della zona ammissibile. – o portare il Controllare le battute, DNCI nell’area eventualmente regolarle ammissibile nuovamente – o risettare (vedi cap. 6.1) rosso rosso Cortocircuito su uscita: elimi – Disinserire, nare inserire Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
– Tolleranza max. ±25 % – Ondulazione residua max. 4 Vss a 50 Hz – Assorbimento di corrente nominale 25 mA – Cavallottamento per caduta di rete min. 10 ms – Requisiti all’alimentatore Secondo la direttiva PELV Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Page 62
≤ 750 mm: ±0,19 mm ≤ 1200 mm: ±0,3 mm Errore di linearità ±0,2 %, riferito alla corsa calibrata Tempo di esecuzione del segnale Max. 10 ms (dal raggiungi mento della posizione all’emis sione del valore analogico) Festo DADE-MVC 1503b Italiano...
Page 63
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò DNCI-... DADE-MVC PLC / IPC ! Ö + , : Festo DADE-MVC 1503b...