8 / 12
Connexion et déconnexion
(ill. 16)
Connexion :
Embrocher le raccord jusqu'à ce qu'un
clic retentisse� Vérifier l'enclenchement
en tirant légèrement sur le connecteur
(force de traction maximale : 20 N)�
16
Attention
L'assemblage de connecteurs qui
ne sont pas entièrement enclen-
chés n'est pas autorisé car cela
pourrait entraîner une déflexion
permanente des clips et donc une
perte potentielle de la fonction de
verrouillage�
L'assemblage doit toujours être
vérifié�
Remarque :
Les connecteurs non raccordés
doivent être protégés de toute conta-
mination à l'aide de bouchons de
protection Stäubli�
(ill. 17)
Déconnexion :
Déconnecter à l'aide de PV-MS-PLS/2�
17
Mating and disconnecting
(ill. 16)
Mating:
Mate the cable coupler until a „click"
can be heard� Check correct engage-
ment by lightly pulling on the connector
(maximum pulling force: 20 N)�
Attention
Assembly of not fully engaged
connectors is not permitted as this
could lead to a permanent deflec-
tion of clips and thus to a potential
loss of the locking function�
The correct assembly has to be
verified at all times�
Note:
Unmated connectors must be pro-
tected from any contamination using
Stäubli sealing caps�
(ill. 17)
Disconnecting:
Use PV-MS-PLS/2 to disconnect