Page 3
Plaats vervolgens de stekkerdooshouder op de bevestigingsplaat zoals geïllustreerd in afbeelding 1 en volgens bijgevoegde montagehandleiding. Monteren van (*) en alles degelijk aanspannen. Plaats de gedemonteerde onderdelen uit punten (1,2) terug. Samenstelling Trekhaak referentie 1421 1 kogelstang T43L019 (*-*’) 8 bouten M12x40 - DIN933 (*-*’-A) (*’)
Page 4
Placer le porteur bloc multiprise sur la plaque de fixation comme illustré sur le dessin 1 et selon la notice de montage ci-jointe. Monter (*) et bien fixer le tout. Replacer les pièces démontées de (1,2). Composition Attelage référence 1421 1 tige-boule T43L019 (*-*’) 8 boulons M12x40 - DIN933 (*-*’-A) 8 rondelles de sûreté...
Page 5
Place afterwards the socket plate holder on the fixing plate as illustrated in picture 1 and according to fitting instruction enclosed. Assemble (*) and tighten everything firmly. Replace the disassembled parts of points (1,2). Composition Tow bar reference 1421 1 ball T43L019 (*-*’) 8 bolts M12x40 - DIN933 (*-*’-A) 8 security washers M12 –...
Page 6
Steckdosebehälter auf Befestigungsplatte setzen wie illustriert in Abbildung 1 und zufolge beigefügter Anbauanleitung. (*) montieren und Alles gediegen anspannen. Die abmontierte Teilen aus Punkt (1,2) wieder setzen. Zusammenstellung Anhängekupplung Referenz 1421 1 Kugelstange T43L019 (*-*’) 8 Bolzen M12x40 - DIN933 (*-*’-A) 8 Sicherheitsritzel M12 –...
Page 7
Kia Magentis 2003 - …. Ref. 1421 Afbeelding 1 Image 1 - Insnijding in de bumper 160x30mm Picture 1 - Découpe pare-chocs 160x30mm Abbildung 1 - Cut off a section of the bumper insert measuring 160x30mm - Ausschnitzung Stoßstange 160x30mm...
Page 11
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée “B”...
Page 12
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.