Page 1
Q.R.K. Quick Release Kong #881.01 #881.02 #881.03...
Page 3
CONTENTS List of incorporated PTAs and incorporated SIPs / SIPEs 22 I - Description and main characteristics 1.1 Purpose 1.2 Applicability 1.3 General description II - User information 2.1 General information 2.2 Specific information III - Checks and inspections 3.1 General information 3.2 Inspection prior to delivery - I.P.D.
Page 4
LIST OF INCORPORATED PTAs This list only includes the PTAs (Applicable Technical Requirements) that are covered by the contents of this Technical Manual and the document from which it originated (PTD, Company's Technical Requirement - PMR, Departmental Modification Proposals). Applicable Technical Requirement Source Document Identity Code Date...
Page 5
LIST OF INCORPORATED SIPs / SIPEs 22 This list includes the SIPs/SIPEs 22 that are included in this Technical Publication (SIP/SIPE, Reporting Technical/Electronic Technical Publication Problems - Form 22). SIP / SIPE 22 Protocol n° Page n° Topic of inserting Date Topic SIP / SIPE 22...
Page 7
DESCRIPTION SECTION AND MAIN CHARACTERISTICS 1.1 PURPOSE The purpose of this document is to describe and provide the necessary information for the correct use of the Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG with a 19 mm fixed anchoring bracket P/N 88101N000KK Q.R.K.
Page 8
1.2 APPLICABILITY This document is applicable to: Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG with a 19 mm fixed anchoring bracket P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG with a 50 mm opening anchoring bracket P/N 88102N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG with a 50 mm fixed anchoring bracket P/N 88103N000KK...
Page 9
1.3 GENERAL DESCRIPTION The “Q.R.K. Quick Release Kong”, textile ends. Metal ends pose a problem hereinafter referred to as “Q.R.K.”, is in that, if / when they are released and an anchoring device with a breaking allowed to fall to the ground, they could strength that exceeds 120 kN (12,240 get damaged and be unusable and kgf), that conforms to the EN 795:12...
Page 10
1.3.1 Body The body is made of aluminium alloy and houses all the other components. 1.3.2 Horizontal arm The horizontal arm, or opening lever, is made of aluminium alloy, with a stainless steel anti-wear insert. 1.3.3 Release button The mushroom part of the release button is made of aluminium (usually anodised red), whereas the pin that activates the release is made of tempered, galvanised mild steel, as are all the components of the internal mechanism.
Page 11
SECTION USER INFORMATION 2.1 GENERAL INFORMATION PLEASE NOTE c) Your life depends on the constant efficiency of your equipment and its Users must read and fully understand the history (use, storage, checks, etc.). information provided in this manual before using the product. Any modification, even minimal, of the device is forbidden.
Page 12
2.2 SPECIFIC INFORMATION PLEASE NOTE The Quick Release Kong must be used by skilled personnel that have been specifically trained and instructed. 2.2.1 Positioning on the aircraft The Q.R.K. must be connected up to a To open the anchoring bracket, remove suitable anchor point (check the user's the screw locking clip and unscrew the instructions for the aircraft, or contact the...
Page 13
fig 5 2.2.3 Resetting To reset the Q.R.K. button (C) must be into position by pushing the button (C) and pushed. the upper part of the vertical arm (F) as The horizontal arm (B) is easier to put back indicated by the arrow, at the same time. fig 6 Warning! Resetting is only deemed to be complete once the safety clip (D) has been put into the relevant hole.
Page 14
SECTION CHECKS AND INSPECTIONS 3.1 GENERAL INFORMATION To ensure the efficiency of the Q.R.K. and the safety of the operators, it must be inspected before and after each use, in the following ways: Tab. 3.1 Inspections TYPE OF ACTIVITY TIME INTERVALS PERSONNEL INVOLVED Personnel from the Each time the Q.R.K.
Page 15
3.2 INSPECTION PRIOR TO DELIVERY - I.P.D. NOTE: This inspection must be carried out each time the Q.R.K. leaves the stores to be New packaging must clearly indicate assigned to the user, another Department, all the details provided on the original or another Body.
Page 16
Manufacturer. NOTE: Q.R.K.s in stock do not have to undergo an O.I. even if 6 months have passed since the date of purchase. Before assigning them to a user for operational use, they must undergo an O.I. if 6 months have passed since the dates indicated above.
Page 17
3.4.1 Routine annual inspection There are not deformations or cracks in To ensure the Q.R.K.'s efficiency and the the horizontal arm (B) and the anchoring safety of the operators, the Q.R.K. must be bracket (E). inspected as follows: Wear on the anchoring bracket (E) and the horizontal arm (B) does not go The device is properly clean.
Page 18
SECTION MAINTENANCE AND REPAIRS 4.1 GENERAL The Q.R.K. is made of materials that are highly resistant to wear and to external agents. Despite this, the conditions of use make it necessary to perform maintenance and, in particular cases, even repairs. 4.2 ORDINARY MAINTENANCE Maintenance operations that can be must be dried quickly, preferably using air,...
Page 19
SECTION SHIPMENT AND STORAGE 5.1 SHIPMENT Q.R.K.s to be sent to the manufacturer must be packed in cardboard boxes and suitably protected against outside agents and impact. While in transit, avoid impacts and contact with chemical reactants or other corrosive substances.
