Page 3
6 vijsjes onderaan de bumper 2x4 vijsjes aan de moddervanger demonteren van de achterlichtunits onder de achterlichtunits is de bumper vast geklikt met plastic druknagels Samenstelling Trekhaak referentie 1475 1 kogelstang T49XL037 4 bouten M12x70 - DIN931 (*-*’) 4 borgmoeren M12 - DIN985 (*-*’)
Page 4
2x4 visses a l’aile Démonter les feux arrière Le pare-chocs est attaché au-dessous des feux arrière avec des boutons pression Composition Attelage référence 1475 1 rotule T49XL037 4 boulons M12x70 - DIN931 (*-*’) 4 écrous de sûreté M12 - DIN985 (*-*’)
Page 5
6 screws at the bottom of the bumper 2x4 screws on the splash-board Disassemble the rear-light units The bumper is fixed with push-buttons underneath the rear-light units Composition Tow bar reference 1475 1 ball T49XL037 4 bolts M12x70 - DIN931 (*-*’) 4 security nuts M12 - DIN985 (*-*’)
Page 7
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars ≡ het gearceerde gebied moet weggesneden worden Uitsnijding bumper: “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper ≡ la zone hachurée doît être découpée Découpe pare-choc “B”...
Page 8
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.