REMARquES PARTICuLIÈRES | uTILISATION Remarques générales REMARquES uTILISATION PARTICuLIÈRES Remarques générales - L’appareil peut être utilisé par des enfants de Les chapitres « Remarques particulières » et « Utilisation » s’adressent à l’utilisateur de l’appareil et à l’installateur. 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales ré- Le chapitre « Installation »...
uTILISATION Sécurité Autres symboles utilisés dans cette Sécurité documentation Utilisation conforme Remarque L’appareil a pour but le chauffage et le refroidissement de lo- Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- caux dans la limite d’utilisation définie dans les caractéristiques rales. techniques.
uTILISATION Description de l’appareil Description de l’appareil Dommages matériels En phase de dégivrage, le ventilateur s’arrête et le circuit Versions minimales de logiciel de la pompe à chaleur est inversé. La chaleur nécessaire au dégivrage est prélevée du ballon tampon. En cas de Le fonctionnement de la pompe à...
uTILISATION Réglages Aide au dépannage Limite d’utilisation de la pompe à chaleur La pompe à chaleur est désactivée lorsque la température exté- Défaut Cause Remède rieure est en dessous de la limite d’utilisation inférieure paramé- Il n’y a pas d’eau L’appareil n’est pas sous Contrôlez les disjoncteurs trée pour le refroidissement (paramètre LIMITE REFROID).
INSTALLATION Sécurité INSTALLATION 8.2.2 Autres accessoires - Commande à distance FET - Commande à distance FE7 - Limiteur de sécurité pour chauffage par le sol STB-FB Sécurité - Capot de protection CH 1 L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations Travaux préparatoires de cet appareil ne doivent être effectuées que par un installateur qualifié.
Respectez les distances minimales de sorte à assurer un fonctionnement sans incident et de faciliter les travaux de Pompe à chaleur maintenance. HPA-O 3 CS Plus HPA-O 4 CS Plus HPA-O 6 CS Plus HPA-O 8 CS Plus f Posez un tuyau de drainage sous l’appareil pour évacuer l’humidité...
Page 9
2 Côté refoulement d’air 3 Sens des vents dominants Pompe à chaleur 1 Tuyau de drainage HPA-O 3 CS Plus HPA-O 4 CS Plus Pompe à chaleur HPA-O 6 CS Plus HPA-O 3 CS Plus HPA-O 8 CS Plus HPA-O 4 CS Plus HPA-O 6 CS Plus 1000 HPA-O 8 CS Plus 1000 Dommages matériels En cas de charge latérale exercée sur la pompe à...
INSTALLATION Travaux préparatoires Pose des conduites d’alimentation Les conduites d’alimentation sont toutes les conduites électriques et celles de départ et retour chauffage. - En implantation en extérieur, nous vous conseillons d’utiliser des conduites d’alimentation souples pour faciliter le raccor- dement de l’appareil. f N’utilisez que des câbles résistants aux intempéries, par ex.
L’inclinaison éventuelle de l’appareil pendant le transport ne doit HPA-O 3 CS Plus | HPA-O 4 CS Plus être que momentanée et uniquement sur l’un des côtés longitu- dinaux. Le maintien prolongé en position inclinée provoque la...
INSTALLATION Montage 10.3 Raccordement du départ et du retour Principe de fonctionnement des manchons rapides Les manchons rapides sont dotés d’un élément d’immobilisation Dommages matériels cranté en acier inoxydable et d’un joint torique pour l’étanchéi- Les conduites de départ et retour chauffage doivent faire té.
INSTALLATION Montage techniques / Tableaux de données » doivent être impérativement respectées. f Contrôlez ces valeurs limites dans un délai de 8 à 12 se- maines après la mise en service, après chaque remplissage ainsi que lors de l’entretien annuel. Remarque 10.5 Raccordement eau de chauffage f Ne traitez pas l’eau de remplissage avec des inhibi- L’installation de chauffage avec pompe à...
Nombre de cir- de la pièce cuits de la pièce cuits pilote pilote m² n x m m² n x m HPA-O 3 CS Plus 3x70 2x70 HPA-O 4 CS Plus 3x70 2x70 HPA-O 6 CS Plus 3x70 2x70 HPA-O 8 CS Plus 3x70...
INSTALLATION Raccordement électrique f Installez le ou les circuit(s) de chauffage dans la pièce pilote Accès à la zone de raccordement (pièce dans laquelle est installée l’unité de commande de la régulation de la pompe à chaleur, par ex. le séjour). La régu- lation pièce par pièce peut ainsi être réalisée avec l’unité...
Page 16
INSTALLATION Raccordement électrique f Si vous souhaitez utiliser les fonctions suivantes de l’appareil, Raccordement raccordez une résistance électrique d’appoint / de secours. Une résistance électrique d’appoint / de secours est installée dans certains des produits décrits comme accessoires in- dispensables (voir le chapitre « Installation / Description de l’appareil / Accessoires »).
INSTALLATION Mise en service 12. Mise en service Les étapes suivantes permettent de régler correctement la courbe de chauffe : Le gestionnaire de pompe à chaleur WPM est requis pour le fonc- - Ouvrez entièrement la ou les vannes thermostatiques ou tionnement de l’appareil. Il permet d’effectuer tous les réglages thermostats de zone dans une pièce pilote (par ex.
à par limitation de pour A-7/ tion (détermination de l’état effectif) et, si nécessaire, une visite puissance de maintenance (rétablissement de l’état de consigne). [dB(A)] [kW] HPA-O 3 CS Plus 2,23 1,38 HPA-O 4 CS Plus 2,65 1,38 HPA-O 6 CS Plus 4,96...
INSTALLATION Aide au dépannage 16. Aide au dépannage AVERTISSEMENT Électrocution Mettez l’appareil hors tension avant toute intervention au niveau du boîtier électrique. Après la mise hors tension de l’appareil, une tension peut être encore présente pendant 2 minutes environ sur l’appareil, étant donné que les condensateurs sur l’inverter doivent encore se décharger.
INSTALLATION Aide au dépannage 16.2 Diodes électroluminescentes (IWS) 16.1.1 Interrupteur DIL (WP-Typ) L’interrupteur DIL (WP-Typ) de l’IWS permet de sélectionner l’un des différents modes de fonctionnement de la pompe à chaleur. Réglage d’usine Fonctionnement du compresseur avec résistance électrique d’appoint / de secours Remarque Une résistance électrique d’appoint ...
La glace se forme plus particulière- ment lorsque, par températures extérieures modérées, de fortes puissances de chauffe sont demandées. 17. Données techniques 17.1 Cotes et raccords HPA-O 3 CS Plus HPA-O 4 CS Plus HPA-O 6 CS Plus HPA-O 8 CS Plus Appareil...
INSTALLATION Données techniques 17.2 Schéma électrique L1 N 5 turns 5 turns X11.1 PE Versorgung N Versorgung L Versorgung X11.2 Verdichter Schütz N Verdichter Schütz L X11.3 Abtauventil N Abtauventil L X11.4 Ölsumpfheizung N Ölsumpfheizung L X11.5 1 turn 5 turns N PE Düsenheizung X11.6...
Page 23
INSTALLATION Données techniques 5 turns X12.1 X12.2 Heißgastemperatur Heißgastemperatur GND Heizungsrücklauftemperatur Heizungsrücklauftemperatur GND Außenlufttemperatur Außenlufttemperatur GND Verdichtereintrittstemperatur Verdichtereintrittstemperatur GND Verdampferausgangstemperatur Verdampferausgangstemperatur GND Ölsumpf Ölsumpf GND X12.3 CAN GND CAN L CAN H (IWS IV) X12.4 +12..+18V ND 4..20mA +12...+18V HD 4...20mA X12.5 +12V Phase 4...
La puissance électrique absorbée par les auxiliaires intégrés est comprise dans les valeurs de puissance de la pompe à chaleur selon EN 14511. HPA-O 3 CS Plus HPA-O 4 CS Plus HPA-O 6 CS Plus HPA-O 8 CS Plus 238984...
Page 31
INSTALLATION Données techniques HPA-O 3 CS Plus HPA-O 4 CS Plus HPA-O 6 CS Plus HPA-O 8 CS Plus Données acoustiques Niveau de puissance acoustique (EN 12102) dB(A) Niveau de pression acoustique à 5 m en champ libre dB(A) Niveau de puissance acoustique maxi, installation extérieure dB(A) Niveau de puissance acoustique, montage extérieur, mode Silence...
GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
Page 33
NOTES www.stiebel-eltron.com HPA-O CS Plus |...
Page 34
NOTES | HPA-O CS Plus www.stiebel-eltron.com...
Page 35
NOTES www.stiebel-eltron.com HPA-O CS Plus |...