Page 20
SECTION PRODUCT LIFESPAN AND GUARANTEE 6.1 PRODUCT LIFESPAN Read point 2.1 commas b) and c) carefully. - The checks before and after use and Since the Q.R.K. is made up entirely of periodic inspections do not indicate metal components, its lifespan is unlimited, malfunction, deformation, wear, etc.
Page 21
SECTION INSPECTION SHEET Device Ref. n° (P/N): Company Responsible KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC for System / Manufacturer Serial number (S/N) Year of manufacture Date of purchase Date of first use Department and Inspection date Type Inspection result Notes...
Page 27
СОДЕРЖАНИЕ Перечень включенных PTA и SIP / SIPE 22 I - Описание и основные характеристики 1.1 Назначение 1.2 Область применения 1.3 Общее описание II - Информация по использованию 2.1 Общая информация 2.2 Особая информация III - Проверки и контроль 3.1 Общая информация 3.2 Проверка...
Page 28
ПЕРЕЧЕНЬ ВКЛЮЧЕННЫХ PTA Этот перечень содержит только PTA (Технические инструкции по применению), затрагивающие содержание данного Технического руководства и их исходного документа (PTD (Технические инструкции компании), PMR (Предложения по изменению отдела)). Технические инструкции по применению Исходный документ Идентификационный Дата Наименование Код Дата...
Page 29
ПЕРЕЧЕНЬ ВКЛЮЧЕННЫХ SIP / SIPE 22 Этот перечень содержит SIP (Указания на недостатки технических публикаций) / SIPE 22 (Указания на недостатки электронных технических публикаций - Модель 22), которые были учтены в данной технической брошюре. SIP / SIPE 22 № протокола №...
Page 31
ОПИСАНИЕ РАЗДЕЛ И ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1.1 НАЗНАЧЕНИЕ Настоящее издание имеет целью описание и предоставление информации, необходимой для правильного использования Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG с неподвижной крепежной скобой 19 мм № детали 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG с открывающейся крепежной скобой...
Page 32
1.2 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ Настоящее издание применимо к следующим устройствам: Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG с неподвижной крепежной скобой 19 мм № детали 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG с открывающейся крепежной скобой 50 мм № детали 88102N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG с...
Page 33
1.3 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ “Q.R.K. Quick Release Kong”, далее - расцепления он падает на землю, “Q.R.K.”, - это устройство анкеровки с он может быть поврежден, прийти в пределом прочности свыше 120 кН (12.240 негодность и представлять опасность при кгс), соответствующее стандарту EN 795:12 применении.
Page 34
1.3.1 Корпус Корпус выполнен из алюминиевого сплава и содержит все остальные компоненты. 1.3.2 Горизонтальный рычаг Горизонтальный рычаг, или рычаг открытия, выполнен из алюминиевого сплава с износостойкой вставкой из нержавеющей стали. 1.3.3 Кнопка расцепления Выступ кнопки расцепления изготовлен из алюминия (обычно из красного анодированного), а...
Page 35
РАЗДЕЛ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 2.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ВНИМАНИЕ c) Ваша жизнь зависит от непрерывной работоспособности вашего оснащения и его Предоставленная производителем истории (использования, хранения, проверок информация должна прочитываться и т. д.). и хорошо усваиваться пользователем до начала использования изделия. d) Это устройство может использоваться в Запрещается...
Page 36
2.2 Особая информация ВНИМАНИЕ Quick Release Kong должен использоваться соответствующим образом обученным и подготовленным компетентным персоналом. 2.2.1 Позиционирование на летательном аппарате Q.R.K. должен зацепляться за к изготовителю). соответствующую анкеровку Для открытия крепежной скобы (см. инструкции по эксплуатации необходимо снять стопорный зажим летательного...
Page 37
рис. 5 2.2.3 Сброс Для сброса Q.R.K. необходимо нажать одновременном нажатии кнопки (C) и кнопку (C). вертикального рычага (F) в верхней Перепозиционирование горизонтального части, как показано стрелкой. рычага (B) выполняется легче при рис. 6 Внимание! Сброс считается полным только когда предохранитель (D) войдет в специальное...
Page 38
РАЗДЕЛ ПРОВЕРКИ И КОНТРОЛЬ 3.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Для обеспечения работоспособности Q.R.K. и безопасности пользователей необходимо выполнять проверки до и после каждого применения в следующем порядке: Табл. 3.1 Проверки ОТВЕТСТВЕННЫЙ ТИП РАБОТ СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ ПЕРСОНАЛ Каждый раз при выходе Персонал отдела, проверка...
Page 39
3.2 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ДОСТАВКОЙ ППД ПРИМЕЧАНИЕ: Эта проверка должна выполняться каждый раз, когда Q.R.K. выходит со На новой упаковке должны четко склада для выдачи пользователю, указываться все данные заводской другому отделу или организации, в упаковки. следующем порядке: Проверка перед доставкой должна регистрироваться...
Page 40
3.3 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ ЗАДАЧИ ПВЗ Эта проверка должна выполняться каждый раз перед выполнением задачи пользователем в порядке, предусмотренном в пунктах a) b) в параграфе 3.2. ВНИМАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Комплекты с недостающими ПВЗ не должна регистрироваться в Паспорте. элементами должны выгружаться и направляться...
