Protecção Do Motor; Manutenção E Serviço; Sentido De Rotação - Grundfos AP 30 Notice D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
5.1 Protecção do motor
Todas as bombas monofásicas AP GRUNDFOS
fornecidas sem caixa de controlo devem ser ligadas
a uma caixa de controlo separada com arrancador
de motor e condensador de funcionamento.
No que diz respeito a dimensões de condensadores,
ver o quadro seguinte:
Tipo de bomba
AP30.50.07.1
AP30.50.11.1
Todas as bombas trifásicas AP GRUNDFOS forne-
cidas sem caixa de controlo devem ser ligadas a um
arrancador de motor separado.
Todas as bombas AP têm uma protecção térmica in-
corporada nos enrolamentos do motor. A protecção
térmica está ligada ao circuito de controlo do arran-
cador do motor, ver fig. 1.
Fig. 1
T1
V
U
M
Máx. 250 V/2,5 A
Max. 250V / 2.5 A
A caixa de controlo/arrancador de motor
separada não deve ser instalada em ambi-
entes inflamáveis.
6. Arranque
Não arrancar a bomba antes de encher o sistema
com líquido e remover o ar. Verificar se a bomba
está completamente submersa no líquido, abrir as
válvulas de isolamento, se instaladas, e verificar o
ajuste dos interruptores de nível.
Nota: A bomba pode, no entanto, ser accionada du-
rante um curto período de tempo sem estar sub-
mersa para se verificar o sentido de rotação.
6.1 Sentido de rotação
Todas as bombas monofásicas são ajustadas de
fábrica com o sentido correcto de rotação.
Antes de arrancar as bombas trifásicas, verificar o
sentido de rotação. O sentido de rotação deve ser o
dos ponteiros do relógio quando visto de cima. No
momento do arranque, a bomba move-se no sentido
oposto ao sentido de rotação. Se o sentido de rota-
ção não estiver correcto, trocar duas das três fases
da alimentação eléctrica.
Condensador
de funcionamento
[µF]
[V]
25
1 x 450
30
1 x 450
W
T2
PE
7. Manutenção e serviço
Antes de começar a trabalhar na bomba,
verificar se a alimentação eléctrica está
desligada e não pode ser ligada acidental-
mente. Além disso, todas as peças rotati-
vas devem estar paradas.
Antes de começar a manutenção e serviço, verificar
se a bomba foi lavada cuidadosamente com um
jacto de água limpa. Lavar as peças da bomba de-
pois de desmontadas.
Quando desapertar o parafuso de verifica-
ção da câmara do óleo, tenha cuidado
com a pressão no interior da câmara. Não
retirar o parafuso antes de aliviar por com-
pleto a pressão.
As bombas que funcionam normalmente devem ser
revistas uma vez por ano, no mínimo. Se o líquido
bombeado contém lodo ou areia, verificar a bomba
em intervalos mais curtos.
Se a bomba é nova ou se os retentores foram substi-
tuídos, deve verificar o óleo após uma semana de
funcionamento.
No caso de funcionamento da bomba mais prolon-
gado e sem problemas, deve verificar-se regular-
mente o seguinte:
• Consumo de energia
• Nível e estado do óleo
O óleo, se contém água, fica com uma cor branca
acizentada como o leite. Isto pode ser o resultado
de um retentor defeituoso. O óleo deve ser substi-
tuído após 3000 horas de funcionamento.
Utilizar óleo Shell Ondina 15 ou de tipo similar.
Nota: O óleo usado deve ser eliminado de acordo
com as normas locais.
O quadro que se segue estabelece a quantidade
de óleo que as bombas AP devem ter na câmara
de óleo:
Tipo de bomba
AP30.50.07.1
AP30.50.09.3
AP30.50.09.3E
X
AP30.50.11.1
AP30.50.12.3
AP30.50.12.3Ex
Ex = Anti-deflagrante
• Entrada do cabo
Verificar se a entrada do cabo é impermeável e se
os cabos não estão dobrados e/ou comprimidos.
• Peças da bomba
Verificar se o impulsor, voluta, aro de junta, etc.
não estão desgastados por corrosão. Substituir as
peças defeituosas.
Quantidade de óleo
na câmara de óleo
0,01 l
0,4 l
0,4 l
0,01 l
0,4 l
0,4 l
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières