SILA
Prüfungen · Examens · Tests · Esami · Tests
EN 13240 │15a B-VG (A): RRF-AU-16 4295-1 │ Aachener-, Münchner-, Stuttgarter-Verordnung: Ja │ DIBt Zulassung: Z-43.12-396 (Typ FC 61x)│
Ökodesign-Verordnung (EU) 2015 / 1185 (ab 2022)
1. BImSchV gem., §4, Abs. 3: Sila erfüllt die Emissionsgrenzwerte der 2. Stufe und genießt somit uneingeschränkten Bestandsschutz.
Mehrere Anschlüsse an einen Schornstein möglich, siehe Punkt 4. in der Bedienungsanleitung 1 „Mehrfachbelegung bei raumluftunabhängiger Betriebsweise." · Raccor-
dements multiples de la cheminée possible, cf point 4 dans le mode d'emploi 1 „Raccordement multiple avec fonctionnement indépendant de l'air ambiant". · Multiple allocation of the
chimney is possible, see point 4. in the Instructions for use 1 "Connection of Multiple Devices in Direct Vent Operation." · Possibile installazione di una canna fumaria multipla oppure,
vedi punto 4. nel Istruzioni operative 1 „Collegamento multiplo con funzionamento indipendente dall'aria ambiente." · Meervoudige aansluiting aan de schoorsteen is mogelijk, zie punt
4. in de Bedieningshandleiding 1 „Meervoudige bezetting bij autonoom gebruik."
Feuerungswerte
Nennwärmeleistung · Puissance calorifi que nominale · Nominal Thermal Output · Potenza calorifi ca nominale · Nominaal thermisch vermogen
Raumwärmeleistung · Puissance calorifi que de la pièce · Room heating output · Potenza termica dell'ambiente · Thermisch vermogen ruimte
Abgastemperatur · Température du gaz d'échappement · Exhaust gas temperature · Temperatura di scarico · Afgastemperatuur
Abgasstutzentemperatur · Température à la tubulure des gaz d'échappement · Flue Gas Outlet Temp. · Temperatura al raccordo dei gas combusti ·
Nisbustemperatuur
Abgasmassenstrom · Flux des gaz d'échappement · Flue Gas Mass Flow Rate · Corrente della massa dei gas combusti · Uitlaatgas-massastroom
Mindestförderdruck bei Nennwärmeleistung
Thermal Output
· Pressione minima d'alimentazione a potenza calorifi ca nominale
3
Wirkungsgrad · Effi cacité énergétique · Effi ciency · Rendimento · Rendement
CO-Gehalt · Teneur en CO · CO content · Contenuto CO · CO-gehalte
Feinstaub · Particules fi nes · Particulate matter · Polveri fi ni · Fijnstof
OGC
NO
x
Mindestverbrennungsluftbedarf · Besoin d'air de combustion minimum · Min. required combustion air volume · Requisiti minimi dell'aria di combustione
· Minimum Verbrandingsluchttoevoer
Bei 13 % O
· Pour 13% de O
1
2
· Besoin additionnel en pression de refoulement pour raccordement de l'arrivée d'air de combustion avec système d'aération HASE : arrière= 3 Pa · Ulteriore pressione di mandata necessitata per la presa
d'aria esterna con il sistema d'areazione HASE: posteriore= 3 Pa · The additional supply pressure required for the combustion air connection with the HASE Air System: behind= 3 Pa · Extra toevoerdruk voor
de verbrandingsluchtaansluiting met HASE-luchtsysteem: achteren = 3 Pa
Maße & Gewichte · Dimensions & poids · Dimensions & weights · Dimensioni & pesi · Afmetingen & gewichten
Maße in cm, Gewichte in kg · Dimensions en cm, poids en kg · Dimensions in cm, weights in kg · Dimensioni in cm, pesi in kg · Afmetingen in cm, gewichten in kg
a Höhe · Hauteur · Height · Altezza · Hoogte
b Breite · Largeur · Width · Larghezza · Breedte
c Tiefe · Profondeur · Depth · Profondità · Diepte
d Rauchrohranschlusshöhe · Hauteur de raccordement · Flue pipe connection height · Altezza allaccio tubi · Rookkanaal aansluithoogte
Distanz Ofenrückwand - Rauchrohrmitte · Distances de l´arrière du poêle - centre tuyau · Distance from rear stove wall - fl ue pipe centre · Distanza schie-
e
nale stufa - centro del tubo · Afstand achterkant kachel - midden rookkanaal
Vertikale Rauchrohrlänge · Raccord vertical du conduit de fumée · Vertical fl ue pipe length · Raccordo verticale della canna fumaria · Verbindingsstuk
f
verticaal rookkanaal
Externe Luftzufuhr, Anschlusshöhe hinten/Anschlussbereich unten · Arrivée d'air externe arrière/par le bas · External air supply connector height on
g
the back/connection area below · Aria di combustione esterna, altezza attacco posteriore/zona di allaccio inferiore · Externe luchttoevoer aansluithoogte
achteraan/Aansluitbereik beneden
Feuerraum (HxBxT) · Foyer (HxLxP) · Fire box (HxWxD) · Interno stufa (AxLxP) · Brandkamer (HxBxD)
Gewicht (Stahl/Keramik/Speckstein) · Poids (acier/céramique/pierre ollaire) · Weight (steel/ceramic/soapstone) · Peso (acciaio/maiolica/pietra ollare) · Gewicht
(staal/tegels/speksteen)
Gewicht Speicherblock (Sila Stahl) · Poids Bloc d´accumulation (Sila acier) · Weight heat retaining block (Sila steel) · Peso blocco di accumulo calore (Sila
acciaio)· Gewicht reservoir (Sila staal)
Technische Änderungen vorbehalten · Sous réserve de modifi cations techniques · Subject to technical modifi cations · Con riserva di modifi che tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
40
· Valeurs de combustion
· Combustion values
1
1
· Pression minimum de refoulement à la puissance calorifi que nominale
3
· At 13% O
· Con 13% O
· Bij 13% O
|
2
2
2
2
HASE Kaminofenbau GmbH · Niederkircher Str. 14 · 54294 Trier, Germany · Tel.: +49 (0) 651 82690 · Fax: +49 (0) 651 8269-118 · info@hase.de · www.hase.de
· Valori di combustione
1
· Minimale onderdruk bij nominaal thermisch vermogen
3
Bois · Wood · Legna · Hout |
Zusätzlicher Förderdruckbedarf für Verbrennungsluftanschluss mit HASE-Luftsystem: hinten= 3 Pa
2
3
· Verwarmingswaarden
1
1
· Min. Supply Pressure at Nominal
3
3
A
+
Holz
2
6
kW
6
kW
256
˚C
308
˚C
5,6
g/s
12
Pa
81
%
1000
mg/Nm³
16
mg/Nm³
59
mg/Nm³
104
mg/Nm³
25
m³/h
126
47
47
118
23,5
min. 30
10/13,5
40x31x28
140/180/200
82