Page 41
3.4.1 Ежегодная плановая проверка отсутствуют деформации и трещины Для обеспечения работоспособности на горизонтальном рычаге (B) и на Q.R.K. и безопасности пользователей на крепежной скобе (E), Q.R.K. необходимо проверять, что: износ на крепежной скобе (E) и на горизонтальном рычаге (B) не заходит устройство...
Page 42
РАЗДЕЛ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 4.1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Q.R.K. изготовлен из материалов повышенной стойкости к износу и внешним воздействиям. Несмотря на это условия применения обуславливают необходимость проведения техобслуживания, а в некоторых случаях, - также ремонта. 4.2 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Пользователь может выполнять в...
Page 43
РАЗДЕЛ ОТГРУЗКА И ХРАНЕНИЕ 5.1 ОТГРУЗКА Q.R.K., отправляемые на фирму- изготовитель, должны упаковываться в картонные коробки и соответствующим образом защищаться от атмосферных воздействий и ударов. При перевозке избегать ударов и контакта с химическими реактивами и другими коррозивными веществами. 5.2 ХРАНЕНИЕ После...
Page 44
СРОК СЛУЖБЫ РАЗДЕЛ ИЗДЕЛИЯ И ГАРАНТИЯ 6.1 СРОК СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ Внимательно прочитать пункт 2.1 часть b) - проверки до и после использования и c). Срок службы Q.R.K., учитывая, что он и периодические проверки полностью изготовлен из металлических не показывают дефектов элементов, не...
Page 45
РАЗДЕЛ КАРТА КОНТРОЛЯ Устройство № для ссылки (№ дет.) Фирма, ответственная за KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC систему / Фирма-изготовитель Серийный номер (Сер. №) Год выпуска Дата приобретения Дата первого применения Дата Результат Организация и Тип...
Page 48
KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY Тел. +39 0341630506 - Факс +39 0341641550 www.kong.it...
Page 49
Q.R.K. Quick Release Kong #881.01 #881.02 #881.03...
Page 51
INDICE Elenco delle PTA incorporate e SIP / SIPE 22 incorporate I - Descrizione e caratteristiche principali 1.1 Scopo 1.2 Applicabilità 1.3 Descrizione generale II - Informazioni d’uso 2.1 Informazioni generali 2.2 Informazioni specifiche III - Controlli e ispezioni 3.1 Generalità 3.2 Ispezione prima della consegna I.P.C.
Page 52
ELENCO DELLE PTA INCORPORATE Questo elenco contiene solamente quelle PTA (Prescrizione Tecnica Applicativa) che interessano il contenuto di questo Manuale Tecnico ed il documento che le ha originate PTD (Prescrizione Tecnica Ditta), PMR (Proposte di Modifica Reparto). Prescrizione Tecnica Applicativa Documento Fonte Codice Identificativo Data...
Page 53
ELENCO DELLE SIP / SIPE 22 INCORPORATE Questo elenco contiene le SIP (Segnalazione Inconvenienti Pubblicazioni Tecniche) /SIPE 22 (Segnalazione Inconvenienti Pubblicazioni Tecniche Elettroniche - Modello 22) che sono state incorporate in questa Pubblicazione Tecnica. SIP / SIPE 22 N° Protocollo N°...
Page 55
DESCRIZIONE SEZIONE E CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1.1 SCOPO La presente pubblicazione ha lo scopo di descrivere e fornire le informazioni necessarie al corretto utilizzo del Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con staffa di ancoraggio fissa da 19 mm P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con staffa di ancoraggio apribile da 50 mm P/N 88102N000KK Q.R.K.
Page 56
1.2 APPLICABILITÀ Questa pubblcazione è applicata a: Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con staffa di ancoraggio fissa da 19 mm P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con staffa di ancoraggio apribile da 50 mm P/N 88102N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con staffa di ancoraggio fissa da 50 mm P/N 88103N000KK...
Page 57
1.3 DESCRIZIONE GENERALE Il “Q.R.K. Quick Release Kong”, di seguito tessile. L’intestazione metallica presenta chiamato “Q.R.K.”, è un dispositivo di il problema che, se/quando sganciata ancoraggio con carico di rottura maggiore di e lasciata cadere a terra potrebbe 120 kN (12.240 kgf), conforme alla norma EN danneggiarsi e rendersi inutilizzabile e 795:12 classi A e B e alla specifica tecnica pericolosa.
Page 58
1.3.1 Corpo Il corpo è realizzato in lega di alluminio e ospita tutti gli altri componenti. 1.3.2 Braccio orizzontale Il braccio orizzontale, o leva di apertura, è realizzato in lega alluminio con un inserto antiusura in acciaio inossidabile. 1.3.3 Pulsante di sgancio Il fungo del pulsante di sgancio è...
Page 59
SEZIONE INFORMAZIONI D’USO 2.1 INFORMAZIONI GENERALI ATTENZIONE c) La vostra vita dipende dall’efficienza continua del vostro equipaggiamento e Le informazioni fornite dal costruttore dalla sua storia (uso, immagazzinamento, devono essere lette e ben comprese controlli, ecc.). dall’utilizzatore prima dell’impiego prodotto. E’ proibita ogni modifica, anche minima, dispositivo.
Page 60
2.2 INFORMAZIONI SPECIFICHE ATTENZIONE Il Quick Release Kong deve essere utilizzato da personale competente, appositamente formato e addestrato. 2.2.1 Posizionamento sul velivolo Il Q.R.K. deve essere agganciato su idoneo necessario togliere la clip di bloccaggio ancoraggio (verificare istruzioni d’uso del della vite e svitare la vite di bloccaggio velivolo o consultare il fabbricante).
