Sommaire des Matières pour HP StorageWorks MSL5000
Page 1
StorageWorks manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 Référence : 231910-053 Troisième édition (août 2002) Le présent manuel contient des instructions pas à pas pour l’installation ; il servira également de référence pour le fonctionnement, la résolution de problèmes et les mises...
Page 2
Hewlett-Packard. Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis HP, Compaq et StorageWorks sont des marques de Hewlett-Packard Company aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Compaq Computer Corporation est une filiale détenue dans sa totalité par Hewlett-Packard Company.
Page 3
Sommaire À propos de ce manuel Conventions typographiques ..........x Symboles dans le texte .
Page 4
Sommaire 2 Installation Installation du modèle de bureau ......... . 2–2 Conversion d’un modèle de bureau en modèle rack.
Page 5
Sommaire Fonctionnement suite Écrans et options de la librairie ......... . 4–13 Écran d’initialisation .
Page 6
Sommaire 5 Interface de supervision à distance Fonctionnement ............5–2 Accès à...
Page 7
Sommaire A Avis de conformité Réglementation FCC ........... A–1 Appareil de classe A .
Page 8
Sommaire F Carte Fibre Channel facultative Conditions préalables pour l’hôte......... . F–1 Connecteurs et voyants .
Page 9
À propos de ce manuel Les sections suivantes sont couvertes : • Conventions typographiques • Symboles dans le texte • Symboles sur le matériel • Stabilité du rack • Obtenir de l'aide • Revendeur Agréé manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 10
À propos de ce manuel Conventions typographiques Le présent document utilise les conventions typographiques figurant dans le Tableau 1 pour distinguer les éléments de texte. Tableau 1 : Conventions typographiques Élément Convention Exemples • Noms des Gras Origine, Impr écran, Verr num, Echap, touches Page précédente •...
Page 11
À propos de ce manuel Tableau 1 : Conventions typographiques (suite) Élément Convention Exemples • Entrées utilisateur Première lettre en Entrée utilisateur et réponses système : et réponses majuscule et police • Pour quitter le programme, tapez Exit. système à chasse fixe. •...
Page 12
Outils > Documents > Comparer. entre les éléments. Les options de menu sont affichées comme il est indiqué à l'écran. Police « sans serif ». Pour les mises à jour, consultez le site : http://thenew.hp.com manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 13
À propos de ce manuel Symboles dans le texte Vous pouvez trouver les symboles suivants dans le texte de ce manuel. Leur signification est la suivante : AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement très graves ou peut endommager le matériel. ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.
Page 14
À propos de ce manuel Apposés sur les unités ou systèmes d’alimentation, ces symboles indiquent que le matériel dispose de plusieurs sources d'alimentation. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’électrocution, débranchez tous les cordons d'alimentation afin de couper entièrement l'alimentation du système. Ces symboles indiquent que l’équipement dépasse le poids maximal pouvant être manipulé...
Page 15
Type de système d’exploitation et niveau de révision • Questions spécifiques et détaillées Site Web du produit Le site Web HP contient des informations relatives à ce produit, ainsi que les dernières versions des drivers. Le site Web HP est accessible à l’adresse : http://www.compaq.fr/storage/tape_index.html. Revendeur Agréé...
Page 17
Introduction Les librairies HP StorageWorks MSL5000 sont des librairies de sauvegarde sur cartouche qui combinent la technologie des unités DLT (Digital Linear Tape), SDLT (Super DLT) et LTO (Linear Tape-Open) à une robotique avancée. Conçues pour les opérations de sauvegarde de réseaux haut de gamme et serveurs à hautes performances, ces librairies inaugurent la nouvelle génération de services d’archivage de gros volume.
Page 18
à cartouches amovibles et des éléments robotiques capables d’effectuer des manipulations de cartouche aléatoires ou séquentielles. Accessoires Contactez votre Mainteneur Agréé ou visitez le site Web de HP à l’adresse www.compaq.fr/storage/tape_index.html pour obtenir la liste la plus récente des accessoires disponibles pour une librairie MSL5000.
Page 19
Introduction Unités de sauvegarde sur cartouche Les librairies MSL5000 prennent en charge jusqu’à quatre unités de sauvegarde sur cartouche (voir Figure 1–1). Les E/S SCSI de la librairie transitent par deux connecteurs SCSI Micro-D de type VHDCI (très haute densité) à 68 broches, situés à l’arrière, directement sous les unités de sauvegarde sur cartouche.
Page 20
Introduction Magasins Les librairies MSL5000 contiennent deux à quatre magasins de cartouches amovibles qui sont accessibles par les portes avant (voir Figure 1–2). Figure 1–2 : Magasins de la librairie Magasin(s) de gauche, avec bac de chargement Magasin(s) de droite Chaque magasin de gauche (vu de l’avant de la librairie) comprend également un bac de chargement auquel on accède lorsque la porte du magasin est ouverte.
Page 21
Introduction Alimentation électrique Les librairies MSL5000 prennent en charge deux alimentations électriques accessibles par l’arrière de l’unité (voir Figure 1–3). Ces alimentations à régulation automatique de puissance peuvent utiliser un courant nominal de 100 Vca ou de 240 Vca, à 50 Hz ou 60 Hz. Elles se retirent facilement et sans outils spéciaux. L’alimentation de la librairie est fournie via des connecteurs de courant alternatif situés sur le panneau arrière de chaque alimentation.
Page 22
Introduction Figure 1–3 : Alimentation électrique de la librairie REMARQUE : sur les MSL5052/MSL5060, le connecteur électrique secteur de gauche ne sert qu’à l’alimentation du bas. Le connecteur électrique secteur de droite sert à l’alimentation du haut. Voyant de mise sous tension (s’allume lorsque vous touchez l’écran du panneau avant) Loquet de déverrouillage de l’alimentation Interrupteur d’alimentation Alimentation...
Page 23
Introduction Robotique Les systèmes robotiques des librairies MSL5000 comprennent la navette à cartouche, le bloc moteur, les entraînements moteur et l’électronique de soutien (voir Figure 1–4). La librairie MSL5052/MSL5060 contient également un mécanisme axial vertical permettant à la robotique de se déplacer entre les magasins à cartouches du haut et du bas.
Page 24
Introduction Carte contrôleur de la librairie La carte contrôleur de la librairie comporte un microprocesseur unique ainsi que les périphériques logiques associés permettant de contrôler la robotique et les fonctions générales. Le microprocesseur permet l’interface SCSI entre la librairie et le système hôte.
Page 25
Ces cartes fond de panier comportent des connecteurs pour l’insertion d’une carte contrôleur et d’un maximum cinq cartes PCI d’option sélectionnées par HP. ATTENTION : l’emploi de cartes PCI d’option non certifiées par HP peut endommager votre librairie MSL5000 et annule la garantie sur le produit. Suivez toutes les instructions d’installation, de configuration et de mise en service livrées...
Page 26
Introduction Carte Fibre Channel intégrée Certains modèles de librairies MSL5000 sont fournis avec une carte Fibre Channel intégrée facultative, placée sur le connecteur situé à côté de la carte contrôleur de la librairie. Cette carte autorise la connectivité entre les librairies MSL5000 et les réseaux de stockage SAN (Storage Area Networks) Fibre Channel, permettant ainsi leur rattachement à...
Page 27
Reportez-vous au Manuel de référence du mécanisme Pass-Through hp StorageWorks MSL5000 pour des informations détaillées sur l’installation, la configuration et l’utilisation Les systèmes robotiques de la librairie peuvent saisir et placer les cartouches sur un élévateur mobile qui couvre toute la longueur du PTM.
Page 28
Introduction Figure 1–8 : Emplacement du PTM dans la librairie Connecteur d’interface du PTM Capot du PTM (retrait nécessaire à l’installation du PTM) 1–12 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 29
Installation Ce chapitre explique comment installer une librairie HP StorageWorks MSL5000. Les sections de ce chapitre sont les suivantes : • Installation du modèle de bureau • Conversion d’un modèle de bureau en modèle rack • Installation du modèle rack •...
Page 30
Installation Installation du modèle de bureau Le montage des librairies au format de bureau ne nécessite aucun assemblage mécanique (voir Figure 2–1). Placez la librairie sur un bureau, une table ou toute autre surface horizontale stable. Assurez-vous que les grilles de refroidissement situées à...
Page 31
Installation Conversion d’un modèle de bureau en modèle rack Pour préparer un modèle de bureau en vue de son installation sur un rack : 1. Retirez les pieds en caoutchouc. Retirez le couvercle. Fixez les rails internes à la librairie avec la clé hexagonale et les vis fournies. Serrez les vis de manière bien ajustée.
Page 32
MSL5030 Figure 2–3 : Gabarit de la librairie (rack 9000 présenté) REMARQUE : pour les racks HP system/e et AlphaServer H9A, reportez-vous au kit d’adaptation de rails pour rack approprié. 2. Retirez le gabarit, puis fixez les rails à l’aide des attaches fournies (voir Figure 2–4).
Page 33
Installation a. Étendez complètement les glissières 1 des deux côtés du rack Compaq jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. b. Faites glisser le rail coulissant intérieur 2 aussi loin que possible vers l’avant du montage. Figure 2–4 : Installation des rails manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 2–5...
Page 34
Installation 3. Installez les écrous agrafes coulissants 1 (préalablement marqués à l’aide du gabarit, deux trous au-dessus des trous de vis du support supérieur) sur chacun des montants avant du rack Compaq (voir Figure 2–5). AVERTISSEMENT : deux personnes doivent participer à l’installation. Assurez-vous, une fois la librairie posée sur les rails complètement déployés, qu’une force correspondant à...
Page 35
Installation Figure 2–5 : Installation de la librairie (modèle MSL5026 présenté) 9. Retirez la cartouche pour ouvrir les portes afin de procéder à l’installation. 10. Retirez et mettez de côté les attaches servant à bloquer le mécanisme de verrouillage. IMPORTANT : ne fermez pas les portes. Vous devez avoir accès aux deux vis de fixation pour terminer l’installation.
Page 36
Installation Figure 2–6 : Fixation de la librairie Vis de fixation gauche Vis de fixation droite 2–8 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 37
Installation Branchement de la librairie sur secteur Pour brancher la librairie sur secteur (voir Figure 2–7) : 1. Connectez chaque cordon d’alimentation fourni 1 à la fiche de chaque alimentation. REMARQUE : la fiche d’alimentation secteur de gauche sert à l’alimentation du bas. La fiche d’alimentation secteur de droite sert à...
Page 38
Installation Configurations de câbles SCSI Cette section décrit les différentes configurations de câbles SCSI pour la librairie. REMARQUE : les librairies MSL5000 prennent en charge les configurations SCSI avec 1 à 4 hôtes et 1 à 4 unités de sauvegarde sur cartouche. Contactez votre Revendeur Agréé pour obtenir une liste des configurations prises en charge.
Page 39
Installation Deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes La Figure 2–8 montre un câblage SCSI classique pour une librairie avec deux unités de sauvegarde installées pour deux systèmes hôtes. Figure 2–8 : Configuration de câbles SCSI d’une librairie MSL5026/MSL5030 (deux unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes) Terminaison SCSI Vers la carte contrôleur de la librairie Vers le système hôte...
Page 40
Installation Quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes La Figure 2–9 montre un câblage SCSI classique pour une librairie avec quatre unités de sauvegarde installées pour deux systèmes hôtes. Figure 2–9 : Configuration de câbles SCSI d’une librairie MSL5052/MSL5060 SCSI (quatre unités de sauvegarde, deux systèmes hôtes) IMPORTANT : les câbles de pontage courts (0,25 m) 5 ne sont destinés qu’à...
Page 41
Configuration de la librairie Ce chapitre explique comment configurer une librairie HP StorageWorks MSL5000 pour une utilisation normale. Les sections de ce chapitre sont les suivantes : • Paramètres d’usine par défaut • Définition d’un ID SCSI • Configuration d’un bac réservé...
Page 42
Si vous vous interrogez sur la nécessité de modifier un paramètre, contactez votre Mainteneur Agréé HP. Les paramètres de configuration susceptibles d’être modifiés sont : •...
Page 43
Configuration de la librairie 4. Sélectionnez SCSI dans la zone Edit Options (Éditer les options) pour afficher l’écran suivant. Figure 3–1 : Écran de sélection des options SCSI (librairie MSL5026 présentée) REMARQUE : sélectionnez le ▼ pour passer à l’écran d’options SCSI suivant. Sélectionnez le ▲...
Page 44
Configuration de la librairie b. Touchez le bloc contenant le numéro 3. Le chiffre apparaît dans le champ New. c. Touchez l’option Save (Enregistrer) pour confirmer votre demande. Un écran de confirmation apparaît (voir Figure 3–3). Figure 3–3 : Écran de confirmation d’ID SCSI d.
Page 45
Configuration de la librairie Configuration d’un bac réservé Utilisez cette option pour désigner un ou plusieurs bacs de stockage à cartouche comme bac de nettoyage. IMPORTANT : les bacs réservés peuvent être incompatibles avec certaines applications. Numérotation des bacs réservés Les bacs à...
Page 46
Configuration de la librairie Figure 3–6 : Emplacements des bacs réservés, LTO (MSL5030) Reserved Slot #1 (bac réservé n°1) Reserved Slot #2 (bac réservé n°2) Reserved Slot #3 (bac réservé n°3) Bac de chargement (magasin gauche seulement) 3–6 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 47
Configuration de la librairie Figure 3–7 : Emplacements des bacs réservés, DLT/SDLT (MSL5052) Reserved Slot #1 (bac réservé n°1) Reserved Slot #2 (bac réservé n°2) Reserved Slot #3 (bac réservé n°3) Bac de chargement (magasin gauche seulement) manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 3–7...
Page 48
Configuration de la librairie Figure 3–8 : Emplacements des bacs réservés, LTO (MSL5060) Reserved Slot #1 (bac réservé n°1) Reserved Slot #2 (bac réservé n°2) Reserved Slot #3 (bac réservé n°3) Bac de chargement (magasin gauche seulement) 3–8 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 49
Configuration de la librairie Pour réserver un bac : 1. Dans l’écran Menu, touchez l’option Library de la zone Edit Options (Éditer les options). 2. Dans l’écran Library Options, sélectionnez ▼ pour atteindre l’écran contenant l’option Total Reserved Slots (Bacs réservés) (voir Figure 3–9). Figure 3–9 : Écran Bacs réservés 3.
Page 50
Configuration de la librairie 4. Entrez le nombre de bacs à réserver et appuyez sur Save (Enregistrer) pour confirmer la modification. Un écran de confirmation apparaît (voir Figure 3–11). Appuyez sur OK pour enregistrer. Figure 3–11 : Écran de confirmation des bacs réservés 5.
Page 51
Configuration de la librairie Configuration de votre réseau La librairie obtient automatiquement une adresse IP d’un serveur DHCP après la mise sous tension. La librairie autorise également l’attribution d’adresses fixes spécifiées par l’utilisateur via le panneau avant. Pour définir une adresse fixe : 1.
Page 52
Configuration de la librairie Figure 3–13 : Écran de définition d’adresse IP utilisateur 3. Touchez OK pour confirmer votre sélection. 4. Touchez les options IP et utilisez le pavé numérique pour entrer chaque adresse. (voir Figure 3–14). 5. Touchez Save (Enregistrer) pour confirmer votre sélection. Figure 3–14 : Écran d’adresse IP fixe.
Page 53
Fonctionnement Ce chapitre explique comment utiliser une librairie HP StorageWorks MSL5000. Les sections de ce chapitre sont les suivantes : • Panneau avant • Insertion et retrait de cartouches • Écrans et options de la librairie manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 54
Fonctionnement Panneau avant Le panneau avant de la librairie comporte les portes des magasins gauche et droit, l’écran tactile à interface graphique, le voyant d’état de la librairie et la fenêtre d’observation (voir Figure 4–1). Figure 4–1 : Panneau avant de la librairie Porte du magasin gauche Fenêtre d’observation Écran tactile à...
Page 55
Fonctionnement Portes des magasins Les deux portes des magasins s’ouvrent de façon électrique (via l’écran tactile) ou manuelle. Il est recommandé de toujours ouvrir les portes des magasins par le biais de l’écran tactile. Si toutefois l’écran tactile avait une défaillance, vous pouvez les ouvrir manuellement en poussant une épingle métallique ou un trombone dans les déclencheurs mécaniques (voir Figure 4–2).
Page 56
Fonctionnement Indicateurs Les indicateurs du panneau consistent en un écran tactile à interface graphique et un voyant d’état de la librairie (voir Figure 4–3 et Tableau 4–1). Figure 4–3 : Indicateurs de la librairie Écran tactile à interface graphique Voyant d’état de la librairie Tableau 4–1 : Voyant d’état de la librairie Indicateur Description...
Page 57
Fonctionnement Verrous de sécurité des cartouches et du panneau avant Les fonctions de sécurité suivantes vous aideront à éviter les interruptions accidentelles du fonctionnement de la librairie. Écran tactile à interface graphique L’écran tactile à interface graphique offre trois niveaux de sécurité (voir Figure 4–4) : •...
Page 58
Fonctionnement Vous pouvez aussi accéder aux opérations de bas niveau en entrant un mot de passe de niveau supérieur. Par exemple, vous pouvez utiliser le mot de passe de maintenance pour accéder au déplacement des cartouches. L’utilisation du mot de passe de maintenance pour accéder à...
Page 59
Fonctionnement Retrait des magasins Le retrait d’un magasin de la librairie est une opération manuelle. Pour accéder au magasin, utilisez l’option Magazine Access (Accès aux magasins) de l’écran Status (État) de la librairie. Pour la MSL5026/SML5030, cette option permet d’ouvrir l’une des portes de magasin ou les deux en même temps.
Page 60
Fonctionnement Insertion de cartouches dans un magasin La Figure 4–6 montre un magasin de gauche plein. Pour la MSL5026/SML5030, le bac de cartouche dont le numéro est le plus bas 2 est le plus proche de l’avant du magasin. Pour la MSL5052/MSL5060, le bac de cartouche dont le numéro est le plus bas 2 est le plus proche du magasin supérieur gauche.
Page 61
Fonctionnement Insérez les cartouches de telle manière que les étiquettes à code-barres fassent face à l’extérieur (voir Figure 4–7). REMARQUE : manipulez et entreposez les cartouches dans un environnement propre, à l’écart de la poussière. SHR-9028 Figure 4–7 : Insertion d’une cartouche (magasin gauche, SDLT présentée) manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 4–9...
Page 62
Fonctionnement Utilisation des bacs de chargement (magasins de gauche seulement) Les bacs de chargement ne sont utilisés qu’avec le logiciel de système hôte qui autorise cette fonction. Cette fonction permet d’insérer ou d’extraire une cartouche sans retirer le magasin entier. Pour accéder au bac de chargement, utilisez l’option Mail Slot Access (Accès au bac de chargement) de l’écran Status (État).
Page 63
Fonctionnement Étiquettes à code-barres Seules les étiquettes à code-barres HP ou Compaq peuvent être utilisées avec la librairie. Pour commander des étiquettes supplémentaires, contactez votre Revendeur Agréé. La Figure 4–9 montre comment fixer une étiquette à code-barres sur une cartouche SDLT ou DLT.
Page 64
Fonctionnement La figure 4-10 montre comment fixer une étiquette à code barre sur une cartouche LTO Ultrium 1. Figure 4–10 : Fixation d’une étiquette à code-barres sur une cartouche LTO Ultrium 1 Figure 4–11 : Positionnement correct de l’étiquette à code-barres sur la cartouche LTO Ultrium 1 4–12 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 65
Fonctionnement Écrans et options de la librairie L’écran tactile à interface graphique de la librairie affiche sous forme d’images et de texte des messages aisément compréhensibles. Cette section décrit ces messages d’erreur textuels et graphiques ainsi que leur fonction. Écran d’initialisation Lorsque vous mettez la librairie sous tension, une série de diagnostics POST est effectuée.
Page 66
Fonctionnement Écran d’état de la librairie Si le POST s’exécute avec succès et que la librairie s’initialise correctement (environ 45 secondes), l’écran Status (État) apparaît : B : 2 Figure 4–13 : Écran d’état de la librairie (librairie MSL5026 présentée) Option pour l’obtention d’informations d’assistance technique Commandes de contraste de l’écran LCD (paramètres temporaires) L’écran Status (État) propose les options suivantes :...
Page 67
Fonctionnement Option pour l’obtention d’informations d’assistance technique Cette option permet d’afficher des informations spécifiques à HP pour le support technique (voir Figure 4–14). En cas de difficultés avec une connexion directe, vous y trouverez des instructions pour contacter votre Mainteneur local, ainsi qu’un numéro gratuit pour contacter directement HP.
Page 68
Fonctionnement Figure 4–15 : Écran d’accès au bac de chargement (librairie MSL5052 présentée) Magazine Access (Accès au magasin) Cette option permet d’afficher l’écran Magazine Access (Figure 4–16). Sur la MSL 5026/MSL5030, l’écran Magazine Access permet d’accéder aux portes du magasin de gauche, du magasin de droite ou des deux magasins pour insérer ou retirer une cartouche.
Page 69
Fonctionnement Move Media (Déplacement de cartouches) Cette option permet d’afficher l’écran Move Media (voir Figure 4–17). L’écran Move Media permet de retirer une cartouche d’une unité de sauvegarde, du bac de n’importe quel magasin ou du bac de chargement du magasin gauche. Il permet également de charger et décharger les cartouches des unités de sauvegarde installées.
Page 70
Fonctionnement Power (Alimentation) Cette option permet de lancer la mise hors tension de la librairie. Après une mise hors tension réussie, un message de confirmation s’affiche (voir Figure 4–18). IMPORTANT : la librairie replace la navette en position rangée avant de couper l’alimentation. Cette opération est nécessaire pour tout déplacement de la librairie.
Page 71
Fonctionnement Online (En ligne) Cette option permet de mettre la librairie en ligne ou hors ligne. REMARQUE : la librairie passe automatiquement en ligne après la mise sous tension et l’initialisation. Vous pouvez utiliser cette option pour mettre la librairie hors ligne. Menu Cette option permet d’afficher, de configurer et d’utiliser la librairie (Figure 4–20).
Page 72
Fonctionnement Sélections dans le menu Cette section décrit les trois zones de l’écran Menu : • View System Data (Affichage des données système) • Edit Options (Éditer les options) • Utilities (Utilitaires) Zone View System Data (Affichage des données système) Dans cette zone, vous pouvez sélectionner les écrans suivants : •...
Page 73
Fonctionnement Le Tableau 4–2 répertorie et décrit les options de librairie disponibles. Tableau 4–2 : Options de la librairie Option Description Library Remains Offline La librairie ne passe pas en ligne après l’initialisation, lors de After Power-up Initialization la mise sous tension. Vous devez sélectionner l’option Online (Rester hors ligne après (En ligne) de l’écran Menu de l’écran tactile.
Page 74
Fonctionnement Tableau 4–2 : Options de la librairie (suite) Option Description Sequential Mode Le mode séquentiel (sélectionné via l’option Library Mode) (Mode séquentiel) : permet aux systèmes robotiques de la librairie de décharger une cartouche pleine (ou lorsque la fin des données est atteinte), de sélectionner et charger la cartouche suivante dans le magasin approprié, puis de poursuivre les opérations de lecture/écriture sans intervention logicielle.
Page 75
Fonctionnement SCSI Options (Options SCSI) Cette option permet d’afficher les paramètres définis à l’option SCSI de la zone Edit Options (voir Figure 4–22). REMARQUE : sélectionnez le ▼ pour passer à l’écran d’options SCSI suivant. Sélectionnez le ▲ pour revenir à l’écran d’options SCSI précédent ou le bouton Back pour revenir à l’écran Menu. Figure 4–22 : Écran d’affichage des options SCSI Le Tableau 4–3 répertorie et décrit les sélections disponibles.
Page 76
Fonctionnement Tableau 4–3 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI) (suite) Option Description Drive 3 Bus ID (ID Permet de définir les adresses SCSI de l’unité 3. Les identifiants Drive 3 (unité interne du bas) à Drive n correspondent aux du bus de l’unité...
Page 77
Fonctionnement Tableau 4–3 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI) (suite) Option Description Test Unit Ready Permet de spécifier la réponse à une commande TEST Reporting (Rapport de UNIT READY si la librairie en est mode séquentiel. Les test de disponibilité valeurs possibles sont Standard et Custom (Personnalisé).
Page 78
Fonctionnement Tableau 4–3 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI) (suite) Option Description TapeAlert Mode (Mode Spécifie les conditions d’inscription au journal et de rapport d’alerte cartouche) des options d’alerte cartouche suivantes. La valeur par défaut est Logging Disabled (Inscription au journal désactivée). Logging Disabled (Inscription au journal désactivée) : désactive la fonction d’inscription au journal.
Page 79
Fonctionnement Tableau 4–3 : View SCSI Options (Affichage des options SCSI) (suite) Option Description Abort Move Status Permet de spécifier la réponse SCSI lorsque qu’une (État lors d’un abandon commande SCSI est prématurément abandonnée. Les prématuré) valeurs possibles sont Busy (Occupé) et Not Ready (Non prêt).
Page 80
Fonctionnement Network Options (Options réseau) Cette option permet d’afficher les paramètres définis depuis l’option Network (Réseau) de la zone Edit Options (voir Figure 4–23). Le Tableau 4–4 répertorie et décrit les options disponibles. REMARQUE : il n’y a pas de valeur d’usine pour les paramètres réseau. Votre administrateur réseau vous fournira des informations spécifiques sur la connexion de la librairie à...
Page 81
Fonctionnement Library Info (Informations sur la librairie) Cette option permet d’afficher l’écran Miscellaneous Library Info (Informations diverses sur la librairie) (Figure 4–24). Cet écran affiche diverses informations sur la librairie : révision du microprogramme, adresse IP locale et adresse Ethernet actuellement utilisée, ainsi que le numéro de série de l’unité.
