-
Перед началом эксплуатации горелки внимательно ознакомьтесь с содержанием данной брошюры
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГОРЕЛКИ", которая входит в комплект инструкции,
и, которая является неотъемлемой и основной частью изделия.
-
Перед пуском горелки или выполнением техобслуживания необходимо внимательно прочитать инструкции.
-
Работы на горелке и в системе должны выполняться квалифицированными работниками.
-
Перед осуществлением любых работ электрическое питание необходимо выключить.
-
Работы, выполненные неправильным образом, могут привести к опасным авариям.
"Срок службы горелок, изготовленных нашей Фирмой, составляет не менее 10 лет, при соблюдении нормальных
рабочих условий, и при проведении регулярного после-продажного обслуживания."
Заявляем, что наша продукция
BPM...; BGN...; BT...; BTG...; BTL...; TBML...; Comist...; GI...;
GI...Mist; Minicomist...; PYR...; RiNOx...; Spark...; Sparkgas...;
TBG...;TBL...; TBML ...; TS...; IBR...; IB...
(Вариант исполнения: ... LX, с низкими выбросами оксидов азота)
Описание:
дутьевые жидкотопливные, газовые и комбинированные горелки бытового
или промышленного использования отвечают минимальным требованиям,
предъявленным европейскими директивами:
2009/142/CE ..............................................(D.A.G.)
2004/108/CE ...............................................(C.E.M.)
2006/95/CE .................................................(D.B.T.)
2006/42/CE ................................................(D.M.)
и соответствуют требованиям европейских стандартов:
UNI EN 676:2008 (для газовых и комбинированных горелок, в отношении газа)
UNI EN 267:2002 (для дизельных и комбинированных горелок, в отношении
дизельного топлива)
В связи с этим эти изделия маркированы знаком:
0085
18/11/2010
!
Предупреждения/замечания
КОНСТРУКТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TBG 35 - КОНСТРУКТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TBG 35P...............................................................4
ТОПЛИВОПОДАЮЩАЯ ЛИНИЯ ................................................................................................................................................................................... 7
КРЕПЛЕНИЕ ГОРЕЛКИ К КОТЛУ - МОНТАЖ ГАЗОВОЙ РАМПЫ ............................................................................................................................. 8
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ .............................................................................................................................................................................. 9
РОЗЖИГ И РЕГУЛИРОВКА ........................................................................................................................................................................................... 11
БЛОК УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ ДЛЯ ГАЗОВЫХ ГОРЕЛОК LME 22... ................................................................................................................ 13
РЕГУЛИРОВКА ВОЗДУХА НА ГОЛОВКЕ ГОРЕНИЯ ................................................................................................................................................... 14
РЕГУЛИРОВКА КУЛАЧКОВ СЕРВОПРИВОДА BERGER STA 5 B0.36/8 3N 23 ......................................................................................................... 15
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .............................................................................................................................................................................. 16
ДВУХСТУПЕНЧАТАЯ ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ ПЕРЕХОДНИКОВ ДЛЯ СЖИЖЕННОГО НЕФТЯНОГО ГАЗА .....17
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЛЕНИЯ ПРИЧИН НЕИСПРАВНОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ГАЗОВЫХ ДВУХСТУПЕНЧАТЫХ
ГОРЕЛОК И ИХ УСТРАНЕНИЕ ..................................................................................................................................................................................... 18
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ............................................................................................................................................................................................ 19
BALTUR S.p.A.
Via Ferrarese 10 - 44042 CENTO (Ferrara) ITALIA
Tel. 051.684.37.11 Fax 051.685.75.27/28
(International Tel. ++39.051.684.37.11 - Fax ++39.051.683.06.86)
http://www.baltur.it - http://www.baltur.com - E-MAIL info@baltur.it
Декларация о соответствии
Доктор Риккардо Фава
Директор-распорядитель / Генеральный директор
i
Информация
1 / 20
0006081426_201203
I
Опасность /Внимание