Page 61
fig 5 2.2.3 Riarmo Per riarmare il Q.R.K. è necessario premere contemporaneamente il pulsante (C) e il il pulsante (C). braccio verticale (F) nella parte superiore, Il riposizionamento del braccio come indicato dalla freccia. orizzontale (B) è facilitato premendo fig 6 Attenzione! Il riarmo è...
Page 62
SEZIONE CONTROLLI E ISPEZIONI 3.1 GENERALITÀ Per garantire l’efficienza del Q.R.K. e la sicurezza degli operatori, è necessario eseguire le ispezioni prima e dopo ogni utilizzo con le seguenti modalità: Tab. 3.1 Ispezioni TIPO DI ATTIVITÀ SCADENZE TEMPORALI PERSONALE PREPOSTO Ogni qualvolta il Q.R.K.
Page 63
3.2 ISPEZIONE PRIMA DELLA CONSEGNA I.P.C. NOTA: Questa ispezione deve essere effettuata ogni qualvolta il Q.R.K. esce dal magazzino Sul nuovo imballo devono essere per essere assegnato all’utilizzatore, ad riportati chiaramente tutti i dati altro Reparto od Ente; con le seguenti dell’imballo originale.
Page 64
3.3 ISPEZIONE PRE MISSIONE I.P.M. Questa ispezione dovrà essere effettuata prima di ogni missione dall’operatore, con le modalità previste ai punti a) b) del paragrafo 3.2. ATTENZIONE NOTA: I Kit che non risultino integri, devono La I.P.M. non deve essere registrata sul essere sbarcati e inviati alla I.O.
Page 65
3.4.1 Ispezione Ordinaria per scadenza annuale non vi siano deformazioni o cricche sul Per garantire l’efficienza del Q.R.K. e la braccio orizzontale (B) e sulla staffa di sicurezza degli operatori, il Q.R.K. deve ancoraggio (E), essere ispezionato con le seguenti modalità: l’usura sulla staffa d’ancoraggio (E) e sul braccio orizzontale (B) non sia superiore il dispositivo sia perfettamente pulito,...
Page 66
SEZIONE MANUTENZIONE E RIPARAZIONI 4.1 GENERALE Il Q.R.K. è realizzato con materiali di elevata resistenza all’usura e agli agenti esterni. Nonostante ciò le condizioni di utilizzo rendono necessari interventi di manutenzione e, in casi particolari, anche di riparazione. 4.2 MANUTENZIONE ORDINARIA Gli interventi di manutenzione che possono immersione in acqua dolce.
Page 67
SEZIONE SPEDIZIONE E IMMAGAZZINAMENTO 5.1 SPEDIZIONE I Q.R.K. da inviare al costruttore devono essere imballati in scatole di cartone e opportunamente protetti da agenti esterni e urti. Durante il trasporto evitare urti e il contatto con reagenti chimici o altre sostanze corrosive.
Page 68
DURATA DEL SEZIONE PRODOTTO E GARANZIA 6.1 DURATA DEL PRODOTTO Leggere attentamente il punto 2.1 comma - i controlli pre e post-uso e le ispezioni b) e c). La durata del Q.R.K., essendo periodiche non evidenzino difetti di totalmente costituito da elementi in metallo, funzionamento, deformazioni, usura, è...
Page 69
SEZIONE SCHEDA DI ISPEZIONE Dispositivo NdR (P/N) D.R.S / Ditta costruttrice KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC Numero di serie (S/N) Anno di produzione Data di acquisto Data di primo utilizzo Data ispezione Tipo Risultato ispezioni Note Ente e Firma LEGENDA...
Page 72
KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (LC) - ITALY Tel +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 www.kong.it...
Page 73
Q.R.K. Quick Release Kong #881.01 #881.02 #881.03...
Page 75
TABLE DES MATIÈRES Liste des PTA incorporées et des SIP / SIPE 22 incorporées I - Description et caractéristiques principales 1.1 But 1.2 Applicabilité 1.3 Description générale II - Informations d'utilisation 2.1 Informations générales 2.2 Informations spécifiques III - Contrôles et inspections 3.1 Généralités 3.2 Inspection pré-remise I.P.R.
Page 76
LISTE DES PTA INCORPORÉES Cette liste contient uniquement les PTA (Prescription Technique Applicative) concernant le contenu de ce Manuel Technique et le document qui leur a donné origine (PTD, Prescription Technique Entreprise - PMR, Proposition de Modification Département). Prescription Technique Applicative Document Source Code d'identification Date...
Page 77
LISTE DES SIP / SIPE 22 INCORPORÉES Cette liste contient les SIP/SIPE 22 qui ont été incorporées dans cette publication technique (SIP/SIPE, Signalisation inconvénient publications techniques/électroniques - Modèle 22) SIP / SIPE 22 N° de protocole N° de page Sujet d'intégration Date Sujet SIP / SIPE 22...
Page 79
DESCRIPTION SECTION ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 1.1 BUT Cette publication a pour but de décrire et de fournir les informations nécessaires à la bonne utilisation du Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG avec bride d'ancrage fixe de 19 mm P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG avec bride d'ancrage ouvrable de 50 mm P/N 88102N000KK Q.R.K.
Page 80
1.2 APPLICABILITÉ Cette publication est applicable au Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG avec bride d'ancrage fixe de 19 mm P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG avec bride d'ancrage ouvrable de 50 mm P/N 88102N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG avec bride d'ancrage fixe de 50 mm P/N 88103N000KK...
Page 81
1.3 DESCRIPTION GÉNÉRALE Le « Q.R.K. Quick Release Kong », ci- que textile. L'extrémité métallique présente après dénommé « Q.R.K. », est un dispositif l'inconvénient que, en cas de décrochage d'ancrage avec charge de rupture supérieure et lorsqu'elle est laissée tomber à terre, elle à...
Page 82
1.3.1 Corps Le corps est réalisé en alliage d'aluminium et loge tous les autres composants. 1.3.2 Bras horizontal Le bras horizontal, ou levier d'ouverture, est réalisé en alliage d'aluminium avec une pièce anti-usure en acier inoxydable. 1.3.3 Bouton de décrochage Le champignon du bouton de décrochage est en aluminium (normalement anodisé...
Page 83
SECTION INFORMATIONS D'UTILISATION 2.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ATTENTION c) Votre vie dépend de l'efficacité continue de votre équipement et de son histoire Les informations fournies par le fabricant (utilisation, entreposage, contrôles, etc.). doivent être lues et bien comprises par l'utilisateur avant l'emploi du produit. Toute d) Ce produit peut être utilisé...
Page 84
2.2 INFORMATIONS SPÉCIFIQUES ATTENTION Le Quick Release Kong doit être utilisé par un personnel compétent, expressément qualifié et formé. 2.2.1 Positionnement pour avion Le Q.R.K. doit être accroché à un Pour ouvrir la bride d'ancrage, il faut ôter le ancrage approprié (vérifier les instructions clip de blocage de la vis et dévisser la vis d'utilisation de l'avion ou consulter le de blocage de la bride.
Page 85
fig 5 2.2.3 Réarmement Pour réarmer le Q.R.K., il est nécessaire sur le bouton (C) et sur la partie supérieure d'appuyer sur le bouton (C). du bras vertical (F), comme indiqué par la Le repositionnement du bras horizontal flèche. (B) est facilité en appuyant simultanément fig 6 Attention ! Le réarmement est considéré...
Page 86
SECTION CONTRÔLES ET INSPECTIONS 3.1 GÉNÉRALITÉS Pour garantir l'efficacité du Q.R.K. et la sécurité des opérateurs, il est impératif d'effectuer les inspections avant et après chaque emploi, selon les modes suivants : Tab. 3.1 Inspections TYPE D'ACTIVITÉ ÉCHÉANCES TEMPORELLES PERSONNEL PRÉPOSÉ Chaque fois que le Q.R.K.
Page 87
3.2 INSPECTION PRÉ-REMISE I.P.R. REMARQUE : Cette inspection doit être effectuée chaque fois que le Q.R.K. sort de l'entrepôt pour Toutes les données de l'emballage être attribué à l'utilisateur, à un autre original doivent être clairement Département ou Organisme, selon les reportées sur le nouvel emballage.
Page 88
3.3 INSPECTION PRÉ-MISSION I.P.M. Cette inspection devra être effectuée avant toute mission par l'opérateur, selon les modes prévus aux points a) et b) du paragraphe 3.2. ATTENTION REMARQUE : Les kits qui ne s'avèrent pas en parfait état doivent être identifiés et L'I.P.M.
Page 89
3.4.1 Inspection ordinaire pour l'échéance annuelle il ne doit pas y avoir de déformations ou Pour garantir l'efficacité du Q.R.K. et la de fissures sur le bras horizontal (B) et sécurité des opérateurs, le Q.R.K. doit être sur la bride d'ancrage (E), inspecté...
Page 90
SECTION ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 4.1 GÉNÉRALITÉS Le Q.R.K. est réalisé avec des matériaux à haute résistance à l'usure et aux agents extérieurs. Cependant, les conditions d'utilisation rendent certaines interventions d'entretien et, dans des cas particuliers, également de réparation nécessaires. 4.2 ENTRETIEN ORDINAIRE Les interventions d'entretien qui peuvent d'effectuer un lavage en l'immergeant être effectuées par l'opérateur sont les...
Page 91
SECTION EXPÉDITION ET ENTREPOSAGE 5.1 EXPÉDITION Les Q.R.K. à envoyer au fabricant doivent être emballés dans des boîtes en carton et adéquatement protégés des agents extérieurs et des chocs. Pendant le transport, éviter les chocs et le contact avec les réactifs chimiques ou autres substances corrosives.
Page 92
DURÉE DU SECTION PRODUIT ET GARANTIE 6.1 DURÉE DU PRODUIT Lire attentivement le point 2.1, alinéas b) et c). - aucun défaut de fonctionnement, La durée du Q.R.K., celui-ci étant totalement déformation, usure, etc. ne soit composé d'éléments en métal, est illimitée, à relevé...
Page 93
SECTION FICHE D'INSPECTION Dispositif Référence de pièce (P/N) Entreprise responsable KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC du système / Fabricant Numéro de série (S/N) Année de production Date d'achat Date du premier emploi Date de Résultat des Organisme Type Remarques...
Page 96
KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 – (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (Lecco) - ITALY Tél +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 www.kong.it...
Page 97
Q.R.K. Quick Release Kong #881.01 #881.02 #881.03...
Page 99
ÍNDICE Lista de las PTA incorporadas y SIP / SIPE 22 incorporadas I - Descripción y características principales 1.1 Finalidad 1.2 Aplicabilidad 1.3 Descripción general II - Información de uso 2.1 Información general 2.2 Información específica III - Controles e inspecciones 3.1 Aspectos generales 3.2 Inspección antes de la entrega I.A.E.
Page 100
LISTA DE LAS PTA INCORPORADAS Esta lista contiene solamente las PTA (Norma técnica aplicativa) relacionadas con el contenido de este Manual Técnico y el documento que las ha originado (PTD, Norma técnica empresa - PMR, Propuestas de cambio de departamento). Norma Técnica Aplicativa Documento Fuente Código Identificativo...
Page 101
LISTA DE LAS SIP / SIPE 22 INCORPORADAS Esta lista contiene las SIP/SIPE 22 que se han incorporado en esta Publicación Técnica (SIP/SIPE, Aviso de problemas publicaciones técnicas/ electrónicas - Modelo 22). SIP / SIPE 22 N.° Protocolo N.° Página Argumento de introducción Fecha Argumento...
Page 103
DESCRIPCIÓN SECCIÓN Y CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 1.1 FINALIDAD La presente publicación tiene como fin describir y proporcionar la información necesaria para el uso correcto del Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con abrazadera de anclaje fija de 19 mm P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con abrazadera de anclaje abrible de 50 mm P/N 88102N000KK...
Page 104
1.2 APLICABILIDAD Se puede aplicar a: Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con abrazadera de anclaje fija de 19 mm P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con abrazadera de anclaje abrible de 50 mm P/N 88102N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG con abrazadera de anclaje fija de 50 mm P/N 88103N000KK...
Page 105
1.3 DESCRIPCIÓN GENERAL El “Q.R.K. Quick Release Kong”, a metálica presenta el problema de que, si/ continuación llamado “Q.R.K.”, es un cuando se desengancha y se deja caer al dispositivo de anclaje con carga de rotura suelo, podría dañarse y resultar inutilizable mayor de 120 kN (12.240 kgf), según y peligrosa.
Page 106
1.3.1 Cuerpo El cuerpo está realizado en aleación de aluminio y sujeta todos los demás componentes. 1.3.2 Brazo horizontal El brazo horizontal o palanca de apertura está realizado en aleación de aluminio con una inserción antidesgaste de acero inoxidable. 1.3.3 Botón de desenganche La seta del botón de desenganche es de aluminio (normalmente, anodizado rojo), mientras que el perno que activa el desenganche es de acero al carbono templado y galvanizado, así...
Page 107
SECCIÓN INFORMACIÓN DE USO 2.1 INFORMACIÓN GENERAL ATENCIÓN c) La vida del usuario depende de la eficiencia continua de su equipamiento y de su historia La información proporcionada por el (uso, almacenamiento, controles, etc.). fabricante debe ser leída y comprendida bien por parte del usuario antes del empleo d) Este producto puede usarse en combinación del producto.
Page 108
2.2 INFORMACIÓN ESPECÍFICA ATENCIÓN El Quick Release Kong debe ser utilizado por personal competente, específicamente formado y entrenado. 2.2.1 Colocación en la aeronave El Q.R.K. se debe enganchar en un anclaje Para la apertura de la abrazadera de adecuado (comprobar las instrucciones anclaje, es necesario quitar el clip de de uso de la aeronave o consultar con el bloqueo del tornillo y destornillar el tornillo...
Page 109
fig 5 2.2.3 Restablecimiento Para restablecer el Q.R.K., es necesario se facilita pulsando al mismo tiempo el pulsar el botón (C). botón (C) y el brazo vertical (F) en la parte La colocación del brazo horizontal (B) superior, como se indica en la flecha. fig 6 ¡Atención! El restablecimiento se considera completo sólo cuando el clip de seguridad (D) está...
Page 110
SECCIÓN CONTROLES E INSPECCIONES 3.1 ASPECTOS GENERALES Para garantizar la eficiencia del Q.R.K. y la seguridad de los operadores, es necesario realizar las inspecciones antes y después de cada uso de las siguientes maneras: Tab. 3.1 Inspecciones TIPO DE ACTIVIDAD PLAZOS PERSONAL ENCARGADO Cada vez que el Q.R.K.
Page 111
3.2 INSPECCIÓN ANTES DE LA ENTREGA I.A.E. NOTA: Esta inspección se debe realizar cada vez que el Q.R.K. salga del almacén para ser En el nuevo embalaje se deben asignado al usuario o a otro Departamento indicar claramente todos los datos del u Organismo, de las siguientes maneras: embalaje original.
Page 112
3.3 INSPECCIÓN ANTES DE LA MISIÓN I.A.M. El operador deberá realizar esta inspección antes de cada misión, con las formas previstas en los puntos a) y b) del apartado 3.2. ATENCIÓN NOTA: Los Kits que no estén íntegros se La I.A.M no se debe registrar en el Libro deben apartar y enviar a la I.O.
Page 113
3.4.1 Inspección ordinaria con frecuencia anual el cable emplomado antidesenroscado Para garantizar la eficiencia del Q.R.K. y debe estar íntegro, la seguridad de los operadores, el Q.R.K. no debe haber deformaciones o fisuras se debe inspeccionar de las maneras en el brazo horizontal (B) ni en la siguientes: abrazadera de anclaje (E), el desgaste de la abrazadera de anclaje...