Page 82
Fonctionnement Zone Edit Options (Éditer les options) La zone Edit Options permet de sélectionner les écrans suivants : • Library (Librairie) • SCSI • Network (Réseau) • Passwords (Mots de passe) Library (Librairie) Cette option permet de définir les options Library (Librairie) servant à configurer la librairie selon vos besoins (voir Figure 4–26).
Page 83
Fonctionnement SCSI Cette option permet de définir les options SCSI servant à configurer la librairie selon vos besoins (voir Figure 4–27). Le Tableau 4–3 répertorie et décrit les options disponibles. REMARQUE : sélectionnez le ▼ pour passer à l’écran SCSI suivant. Sélectionnez le ▲ pour revenir à...
Page 84
Fonctionnement Passwords (Mots de passe) Cette option permet de définir les options Passwords (Mots de passe) servant à configurer la librairie selon vos besoins (voir Figure 4–29). Reportez-vous à la section « Verrous de sécurité des cartouches et du panneau avant », plus haut dans ce chapitre. Figure 4–29 : Écran d’édition des options de mots de passe Zone Utilities (Utilitaires) La zone Utilities (Utilitaires) permet de sélectionner les écrans suivants :...
Page 85
Les options du menu Maintenance, à l’usage des opérateurs, sont décrites dans le Chapitre 6, « Maintenance ». Des options supplémentaires, à l’usage des techniciens de maintenance, sont décrites dans le hp StorageWorks MSL5000 Series Library Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d’entretien des librairies hp StorageWorks MSL5000).
Page 86
Les options du menu Diagnostics, à l’usage des opérateurs, sont décrites dans le Chapitre 6, « Maintenance ». Des options supplémentaires, à l’usage des techniciens de maintenance, sont décrites dans le hp StorageWorks MSL5000 Series Library Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d’entretien des librairies hp StorageWorks MSL5000).
Page 87
Fonctionnement Security Level (Niveau de sécurité) Cette option permet de sélectionner des mots de passe pour un niveau de sécurité (voir Figure 4–32). REMARQUE : la librairie est livrée avec le mot de passe de maintenance par défaut 5566, préconfiguré. REMARQUE : une valeur 0000 pour un niveau donné...
Page 89
Interface de supervision à distance La plupart des opérations exécutables à partir du panneau avant peuvent également l’être à distance grâce à la l’interface de supervision à distance. Cette interface vous permet de surveiller et de contrôler votre librairie de sauvegarde sur cartouches automatisée depuis n’importe quel terminal connecté...
Page 90
Interface de supervision à distance Fonctionnement Pour configurer l’interface de supervision à distance, vous devez définir les adresses IP. Reportez-vous au chapitre 3, « Configuration de la librairie ». ATTENTION : certaines options de l’interface de supervision à distance mettent la librairie hors ligne.
Page 91
Interface de supervision à distance 2. Entrez votre mot de passe de niveau 1 ou de niveau 2 dans le champ approprié et cliquez sur Login (Ouverture de session). REMARQUE : le mot de passe par défaut du niveau 1 est 1. Le mot de passe par défaut du niveau 2 est 2.
Page 92
Interface de supervision à distance 3. Cliquez sur la librairie pour accéder à l’écran Status (État). Figure 5–3 : Écran d’état Status (État) Cliquez sur le bouton Status (État) pour afficher des informations d’état détaillées pour la librairie en général et pour chaque unité. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher des informations supplémentaires.
Page 93
Interface de supervision à distance Move Media (Déplacement de cartouches) ATTENTION : ne déplacez pas de cartouches tant que l’application de la librairie est en cours d’exécution. Cela pourrait provoquer des erreurs logicielles fatales. Ce bouton permet de déplacer une cartouche sélectionnée vers une unité cible ou vers un bac à...
Page 94
Interface de supervision à distance Setup (Configuration) Cliquez sur Setup (Configuration) pour accéder à des contrôles de type bouton et navigateur qui vous permettront de définir des paramètres de configuration de la librairie, SCSI et des unités, également disponibles dans la zone Menu, Edit Options (Éditer les options) de l’interface graphique.
Page 95
Interface de supervision à distance Configuration de la librairie Cliquez sur Library Config (Configuration de la librairie) pour définir des paramètres de librairie de base. Figure 5–6 : Écran de configuration de la librairie manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 5–7...
Page 96
Interface de supervision à distance Configuration SCSI Cliquez sur SCSI Config (Configuration SCSI) pour accéder à des paramètres de mode SCSI et d’alerte cartouche. Figure 5–7 : Écran de configuration SCSI 5–8 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 97
Interface de supervision à distance Configuration des unités Cliquez sur Drive Config (Configuration des unités) pour définir les ID SCSI des unités. Figure 5–8 : Écran de configuration des unités manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 5–9...
Page 98
Interface de supervision à distance Functions (Fonctions) Les pages Functions (Fonctions) proposent des listes de contrôles de type bouton et navigateur de fichiers pouvant être sélectionnés. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher des boîtes de dialogues supplémentaires correspondant aux fonctions situées dessous.
Page 99
Interface de supervision à distance History (Historique) Cliquez sur History (Historique) pour établir une liste de fichiers que vous pouvez afficher ou télécharger. Faites défiler l’écran vers le bas pour afficher des menus supplémentaires. Figure 5–10 : Écran d’historique Lorsque vous sélectionnez un fichier, une fenêtre Save As (Enregistrer sous) s’affiche, dans laquelle vous pouvez sélectionner une destination réseau pour le téléchargement.
Page 101
IMPORTANT : les applications logicielles de sauvegarde doivent être compatibles avec la fonction de nettoyage automatique de la librairie afin d’éviter les conflits de commandes de la robotique. HP ne prend pas en charge les opérations de nettoyage automatique préventif. manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 102
Maintenance Lancement d’une cartouche nettoyante Les cartouches nettoyantes sont abrasives ; ne les utilisez que lorsque le message « Use Cleaner » (Utiliser une cartouche nettoyante) s’affiche. Il y a deux façons de procéder au nettoyage des unités de sauvegarde installées : •...
Page 103
Maintenance Lancement manuel d’une cartouche nettoyante Vous pouvez installer et lancer une cartouche nettoyante à trois emplacements : • Bac de chargement – cet emplacement offre l’avantage de ne pas nécessiter le retrait d’un magasin pour utiliser un bac à cartouche de données, ni la réservation d’un bac à...
Page 104
Maintenance Lancement d’une cartouche nettoyante depuis un bac à cartouche 1. Installez une cartouche nettoyante dans un bac à cartouche approprié (Slot 0, par exemple). 2. Sélectionnez l’option Clean Drive (Nettoyer l’unité) du sous-menu Maintenance. 3. Sélectionnez Source. Si l’entrée par défaut ne correspond pas au bac contenant la cartouche nettoyante, appuyez sur Slot (Bac) dans la zone Element Type (Type d’élément) et sélectionnez le bac de votre choix.
Page 105
Maintenance Remplacement d’une cartouche nettoyante dans un bac réservé Lorsqu’une cartouche nettoyante est épuisée, un message s’affiche sur l’écran tactile. Vérifiez dans l’écran Status (État) de la librairie que la cartouche nettoyante a bien été déchargée de l’unité de sauvegarde vers le bac réservé. Dans le cas contraire, déchargez-la vers le bac réservé...
Page 106
Maintenance 5. Une fois le déplacement effectué, appuyez sur le bouton Back (Retour) pour revenir à l’écran par défaut. 6. Sélectionnez Mail Slot Access (Accès au bac de chargement) dans l’écran Status (État), puis retirez la cartouche nettoyante épuisée. Écrivez ÉPUISÉE sur l’étiquette et mettez la cartouche de côté.
Page 107
Pour mettre à jour le microprogramme à l’aide de MSL5000Util.exe, vous devez disposer des éléments suivants : • MSL5000Util.exe et la version appropriée du microprogramme, disponibles sur le site Web de HP à l’adresse http://www.compaq.com/storage/tape index.html • Câbles, de type série RJ11 vers DB9 •...
Page 108
Maintenance Procédure de flashage du microprogramme 1. Installez le fichier MSL5000Util.exe sur le PC. 2. Copiez l’image du microprogramme (*.bin) dans le même répertoire que le fichier MSL5000Util.exe. 3. Connectez le port de diagnostic de la librairie au PC à l’aide du faisceau de câbles fourni à...
Page 109
Codes système d’erreur (Fault Symptom Codes, FSC) REMARQUE : chaque librairie est livrée avec un câble de diagnostic RS232 et un utilitaire de diagnostic MSL5000Util (sur disquette). L’utilisation est décrite dans le hp StorageWorks MSL5000 Series Library Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d’entretien des librairies hp StorageWorks MSL5000).
Page 110
Résolution des problèmes Problèmes de plate-forme Une installation ou une configuration incorrectes peut entraîner des problèmes de plate-forme. Dans ce cas, la librairie semble fonctionner normalement, mais vous ne pouvez pas échanger de données. Un code d’erreur peut éventuellement s’afficher sur l’écran tactile à...
Page 111
Résolution des problèmes RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ET RÉPARATION D'ERREURS ERREUR, PANNE, DYSFONCTIONNEMENT Déterminer le type d'erreur suspectée PLATE-FORME UNITÉ PRINCIPALE Aucun FSC affiché. Fonctionnement FSC et ERP affichés normal du panneau avant sur l'écran tactile Réinitialiser l'alimentation Suivre l'ERP de l'écran tactile de la librairie Réessayer Trouver le FSC dans le tableau 6-2...
Page 112
Le Tableau 7–1 recense les ERP pour les erreurs signalées sur l’écran tactile à interface graphique de la librairie. Cette liste ne comprend que les procédures susceptibles d’être appliquées sans risque par un utilisateur final. Le hp StorageWorks MSL5000 Series Library Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d’entretien des librairies hp StorageWorks MSL5000) contient des procédures supplémentaires...
Page 113
Résolution des problèmes Codes système d’erreur (FSC) Les FSC qui apparaissent sur l’écran tactile à interface graphique sont expliqués dans le Chapitre 4, « Fonctionnement ». Une description ainsi que des instructions de réparation accompagnent chaque FSC. Si un problème persiste, recherchez le FSC dans le Tableau 7–2 pour déterminer une procédure de réparation d’erreurs ou pour signaler le problème à...
Page 114
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Cart Unaccessible 200C (Cartouche inaccessible) Drive In Error (Erreur d’unité) 200D No Magazine (Pas de magasin) 200E Removal Prevented (Retrait empêché) 200F Ctl. Firmware Error (Erreur du 2010 microprogramme de contrôle) Drive Timeout Error (Erreur d’unité...
Page 115
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Bin Fetch Failure (Bac : erreur d’extraction) 3011 Drive Fetch Failure (Unité : erreur 3013 d’extraction) Drive Timeout Failure (Erreur : unité 3015 C,D,G hors délai) Drive Status Failure (Erreur d’état de l’unité) 3016 C,D,G Drive In Flux Timeout (Flux entrant de...
Page 116
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Loader Received Invalid Command 3041 (Commande de réception du chargeur invalide) Motor Firmware Error (Erreur 3042 du microprogramme moteur) Missing Magazine (Magasin manquant) 3050 No Cartridges In Library (Aucune cartouche 3051 dans la librairie) Too Many Cartridges (Cartouches trop...
Page 117
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Diag get drive 0 status failed (Diagnostic - 3078 C,D,G erreur d’obtention de l’état de l’unité 0) Diag get drive 1 status failed (Diagnostic - 3079 C,D,G erreur d’obtention de l’état de l’unité 1) Diag get drive 2 status failed (Diagnostic - 307a C,D,G...
Page 118
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Picker Retries Exceeded 3 (Nouvelles 3113 tentatives d'utilisation du sélectionneur : nombre maximal d'essais dépassé 3) Picker Retraction Error (Erreur de 3115 rétraction du sélectionneur) Shuttle Jammed (Navette encombrée) 3200 Rotary Jammed (Rotatif encombré) 3300...
Page 119
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Loader response not matched to a known 7004 command (La réponse du chargeur ne correspond à aucune commande connue) Drive response not matched to a known 7005 command (La réponse de l’unité ne correspond à...
Page 120
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Drive status update failed (Échec de mise 7014 à jour de l’état de l’unité) Loader command execution failed (Échec 7015 d’exécution de la commande de chargeur) Control command execution failed (Échec 7016 d’exécution de la commande de contrôle) Destination Xchg for msg.
Page 121
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Unexpected state after SCSI init cmd 7024 (État inattendu après la commande d’initialisation SCSI) Cartridge reject recovery failed (Échec de 8001 C,D,G restauration de l’éjection de la cartouche) Drive Fan stalled (Panne du ventilateur 8002 C,D,G...
Page 122
Résolution des problèmes Tableau 7–2 : Codes système d'erreur (FSC) (suite) Message Put of a NULL comm. (Entrée d’une A007 commande NULL) Msg contains no comm. (Le message A008 ne contient pas de commande) Comm return address is unknown A009 (L’adresse de retour de la commande est inconnue) Bad Image CRC (CRC d’image erroné)
Page 123
Avis de conformité Réglementation FCC L’alinéa 15 de la réglementation FCC définit les limites concernant l’émission de fréquences radio en vue d’éviter les interférences sur un spectre de radio. De nombreux matériels électroniques, y compris les ordinateurs, génèrent de l’énergie haute fréquence même s’ils ne sont pas conçus à...
Page 124
Avis de conformité Matériel de classe B Ce matériel a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour un appareil numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel.
Page 125
Avis de conformité Pour toute question concernant votre produit, contactez : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 - USA Ou appelez le : 1-800- 652-6672 Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez : Hewlett-Packard Company P.
Page 126
Avis de conformité Avis de l’Union européenne Les produits portant la mention CE sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC), ainsi qu’à celle relative aux basses tensions (73/23/EEC), formulées par la Commission de l’Union Européenne. Si ce produit est pourvu de fonctionnalités de télécommunication, il est en outre conforme à...
Page 127
Avis de conformité Avis japonais manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 A–5...
Page 129
Caractéristiques techniques Cette annexe répertorie les caractéristiques techniques d’une librairie hp StorageWorks MSL5000. • Performances opérationnelles • Alimentation • Dimensions • Environnement • Acoustique • Sécurité manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 B–1...
Page 130
Caractéristiques techniques Performances opérationnelles Tableau B–1 : Caractéristiques de performances opérationnelles Caractéristiques des Caractéristiques des Description MSL5026/MSL5030 MSL5052/MSL5060 Interface SCSI hôte LVD/SE LVD/SE Nombre de 26 DLT/SDLT 52 DLT/SDLT cartouches 30 LTO Ultrium 1 60 LTO Ultrium 1 (2 magasins pleins) Nombre d’unités 0, 1 ou 2 0, 1, 2, 3 ou 4...
Page 131
Caractéristiques techniques Alimentation Tableau B–2 : Caractéristiques d’alimentation Caractéristiques des Caractéristiques des Description MSL5026/MSL5030 MSL5052/MSL5060 Tension 100 à 240 VCA., +/– 10 % 100 à 240 VCA., +/– 10 % Intensité 3,0 à 6,0 A 3,0 à 6,0 A Fréquence de 50 à...
Page 132
Caractéristiques techniques Environnement (tous les modèles) Tableau B–5 : Caractéristiques d’environnement (en fonctionnement) Description Caractéristiques Température thermomètre sec 5010 °C à 40 °C Gradient de température 1 °C/min Choc thermique 15 °C au-delà de 2 minutes Température thermomètre humide 26 °C Humidité...
Page 133
MSL5026 Librairie MSL5052 REMARQUE : les valeurs courantes pour des configurations spéciales sont disponibles auprès de HP. 1 B = 10 dBA. Sécurité La librairie bénéficie des certifications de sécurité des organismes de réglementation suivantes : Tableau B–9 : Certifications réglementaires de sécurité...
Page 135
Électricité statique Pour ne pas endommager votre système, vous devez prendre certaines précautions lors de l’installation du système ou de la manipulation des pièces. Les décharges d’électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d’endommager les cartes système ou d’autres périphériques sensibles à l’électricité statique.
Page 136
à votre Revendeur Agréé HP REMARQUE : pour plus de précisions sur les questions d’électricité statique ou pour obtenir de l’aide lors de l’installation d’un produit, contactez votre Revendeur Agréé HP. C–2 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 137
Retrait et remplacement d’une unité de sauvegarde Cette annexe explique comment ajouter une unité de sauvegarde à une librairie hp StorageWorks MSL5000. manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 D–1...
Page 138
1. Déballez l’unité et vérifiez qu’elle ne présente pas de défaut. Si elle vous semble endommagée, renvoyez-la à HP pour remplacement. REMARQUE : les unités de sauvegarde HP sont des dispositifs hot-plug, de sorte que vous n’avez pas à mettre la librairie hors tension pour retirer ou installer une unité.
Page 139
Retrait et remplacement d’une unité de sauvegarde Figure D–2 : Installation d’une unité de sauvegarde (librairie MSL5052 présentée) 4. Muni d’un tournevis plat, fixez bien l’unité de sauvegarde dans la librairie à l’aide des deux vis à molette. 5. Configurez l’unité de sauvegarde. Consultez le Chapitre 3, « Configuration de la librairie ».
Page 141
Exemples de configuration Configurations de câbles SCSI Suivez les instructions suivantes pour configurer vos câbles SCSI : • Utilisez des câbles SCSI de la plus haute qualité. REMARQUE : les erreurs de bus dues à la longueur excessive ou à la mauvaise qualité des câbles peuvent dégrader considérablement les performances et la fiabilité...
Page 142
Exemples de configuration Exemples de configuration Figure E–1 : MSL5026/MSL5030 unique, 1 hôte/1 unité Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) Figure E–2 : MSL5026/MSL5030 unique, 1 hôte/2 unités Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de 0,25 m ou de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) E–2...
Page 143
Exemples de configuration Figure E–3 : MSL5026/MSL5030 unique, 2 hôtes/2 unités Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 1, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) Figure E–4 : MSL5026/MSL5030 unique, 1 hôte/1 unité, mode séquentiel Terminaison SCSI Câble de l’hôte (vers le système hôte) Remarques :...
Page 144
Exemples de configuration Figure E–5 : MSL5026/MSL5030 unique, 2 hôtes/2 unités, mode séquentiel partagé Terminaison SCSI Câble de l’hôte (Bus 1, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) Remarques : • il n’y a pas de connexion SCSI vers le module de contrôleur de la librairie. •...
Page 145
Exemples de configuration Figure E–6 : MSL5052/MSL5060 unique, 1 hôte/1 unité Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 E–5...
Page 146
Exemples de configuration Figure E–7 : MSL5052/MSL5060 unique, 1 hôte/2 unités Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de 0,25 m ou de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) E–6 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 147
Exemples de configuration Figure E–8 : MSL5052/MSL5060 unique, 2 hôtes/2 unités Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 1, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 E–7...
Page 148
Exemples de configuration Figure E–9 : MSL5052/MSL5060 unique, 2 hôtes/3 unités Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de 0,25 m ou de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 1, vers le système hôte) E–8 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 149
Exemples de configuration Figure E–10 : MSL5052/MSL5060, 2 hôtes/4 unités Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de 0,25 m ou de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 1, vers le système hôte) manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 E–9...
Page 150
Exemples de configuration Figure E–11 : MSL5052/MSL5060 unique, 4 hôtes/4 unités Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 1, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 3, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 2, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) E–10 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 151
Exemples de configuration Figure E–12 : MSL5026/MSL5030 en multilibrairie, 2 hôtes/2 unités maîtresses/aucune unité esclave Terminaison SCSI Câble de 0,5 m Câble de l’hôte (Bus 1, vers le système hôte) Câble de l’hôte (Bus 0, vers le système hôte) manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 E–11...
Page 152
Exemples de configuration Figure E–13 : MSL5052/MSL5060 en multilibrairie, 4 hôtes/8 unités 1 Terminaison SCSI 2 Câble de 0,5 m 3 Câble de 0,25 m ou de 0,5 m 4 Câble de l’hôte (Bus 1, vers le système hôte) 5 Câble de l’hôte (Bus 2, vers le système hôte) 6 Câble de l’hôte (Bus 3, vers le système hôte) 7 Câble de l’hôte (Bus 4, vers le système hôte) E–12...
Page 153
Exemples de configuration Câblage du mécanisme PTM Suivez les instructions ci-dessous pour configurer votre PTM : • Toutes les librairies doivent être hors tension. • Connectez le câble moteur entre la librairie maîtresse et l’unité de base du PTM. • Connectez un câble Ethernet entre chaque unité...
Page 154
Exemples de configuration Figure E–15 : MSL5026/MSL5030 maîtresse avec MSL5052/MSL5060 esclave E–14 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 155
Exemples de configuration Figure E–16 : MSL5052/MSL5060 en multilibrairie, maîtresse unique/esclave unique manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 E–15...
Page 156
Exemples de configuration Figure E–17 : MSL5026/MSL5030 en multilibrairie, maîtresse unique/plusieurs esclaves E–16 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 157
Carte Fibre Channel facultative La carte Fibre Channel facultative autorise la connectivité entre les librairies MSL5000 et les réseaux de stockage SAN (Storage Area Networks) Fibre Channel, permettant ainsi leur rattachement à une structure commutée Fibre Channel (FCSW) ou à une boucle arbitrée Fibre Channel (Fibre Channel Arbitrated Loop, FC-AL). Conditions préalables pour l’hôte Pour utiliser Fibre Channel, vérifiez les points suivants sur l’hôte : •...
Page 158
Carte Fibre Channel facultative Connecteurs et voyants La figure F-1 représente les connecteurs et voyants de la carte Fibre Channel facultative. Figure F–1 : Connecteurs et voyants Voyant d’alimentation Connecteur série RJ-11 Connecteur Ethernet RJ-45 Voyant d’activité Fibre Channel Voyant de liaison Fibre Channel Connecteur FC-LC Connecteur SCSI VHDCI (2) Voyant d’alimentation...
Page 159
Carte Fibre Channel facultative Port Ethernet La carte Fibre Channel possède un port Ethernet 3. Description des voyants : • Activité - port actif • Liaison - liaison Ethernet valide en cours Port Fibre Channel La carte Fibre Channel possède un port Fibre Channel 6. Description des voyants : Vert (ACT) - port Fibre Channel en activité...
Page 160
StorageWorks by Compaq Network Storage Router User Guide (manuel de l’utilisateur du routeur de stockage réseau StorageWorks par Compaq) disponible sur le CD-ROM de documentation des librairies MSL5000 ou sur le site Web de HP, à l’adresse : http://www.compaq.com/storage/tape_index.html. Avant d’essayer de configurer la carte Fibre Channel, une bonne compréhension des notions de base de Fibre Channel et des périphériques SCSI est recommandée.
Page 161
Carte Fibre Channel facultative Exemples de configuration Figure F–2 : MSL5026/MSL5030 autonome Câble de 0,5 m Câble de 0,25 m ou de 0,5 m Terminaison manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 F–5...
Page 162
Carte Fibre Channel facultative Figure F–3 : MSL5052/MSL5060 autonome Câble de 0,5 m Câble de 0,25 m ou de 0,5 m Terminaison Figure F–4 : MSL5026/MSL5030 en configuration multilibrairie Câble de 0,5 m Câble de 0,25 m ou de 0,5 m Terminaison F–6 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 163
Carte Fibre Channel facultative Figure F–5 : MSL5026/MSL5030 double autonome Câble de 0,5 m Câble de 0,25 m ou de 0,5 m Terminaison manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000 F–7...
Page 164
Carte Fibre Channel facultative Réinitialisation de la carte Fibre Channel La carte Fibre Channel peut être réinitialisée en exerçant, à l’aide d’un trombone ou autre outil solide, une pression sur le commutateur de réinitialisation représenté à la Figure F-6. Figure F–6 : Commutateur de réinitialisation F–8 manuel de l’utilisateur de la librairie MSL5000...
Page 165
Index Bacs réservés 4–21 configuration 3–5 Acoustique, caractéristiques B–5 emplacements 3–5 3–6 3–7 3–8 Adresse de base des éléments modification de paramètres 3–2 d’import/export 4–25 numérotation 3–5 Adresse de base des éléments de stockage 4–25 Adresse de base des éléments de transfert 4–25 Adresse de base des éléments de transport 4–25 Cage à...
Page 166
Index Cartouches de sauvegarde Conventions suite insertion et retrait 4–6 séquences de touches, définition x spécifications 4–11 touches du clavier, définition x Code-barres URL, définition xii étiquette attribution 4–22 Définition d’un ID SCSI 3–2 chiffre de vérification 4–22 Diagnostics 4–34 étiquettes 4–11 Dimensions, caractéristiques techniques B–3 lecteur 1–7...
Page 167
Index Écrous agrafes 2–6 Illustration suite Éditer les options 4–19 4–30 emplacement du PTM 1–12 Électricité statique C–1 emplacements des bacs Éléments de stockage 4–25 réservés 3–5 3–6 3–7 3–8 En ligne 4–19 fixation d’un code-barres 4–11 4–12 Entrée utilisateur, définition des conventions xi fixation de la librairie 2–8 Environnement, caractéristiques B–4 gabarit 2–4...
Page 168
Index Maintenance 4–33 Noms de commandes, définition flasher l’unité par la cartouche 4–33 des conventions xi flasher l’unité par SCSI 4–33 Noms de fichiers, définition des conventions xii nettoyer une unité 4–33 Noms de répertoires, définition des conventions x paramètres utilisateur par défaut 4–33 Noms des touches, définition des conventions x redémarrer le module 4–33 Numérotation des unités et des bacs 4–21...
Page 169
Index Réponses système, définition des conventions xi Source d'alimentation multiple, symbole Résolution des problèmes et définition xiv codes système d'erreur (FSC) 7–5 Stabilité du rack xiv organigramme 7–3 Surface chaude, symbole et définition xiii problèmes de plate-forme 7–2 Symboles réparation d’erreurs 7–2 dans le texte xiii procédures 7–4 sur le matériel xiii...