Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Trekhaken – Attelages – Anhängevorrichtungen – Tow bars
Mercedes Vito & Viano
2003 - ....
GDW ref. 1426
EEC APPROVAL N°: e6*94/20*0431*01
max ↓ kg
D=
max ↓ kg
GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem
TEL. 32(0)56 60 42 12(5) – FAX. 32(0)56 60 01 93
Email: gdw@gdwtowbars.com - Website: www.gdwtowbars.com
max ↓ kg
x
x 0,00981 ≤ 13,35 kN
max ↓ kg
+
s/
Max.
=
75
kg
=
2500
kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gdw 1426

  • Page 1 ↓ kg x 0,00981 ≤ 13,35 kN max ↓ kg max ↓ kg 2500 Max. GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) – FAX. 32(0)56 60 01 93 Email: gdw@gdwtowbars.com - Website: www.gdwtowbars.com...
  • Page 2 Mercedes Vito & Viano 2003 - …. Ref. 1426...
  • Page 3 Maak in de onderzijde van de bumper een insnijding volgens tekening, monteer de bumper op het voer- tuig. Monteren van kogelstang (fig.2) samen met het veiligheidsoog en de stekkerdooshouder, bouten inbrengen en degelijk vastschroeven. Samenstelling Trekhaak referentie 1426 1 veiligheidsschakel (-s) (800000) (*’) 1 stekkerdooshouder P04 (*’)
  • Page 4 Faire une découpe au côté inférieur selon le dessin, remonter le pare-chocs sur le véhicule. Monter la rotule (fig.2) avec l’anneau de traction et la plaque multiprise, introduire les boulons et bien fixer le tout. Composition Attelage référence 1426 1 anneau de sécurité (-s) (800000) (*’) 1 porteur bloc multiprise P04 (*’)
  • Page 5 Make an incision in the underside of the bumper according to drawing, re-assemble the bumper on the vehicle. Assemble the towball (fig.2) together with the towing ring and the socket plate, insert the bolts and tighten everything firmly. Composition Tow bar 1426 1 security shackle (-s) (800000) (*’) 1 socket plate holder P04 (*’)
  • Page 6 In Unterseite von Stoßstange einen Einschnitt machen zufolge Zeichnung, Stoßstange auf Fahrzeug montieren. Kugelstange (fig.2) zusammen mit Abschleppöse und Steckdoseplatte montieren, Bolzen einbringen und gediegen festschrauben. Zusammenstellung Anhängekupplung Referenz 1426 1 Sicherheitskettenglied (-s) (800000) (*’) 1 Steckdosebehälter P04 (*’) 2 Montierplatte (7)
  • Page 10 Fig.2 Geleverd met - Livré avec Delivered with - Geliefert mit T45/K005 2 bouten M12x65 – DIN931 2 boulons M12x65 – DIN931 2 bouten M12x70 – DIN931 2 boulons M12x70 – DIN931 4 borgmoeren M12 – DIN985 4 écrous de sûreté M12 – DIN985 2 monteerbuisjes T45 2 tubes de montage 2 monteerschelpjes...
  • Page 11 Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding bumper: º het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-choc º la zone hachurée doît être découpée “B”...
  • Page 12 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.