Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DD415 WH
RÉFRIGÉRATEUR DEUX PORTES
Congélateur - Réfrigérateur
Guide d'utilisation
DOUBLE DOOR REFRIGERATOR
Freezer - Fridge
Instruction booklet
DUBBEL DEURS KOELKAST
Vriezer - Koelkast
Handleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Proline DD415 WH

  • Page 1 DD415 WH RÉFRIGÉRATEUR DEUX PORTES Congélateur - Réfrigérateur Guide d’utilisation DOUBLE DOOR REFRIGERATOR Freezer - Fridge Instruction booklet DUBBEL DEURS KOELKAST Vriezer - Koelkast Handleiding...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ..........2 Avertissements ................... 2 MISES EN GARDE IMPORTANTES ............4 Recommandations ..................6 Montage et mise en marche de l’appareil ............ 7 Avant la mise en marche ................8 LES DIFFERENTES FONCTIONS ET POSSIBILITES ....8 Réglage du thermostat ................8 Avertissements relatifs aux réglages de la température ......
  • Page 3: Avant D'utiliser L'appareil

    PARTIE 1. AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Avertissements Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - les fermes; - l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 4 MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. MISE EN GARDE: Le système de réfrigération est sous haute pression.
  • Page 5: Mises En Garde Importantes

    d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés. Remarque importante: Important ! Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
  • Page 6 Précautions relatives à la sécurité • N'utilisez pas de prise multiple ni de rallonge. • Ne branchez pas de fiches endommagées, tordues ou usagées. • Le câble d'alimentation ne doit jamais être tiré, plié ou endommagé. • Le câble de votre appareil est équipé d'une fiche avec mise à la terre. Ce câble doit impérativement être raccordé...
  • Page 7: Recommandations

    Recommandations • Ne pas utiliser des adapteurs ou joints qui pourraient provoquer le surchauffage ou l’incendie. • Ne pas brancher sur la fiche des câbles abimés et courbés. • Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles. • Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les empêcher de s’asseoir sur les clayettes ou de se suspendre à...
  • Page 8: Montage Et Mise En Marche De L'appareil

    Montage et mise en marche de l’appareil Avertissement! