TABLE DES MATIÈRES REMARQUES PARTICULIÈRES Dépannage �������������������������������������������������� 19 14.1 Démontage de l’habillage ������������������������������������� 19 UTILISATION 14.2 Réinitialisation du limiteur de sécurité��������������������� 20 Remarques générales ���������������������������������������4 14.3 Réinitialisation du limiteur de température du Documentation applicable ������������������������������������� 4 compresseur ����������������������������������������������������� 20 Consignes de sécurité ������������������������������������������� 4 14.4 Contrôle des interrupteurs DIL sur l’IWS �������������������...
REMARquES PARTICuLIÈRES REMARquES - L’alimentation électrique ne doit pas être cou- pée, même hors période de chauffage. Si l’ali- PARTICuLIÈRES mentation électrique est coupée, la protection hors gel de l’installation n’est plus assurée. - L’installation ne doit pas être coupée en été. - L’appareil peut être utilisé...
uTILISATIon Remarques générales uTILISATIon Autres pictogrammes utilisés dans cette documentation Remarque Remarques générales Le symbole ci-contre correspond aux remarques géné- rales. f Lisez attentivement les consignes. Les chapitres « Remarques particulières » et « Utilisation » s’adressent aux utilisateurs et aux installateurs. Le chapitre « Installation »...
uTILISATIon Sécurité sont en partie des valeurs à charge partielle. Le pourcentage de AVERTISSEMENT Blessure pondération correspondant dans la plage de charge partielle est L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de indiqué dans la norme EN 14825 et les règlements du label de 8 ans, ainsi que par des personnes aux facultés phy- qualité...
uTILISATIon Maintenance et entretien Dépannage Chauffage de séchage Défaut Cause Remède Dommages matériels Absence d’eau chaude La protection est défec- Contrôlez les disjoncteurs Des réglages erronés peuvent entraîner une détérioration sanitaire ou de chauf- tueuse. de l’installation domes- de la pompe à chaleur ou de la chape. Dans le cas de fage.
InSTALLATIon Sécurité InSTALLATIon Travaux préparatoires Concept de sécurité Sécurité Ne pas couvrir l’appareil f Assurez-vous que l’ouverture d’évacuation et d’aspi- L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations ration de l’air n’est pas obstruée. apportées à cet appareil doivent exclusivement être confiées à un installateur.
InSTALLATIon Travaux préparatoires Le local dans lequel l’appareil est installé doit satisfaire aux condi- tions suivantes : - hors gel - Le local ne doit présenter aucun risque d’explosion dû aux poussières, gaz et vapeurs. - Si l’appareil est installé dans une chaufferie avec d’autres systèmes de chauffage, assurez-vous qu’il ne compromet pas le fonctionnement des autres appareils de chauffage.
InSTALLATIon Travaux préparatoires Distances minimales Remarque L’appareil comporte un convertisseur de fréquence des- tiné à réguler la vitesse de rotation du compresseur. En présence d’un défaut, les convertisseurs de fréquence peuvent être à l’origine de courants de défaut continus. Si des disjoncteurs différentiels sont prévus, ceux-ci doivent être sensibles à...
InSTALLATIon Montage Température source Température départ Puissance chauf- Remarque fage L’appareil peut également être utilisé avec une nappe [°C] [°C] [kW] phréatique comme source de chaleur. Pour le fonctionne- 10,2 ment avec une nappe phréatique, un circuit intermédiaire est impérativement nécessaire. Montage f Installez l’échangeur intermédiaire GWS ou un échangeur de chaleur.
Page 11
InSTALLATIon Montage Remplissage du circuit d’eau glycolée Remarque f L’isolation thermique des conduites d’eau glycolée doit être résistante à la diffusion. Remarque La pression de remplissage de l’installation doit être su- périeure à la pression de gonflage + la différence de pression maximale de la pompe à...
InSTALLATIon Montage Raccordement de l’eau de chauffage f Vérifiez que le tuyau d’évacuation de la soupape de sécurité reste dégagée et mène à l’air libre. f Prévoyez une pente constante à l’installation du tuyau d’éva- Remarque cuation de la soupape de sécurité. Ne pas plier le tuyau L’utilisation de clapets anti-retour dans les circuits de d’évacuation en l’installant.
InSTALLATIon Montage Si la différence de hauteur ∆h entre le point le plus haut de l’ins- Remarque tallation de chauffage et la vase d’expansion à membrane est Si vous traitez l’eau de remplissage par adjonction d’in- supérieure à 13 m, il faut adapter la pression de gonflage. hibiteurs ou d’additifs, les valeurs limites sont les mêmes f Calculez la pression de gonflage : que pour la déminéralisation.
InSTALLATIon Montage f Reliez le retour eau chaude sanitaire de l’appareil au raccord inférieur de l’échangeur de chaleur du ballon ECS (voir cha- pitre « Données techniques / Cotes et raccordements »). Remarque Si aucune production d’eau chaude sanitaire ne doit être raccordée, vous devez relier hydrauliquement les connexions e22 (départ ballon) et e23 (retour balon) en- semble.
InSTALLATIon Raccordement électrique f Enfoncez le tuyau dans le manchon rapide et au travers du f Ensuite, introduisez tous les câbles électriques à travers les joint torique jusqu’à la profondeur d’emboîtement indiquée. dispositifs anti-traction. f Vissez la bague de serrage sur le corps du manchon jusqu’en f Contrôlez le bon fonctionnement des dispositifs anti-traction.
InSTALLATIon Raccordement électrique Option de raccordement B (400 V) Basse tension de sécurité X1.8 Signal Sonde ballon d’eau chaude sanitaire f Raccordez les câbles électriques selon le schéma ci-dessous. Masse X1.9 Signal Masse X1.10 Signal 2e générateur de chaleur (2e WE) Masse X1.11 Signal...
InSTALLATIon Mise en service - Avez-vous refermé le purgeur automatique du groupe multi- Tension secteur fonction (MFG) après la purge ? X2.14 Vanne mélan- Vanne mélangeuse circuit de chauf- geuse OUVERTE fage 2 ( X2.14.1 Vanne mélangeuse OU- Dommages matériels VERTE f Pour les chauffages au sol, tenez compte de la tem- Vanne mélan- X2.14.2 Vanne mélangeuse FERMÉE ) geuse FERMÉE...
InSTALLATIon Remise de l’appareil au client 11.2 Première mise en service Remarque En l’absence de commande à distance, une augmentation 11.2.1 Activation de la régulation de l’étalement de la température confort entraîne un décalage parallèle de la courbe de chauffe. Remarque f Pour le rafraîchissement, utilisez le débit volumique f Si la température ambiante est trop basse en présence de...
InSTALLATIon Mise hors service 13. Mise hors service Remarque Le ventilateur intégré doit générer une dépression d’au Dommages matériels moins 30 Pa. f Contrôlez la dépression à l’aide d’un baromètre à L’alimentation électrique de la pompe à chaleur ne doit l’arrière de l’appareil. pas être coupée, même en dehors de la période de chauf- fage.
InSTALLATIon Dépannage Démontage du panneau avant f Réinitialisez le limiteur de sécurité en appuyant sur le bouton f Retirez le panneau avant par l’avant. Reset. Utilisez éventuellement un objet pointu à cet effet. f Vérifiez que l’eau de chauffage circule avec un débit suffi- Démontage du panneau latéral sant.
InSTALLATIon Dépannage Interrupteur DIL (BA) f Vérifiez que l’interrupteur DIL (BA) est correctement réglé. Mode chauffage et mode rafraîchissement 14.5 Diodes électroluminescentes (IWS) 1 Bouton Reset 2 Interrupteur DIL (WP-Typ) 3 Interrupteur DIL (BA) 4 Diodes électroluminescentes Interrupteur DIL (WP-Typ) L’interrupteur DIL (WP-Typ) de l’IWS permet de sélectionner l’un des différents modes de fonctionnement de la pompe à...
InSTALLATIon Maintenance 15. Maintenance AVERTISSEMENT Électrocution f Coupez l’alimentation électrique de l’appareil sur tous les pôles avant de commencer les travaux d’en- tretien et de nettoyage. Après débranchement de l’appareil, une tension rési- duelle peut rester encore 5 minutes environ sur l’ap- pareil, le temps que les condensateurs de l’Inverter se déchargent.
Page 25
InSTALLATIon Données techniques BT02 BT07 AA01 (WPM4) X1.19 X2.15 CAN (Anschluss für FET und ISG) X1.18 X2.14 Mischer Heizkreis 2 PWM Ausgang 1 X1.17 PWM Ausgang 1 X1.16 X2.13 Kühlen Analogeingang 0...10V X1.15 X2.12 2 WE Heizung Analogeingang 0...10V X1.14 X2.11 Solarpumpe Fernbedienung FE7/Telefonfernschalter/...
Page 26
InSTALLATIon Données techniques Légende Bornier de mise à la terre Borne de la mise à la terre tôle Inverter AA01 Gestionnaire de pompe à chaleur (WPM) Borne de mise à la terre pour le rafraîchissement par AA02 Commande intégrée de la pompe à chaleur (IWS) Inverter AA04 Compresseur Inverter...
Page 29
InSTALLATIon Données techniques 4 3 2 1 BT02 1 / BT01 BT07 AA01 (WPM4) X1.19 X2.15 CAN (Anschluss für FET und ISG) X1.18 X2.14 Mischer Heizkreis 2 PWM Ausgang 1 X1.17 PWM Ausgang 1 X1.16 X2.13 Kühlen Analogeingang 0...10V X1.15 X2.12 2 WE Heizung Analogeingang 0...10V...
Page 30
InSTALLATIon Données techniques Légende Borne de mise à la terre pour le rafraîchissement par Inverter AA01 Gestionnaire de pompe à chaleur (WPM) Borne de mise à la terre tôle WPM AA02 Commande intégrée de la pompe à chaleur (IWS) Borne de mise à la terre tôle de l’unité de commande AA04 Compresseur Inverter Borne de la mise à...
InSTALLATIon Données techniques 16.4 Tableau des données HPG-I S Premium Les données de performance s’appliquent aux appareils neufs équipés d’échangeurs de chaleur propres. La puissance absorbée indiquée pour les auxiliaires intégrés est une valeur maximale susceptible de varier en fonction du point de fonctionnement.
Page 43
0,05 0,05 Volume du vase d’expansion côté source Conversion : 1 m /h = 16,67 l/min Autres données HPG-I 04 S Premium HPG-I 06 S Premium HPG-I 08 S Premium HPG-I 12 S Premium HPG-I 15 S Premium 202617 202618 202619 202620 202621 Hauteur d’installation...
Page 44
InSTALLATIon Données techniques HPG-I CS Premium Les données de performance s’appliquent aux appareils neufs équipés d’échangeurs de chaleur propres. La puissance absorbée indiquée pour les auxiliaires intégrés est une valeur maximale susceptible de varier en fonction du point de fonctionnement. La puissance électrique absorbée par les auxiliaires intégrés est comprise dans les valeurs de puissance de la pompe à chaleur selon EN 14511.
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.