Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Groupe motopompe immergé
UPAchrom
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB UPAchrom

  • Page 1 Groupe motopompe immergé UPAchrom Notice de service / montage...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 31/01/2018...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fonctionnement avec variateur de fréquence ................. 27 Raccordement électrique .......................... 28 Mise en service / Mise hors service.....................  30 Mise en service.............................. 30 6.1.1 Démarrage............................ 30 6.1.2 Contrôle du sens de rotation ...................... 31 Limites d’application ............................ 32 6.2.1 Fréquence de démarrages ......................... 32 UPAchrom 3 / 44...
  • Page 4 Maintenance / Inspection ........................ 35 Maintenance / Inspection.......................... 35 Incidents : causes et remèdes...................... 36 Documents annexes.......................... 38 Plan d’ensemble UPAchrom CC ........................ 38 Plan d’ensemble UPAchrom CN ........................ 39 Plan d’ensemble moteur DN 100 ........................ 40 Déclaration UE de conformité ...................... 41 Déclaration de non-nocivité ........................  42 Mots-clés...............................
  • Page 5: Glossaire

    été vidangé correctement et que les composants qui ont été en contact avec le fluide pompé ne représentent plus de danger pour la santé et l'environnement. UPAchrom 5 / 44...
  • Page 6: Généralités

    Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d’incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer au paragraphe...
  • Page 7 1 Généralités Symbole Signification Renvois ⇨ Instruction à suivre comprenant plusieurs opérations Note donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit UPAchrom 7 / 44...
  • Page 8: Sécurité

    ▪ Flèche indiquant le sens de rotation ▪ Marquage des raccords ▪ Plaque signalétique L’exploitant est responsable du respect des instructions en vigueur sur le lieu d’installation mais non prises en compte dans le présent manuel. UPAchrom 8 / 44...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    – des dommages corporels d'ordre électrique, thermique, mécanique, chimique et explosif, – la défaillance de fonctions essentielles du produit, – la défaillance des méthodes d’entretien et de maintenance prescrites, – la pollution de l'environnement par la fuite de substances dangereuses. UPAchrom 9 / 44...
  • Page 10: Respect Des Règles De Sécurité

    Avant la remise en service, procéder selon les instructions mentionnées pour la mise en service. (ð paragraphe 6.1, page 30) 2.9 Valeurs limites de fonctionnement Ne jamais faire fonctionner la pompe / le groupe motopompe au-delà des limites définies dans la fiche de spécifications et la notice de service. UPAchrom 10 / 44...
  • Page 11 2 Sécurité La sécurité de fonctionnement de la pompe / du groupe motopompe fourni(e) n'est assurée qu'en cas d'utilisation conforme. (ð paragraphe 2.3, page 9) UPAchrom 11 / 44...
  • Page 12: Transport / Stockage Temporaire / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. NOTE Le groupe motopompe est livré...
  • Page 13: Retour

    NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination Voir les indications dans la documentation du fabricant du câble ou la norme DIN VDE 0298-3. UPAchrom 13 / 44...
  • Page 14: Élimination

    2. Trier les matériaux de construction de la pompe, p. ex. : - matières métalliques, - matières synthétiques, - déchets électroniques, - graisses et lubrifiants liquides. 3. Les éliminer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur élimination conforme. UPAchrom 14 / 44...
  • Page 15: Description De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    MEI = 0,70 (0,40) sur la base du modèle indiqué sur l'illustration sont disponibles à l'adresse suivante : http:// www.europump.org/efficiencycharts. 4.3 Désignation Exemple : UPAchrom 100-12/8 CC - DN100-3,0, 1~230 V, 50 Hz Tableau 4: Explication concernant la désignation Indication Signification UPAchrom Gamme de pompes DN 100 Diamètre de forage [mm]...
  • Page 16: Plaque Signalétique

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe Indication Signification 3,0 kW 1~230 V Tension électrique 50 Hz Fréquence réseau 4.4 Plaque signalétique KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal Deutschland Serialnr. 99720202635-000100-01 2012 η --,- % Mat.-Nr. __________ MEI ≥ 0,4...
  • Page 17: Conception Et Mode De Fonctionnement

    ▪ Dans le moteur 4.6 Conception et mode de fonctionnement Ill. 2: Plan en coupe exemplaire : UPAchrom Variante La pompe et le moteur sont reliés entre eux par un accouplement rigide. Les corps d’étage sont maintenus par une chemise de pompe ou au moyen de tirants plats et/ ou de tirants filetés.
  • Page 18: Dimensions Et Poids

    Apposer cette plaque de manière bien visible, à l'extérieur du lieu d'installation, p. ex. sur l'armoire électrique, la tuyauterie ou la console. 4.8 Dimensions et poids Les dimensions et masses sont indiquées dans la fiche de spécifications de la pompe / du groupe motopompe. UPAchrom 18 / 44...
  • Page 19: Mise En Place / Pose

    ▪ Une enveloppe de refroidissement ou un capot de refroidissement suffisamment dimensionné(e) est-elle/il prévu(e) ? L’installation horizontale d’un groupe motopompe sélectionné à l’origine pour l’installation verticale est inadmissible. Pour l’installation horizontale, le groupe motopompe doit être impérativement équipé d’une enveloppe de refroidissement. Uniquement avec enveloppe de refroidissement UPAchrom 19 / 44...
  • Page 20: Raccordement Des Câbles Électriques

    être complètement immergée dans l'eau pour que cette exigence soit satisfaite. Rallonge de câble par KSB Si convenu avec KSB, la rallonge de câble est déjà raccordée en usine au câble sortie moteur avec la trousse de jonction correspondante étanche à l’eau.
  • Page 21: Mesure De La Résistance D'isolement

    ▷ La mesure de la valeur d'isolement doit impérativement être effectuée par un électricien qualifié et habilité. Mesurer la résistance d'isolement avant l'installation et le raccordement électrique. La mesure de la valeur d'isolement doit impérativement être effectuée par un électricien qualifié et habilité. UPAchrom 21 / 44...
  • Page 22: Installation Verticale Du Groupe Motopompe

    La valeur de mesure doit être stabilisée ; la durée de la mesure peut être plus longue en raison de capacités de ligne plus élevées. La résistance d'isolement dépend du type et de la longueur du câble. Voir les indications dans la documentation du fabricant du câble ou la norme DIN VDE 0298-3. UPAchrom 22 / 44...
  • Page 23 Si le groupe motopompe doit être monté avec une colonne montante en matière synthétique, il est possible de descendre et de maintenir en place le groupe au moyen de deux câbles inoxydables d’épaisseur adéquate fixés sur le corps de clapet. UPAchrom 23 / 44...
  • Page 24: Installation Horizontale Du Groupe Motopompe

    ▷ La surface d'installation doit être horizontale et plane, la prise du béton doit être achevée. ▷ Bien respecter les poids indiqués. ATTENTION Hausse de la température et de la pression du liquide de remplissage du moteur Endommagement du moteur ! ▷ Protéger les groupes motopompes dénoyés du rayonnement solaire. UPAchrom 24 / 44...
  • Page 25 5. Tous les trois mètres, fixer à la tuyauterie le câble d’alimentation, ainsi que les câbles de mesure et de commande le cas échéant, avec des moyens adaptés (colliers de serrage par exemple). pour groupe non équipé de clapet de non-retour UPAchrom 25 / 44...
  • Page 26: Remarques Relatives Au Raccordement Électrique

    Ruban caoutchouc 5.4 Remarques relatives au raccordement électrique Moteurs asynchrones Les groupes motopompes immergés < 1000 V avec moteurs asynchrones de KSB sont prévus pour un démarrage direct. Au démarrage et pendant la phase d'accélération, la tension ne doit jamais descendre en-dessous de la valeur spécifiée dans la documentation fournie.
  • Page 27: Fonctionnement Avec Variateur De Fréquence

    (faible moment d'inertie, densité de puissance élevée, etc.). Réserve de puissance Si KSB est informé de l’emploi d’un variateur de fréquence (cf. fiche de spécifications), il est tenu compte d’une réserve de puissance de 5 % au moteur. Si le groupe immergé...
  • Page 28: Raccordement Électrique

    CEM . Bien respecter les consignes CEM du fabricant. Raccordement de moteurs monophasés Ce type de moteur nécessite un coffret de démarrage. Celui-ci est compris dans l’étendue de la fourniture. Compatibilité électromagnétique UPAchrom 28 / 44...
  • Page 29 Les trois conducteurs actifs sont identifiés par U, V, W et le conducteur de protection par PE. Ill. 8: Schéma de câblage : moteurs 3~ avec un câble pour démarrage direct Moteur Câble moteur Repérage des conducteurs Coffret de commande Conducteur de ligne Conducteur de protection Repérage : (vert / jaune) UPAchrom 29 / 44...
  • Page 30: Mise En Service / Mise Hors Service

    ▷ Ne pas faire fonctionner le groupe motopompe plus de cinq minutes avec la vanne fermée. ATTENTION Fonctionnement continu avec vanne partiellement ouverte Endommagement de la pompe et du moteur ! ▷ En fonctionnement continu vanne partiellement ouverte, respecter le débit Q indiqué sur la plaque signalétique. UPAchrom 30 / 44...
  • Page 31: Contrôle Du Sens De Rotation

    3. Arrêter le moteur et intervertir deux phases du câble d’alimentation dans l’armoire de commande. 4. Enclencher le moteur et lire la pression au manomètre. 5. Arrêter le moteur. ð La pression la plus élevée lue sur le manomètre correspond au sens de rotation correct. UPAchrom 31 / 44...
  • Page 32: Limites D'application

    Le niveau d’eau dans le forage est en général déterminé au moyen d’une sonde lumineuse. Installation En cas d’installation verticale, la mesure est effectuée de la manière suivante : verticale de la tête de la pompe au niveau d’eau dynamique minimum. ≥ 0,5 mètre ! UPAchrom 32 / 44...
  • Page 33: Teneur En Sable

    Ill. 10: Immersion minimum en cas d’installation horizontale 6.2.6.2 Teneur en sable Ne pas dépasser la teneur en sable maximale de 50 g/m³. 6.2.6.3 Température du fluide pompé La température maximale de l’eau ne doit pas excéder T = + 30 °C. UPAchrom 33 / 44...
  • Page 34: Arrêt

    1. Fermer progressivement la vanne de refoulement. 2. Arrêter le moteur immédiatement après la fermeture de la vanne. NOTE Pour assurer la disponibilité permanente du groupe motopompe en cas d’arrêt prolongé, le mettre en service une fois toutes les 2 semaines pendant 5 minutes. UPAchrom 34 / 44...
  • Page 35: Maintenance / Inspection

    ▪ Gamme / taille de la pompe et/ou du moteur ▪ Caractéristiques de service ▪ Numéro de commande et/ou numéro article Pour toute information sur les réparations et pièces de rechange, veuillez vous adresser au point de service KSB le plus proche. UPAchrom 35 / 44...
  • Page 36: Incidents : Causes Et Remèdes

    Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service après-vente KSB. A La pompe ne débite pas B Débit insuffisant C Hauteur manométrique insuffisante...
  • Page 37 - Fusibles mal calibrés Installer des fusibles du bon calibre. ✘ ✘ Relais de surintensité défectueux Contrôler et remplacer si nécessaire. ✘ ✘ - Bobinage moteur non dimensionné pour Remplacer le groupe motopompe. la tension d’alimentation disponible Nous consulter. UPAchrom 37 / 44...
  • Page 38: Documents

    9 Documents annexes 9 Documents annexes 9.1 Plan d’ensemble UPAchrom CC Ill. 11: Plan en coupe de la pompe UPAchrom CC Tableau 8: Liste des pièces détachées UPAchrom CC Repère Désignation Repère Désignation Corps d'aspiration 52-4 Chemise de blocage Corps de refoulement Coussinet Corps d’étage...
  • Page 39: Plan D'ensemble Upachrom Cn

    9 Documents annexes 9.2 Plan d’ensemble UPAchrom CN Ill. 12: Plan en coupe de la pompe UPAchrom CN Tableau 9: Liste des pièces détachées UPAchrom CN Repère Désignation Repère Désignation 10-6 Chemise de pompe Corps de palier Corps d'aspiration Joint torique Corps de refoulement...
  • Page 40: Plan D'ensemble Moteur Dn 100

    Douille 160.51/.52/. Couvercle Coussinet Cloche anti-sable 550.51/.52/. Rondelle 382.51/.52 Corps de palier Filtre Plateau de butée Rotor Patin de butée Grain fixe de contre-butée Goujon 392.51/.52 Support de patins de butée Écrou hexagonal 411.51/.52 Joint d'étanchéité UPAchrom 40 / 44...
  • Page 41: Déclaration Ue De Conformité

    10 Déclaration UE de conformité 10 Déclaration UE de conformité KSB SE & Co. KGaA Constructeur : Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : UPAchrom ▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : –...
  • Page 42: Déclaration De Non-Nocivité

    évacuation : ................................................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champs obligatoires UPAchrom 42 / 44...
  • Page 43: Mots-Clés

    Documentation connexe 6 Domaines d'application 9 Élimination 14 Erreurs d'utilisation 9 Étanchéité d’arbre 17 Fonctionnement avec variateur de fréquence 32 Forme de roue 16 Incidents Causes et remèdes 36 Livraison 17 Numéro de commande 6 Paliers 17 Quasi-machines 6 Respect des règles de sécurité 10 Retour 13 Sécurité 8 Utilisation conforme 9 UPAchrom 43 / 44...
  • Page 44 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Upachrom ccUpachrom cn

Table des Matières