Page 114
SECCIÓN MANTENIMIENTO Y REPARACIONES 4.1 GENERAL El Q.R.K. está realizado con materiales de alta resistencia al desgaste y a los agentes externos. A pesar de ello, las condiciones de uso hacen necesario realizar intervenciones de mantenimiento y, en casos concretos, incluso de reparación. 4.2 MANTENIMIENTO ORDINARIO Las intervenciones de mantenimiento que lavado sumergiéndolo en agua dulce.
Page 115
SECCIÓN ENVÍO Y ALMACENAMIENTO 5.1 ENVÍO Los Q.R.K. que se deben enviar al fabricante se deben embalar en cajas de cartón y proteger oportunamente de agentes externos y golpes. Durante el transporte, evitar golpes y el contacto con reactivos químicos u otras sustancias corrosivas.
Page 116
DURACIÓN SECCIÓN DEL PRODUCTO Y GARANTÍA 6.1 DURACIÓN DEL PRODUCTO Leer atentamente el punto 2.1 apartado en las secciones 4 y 5, b) y c). La duración del Q.R.K., al estar - los controles pre y post uso y las formado completamente por elementos de inspecciones periódicas no observen metal, es ilimitada con la condición de que:...
Page 117
SECCIÓN FICHA DE INSPECCIÓN Dispositivo Número de referencia (P/N) Empresa responsable KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo Lecco de sistema / Empresa fabricante Número de serie (S/N) Año de fabricación Fecha de compra Fecha de la primera utilización Fecha de Resultado de la Organismo...
Page 120
KONG s.p.a. Via XXV Aprile, 4 - (zona industriale) I - 23804 MONTE MARENZO (Lecco) - ITALIA Tel +39 0341630506 - Fax +39 0341641550 www.kong.it...
Page 121
Q.R.K. Quick Release Kong #881.01 #881.02 #881.03...
Page 123
INHALTSVERZEICHNIS Liste der eingebauten PTA und eingebauten SIP / SIPE 22 I - Beschreibung und Haupteigenschaften 1.1 Zweck 1.2 Anwendbarkeit 1.3 Allgemeine Beschreibung II - Gebrauchsinformationen 2.1 Allgemeine Informationen 2.2 Spezifische Informationen III - Kontrollen und Inspektionen 3.1 Allgemeines 3.2 Inspektion vor der Lieferung I.v.L. 3.3 Inspektion vor dem Einsatz I.v.E.
Page 124
LISTE DER EINGEBAUTEN PTA Diese Liste enthält nur die PTA (Technische Anwendbare Vorschrift), dessen Inhalt dieses Technische Handbuch und das Dokument betreffen, aus welchem sie erzeugt wurden (PTD, Technische Vorschrift für Firma - PMR, Änderungsvorschläge der Abteilung). Technische Anwendbare Vorschrift Quelldokument Identifizierungscode Datum...
Page 125
LISTE DER EINGEBAUTEN SIP / SIPE 22 Diese Liste enthält die SIP/SIPE 22, welche in diese Technische Veröffentlichung eingefügt wurden (SIP/SIPE Störungshinweise Technische/Elektronische Veröffentlichungen - Modell 22). SIP / SIPE 22 Protokoll-Nr. Nr. geänderter Thema der Einfügung Datum Thema SIP / SIPE 22 Seite der SIP / SIPE 22 ANMERKUNG:...
Page 127
BESCHREIBUNG ABSCHNITT HAUPTEIGENSCHAFTEN 1.1 ZWECK Diese Veröffentlichung hat den Zweck zu beschreiben und die notwendigen Informationen zu liefern für die korrekte Verwendung des Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG mit festem Verankerungsbügel von 19 mm P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG mit öffnendem Verankerungsbügel von 50 mm P/N 88102N000KK...
Page 128
1.2 ANWENDBARKEIT Diese Veröffentlichung ist anwendbar für: Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG mit festem Verankerungsbügel von 19 mm P/N 88101N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG mit öffnendem Verankerungsbügel von 50 mm P/N 88102N000KK Q.R.K. - QUICK RELEASE KONG mit festem Verankerungsbügel von 50 mm P/N 88103N000KK...
Page 129
1.3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Der “Q.R.K. Quick Release Kong”, Textilende. Das Metallende hat das nachfolgend “Q.R.K.” genannt, ist eine Problem, dass, sobald/wenn es gelöst Verankerung mit einer Bruchlast höher ist und zu Boden fällt, sich beschädigen als 120 kN (12.240 kgf), konform mit und unbrauchbar sowie gefährlich werden der Norm EN 795:12 Klassen A und B könnte.
Page 130
1.3.1 Körper Der Körper ist aus einer Aluminiumlegierung realisiert und beinhaltet die anderen Komponenten. 1.3.2 Horizontaler Arm Der horizontale Arm oder Öffnungshebel besteht ist aus einer Aluminiumlegierung mit einem Verschleißschutz aus rostfreiem Stahl realisiert. 1.3.3 Auslösetaste Die pilzförmige Auslösetaste ist aus Aluminium (normalerweise rotes Eloxalaluminium) während der Stift, der das Auslösen aktiviert, aus gehärtetem und verzinktem Kohlenstoffstahl ist wie alle Komponenten des internen Mechanismus.
Page 131
GEBRAUCHS- ABSCHNITT INFORMATIONEN 2.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN ACHTUNG c) Ihr Leben hängt von der kontinuierlichen Effizienz Ihrer Ausrüstung dessen KONG S.p.A. gelieferten Geschichte (Nutzung, Einlagerung, Gebrauchsinformationen müssen Kontrollen usw.). Anwender vor dem Einsatz des Produkts gelesen und gut verstanden werden. d) Dieses Produkt kann in Verbindung mit Jede Änderung, auch minimale, an der persönlichen Schutzausrüstungen...
Page 132
2.2 SPEZIFISCHE INFORMATIONEN ACHTUNG Quick Release Kong muss von kompetentem, dafür geschultem und ausgebildetem Personal verwendet werden. 2.2.1 Positionierung auf dem Flugzeug Der Q.R.K. muss auf einer geeigneten Zum Öffnen des Verankerungsbügels muss Verankerung eingehängt werden (die man den Verriegelungsclip der Schraube Gebrauchsanleitungen des Flugzeuges entfernen und die Spannschraube des prüfen oder den Hersteller konsultieren).
Page 133
Abb. 5 2.2.3 Rücksetzung Um den Q.R.K. rückzusetzen muss man die gleichzeitiges Drücken der Taste (C) und Taste (C) drücken. des vertikalen Arms (F) im oberen Bereich, Die Neupositionierung des horizontalen wie vom Pfeil angezeigt. Arms (B) wird erleichtert durch Abb.
Page 134
KONTROLLEN UND ABSCHNITT INSPEKTIONEN 3.1 ALLGEMEINES Um die Effizienz des Q.R.K. sowie die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten muss man die Inspektionen vor und nach jeder Verwendung mit folgenden Modalitäten ausführen: Tab. 3.1 Inspektionen ART DER TÄTIGKEIT FÄLLIGKEITEN ERNANNTES PERSONAL Jedes Mal, wenn der Q.R.K.
Page 135
3.2 INSPEKTION VOR DER LIEFERUNG I.v.L. ANMERKUNG: Diese Inspektion muss jedes Mal dann ausgeführt werden, wenn der Q.R.K. aus Auf der neuen Verpackung müssen alle dem Lager kommt, um einen Benutzer Daten der Originalverpackung deutlich einer anderen Abteilung oder Stelle aufgeführt sein.
Page 136
3.3 INSPEKTION VOR DEM EINSATZ I.v.E. Diese Inspektion muss vor jedem Einsatz ausgeführt werden mit den vorgesehenen Modalitäten unter Punkt a), b) des Absatzes 3.2. ACHTUNG ANMERKUNG: Die Sets, die nicht unversehrt sind, müssen ausgesondert und zur G.I. Die I.v.E. muss auf dem Identifikationsheft registriert werden.
Page 137
Um die Effizienz des Q.R.K. sowie die auf dem horizontalen Arm (B) und dem Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten Verankerungsbügel (E) sind, muss der Q.R.K.folgendermaßen - dass der Verschleiß des kontrolliert werden: Verankerungsbügels (E) und auf dem horizontalen Arm (B) nicht größer als - dass die Vorrichtung perfekt sauber ist, die Bezugszeile ist (max.
Page 138
WARTUNG ABSCHNITT UND REPARATUREN 4.1 ALLGEMEINES Der Q.R.K. besteht aus besonders strapazierfähigen und verschleißfesten Materialien. Trotzdem sind aufgrund der Einsatzbedingungen Wartungsarbeiten und in Sonderfällen auch Reparaturen notwendig. 4.2 GEWÖHNLICHE WARTUNG Die Wartungsarbeiten, die der Anwender Süßwasser erfolgen. Die Vorrichtung muss in ausführen sollte, sind: kurzer Zeit getrocknet werden, möglichst mit Luft, auch warmer Luft.
Page 139
VERSAND ABSCHNITT UND EINLAGERUNG 5.1 VERSAND Der vom Hersteller zu verschickende Q.R.K. muss in Kartons verpackt und angemessen von äußeren Einwirkungen sowie Stößen geschützt sein. Während des Transports Stöße und den Kontakt mit Chemikalien oder korrosiven Substanzen vermeiden. 5.2 EINLAGERUNG Nach der Reinigung und Schmierung den Q.R.K.
Page 140
STANDZEIT DES PRODUKTS ABSCHNITT UND GARANTIE 6.1 STANDZEIT DES PRODUKTS Aufmerksam Punkt 2.1 Absatz b) und c) - die Kontrollen vor und nach der lesen. Da er komplett aus Metall gebaut Verwendung und die regelmäßigen wurde, ist die Lebensdauer des Q.R.K. unter Inspektionen decken keine Mängel diesen Bedingungen unbegrenzt: im Betrieb, Verformungen, Verschleiß...
Page 141
ABSCHNITT PRÜFLISTE Vorrichtung Referenznummer (P/N) Für das System verantwortliche KONG S.p.A Via XXV Aprile, 4 - Monte Marenzo LC Firma / Herstellerfirma Seriennummer (S/N) Baujahr Kaufdatum Datum Erstbenutzung Behörde und Prüfdatum Prüfergebnis Anmerkungen Unterschrift ZEICHENERKLÄRUNG Typ der Inspektion: P: Vor der Verwendung - D: Nach der Verwendung - S: Regelmäßige Fälligkeitsfrist www.kong.it Q.R.K.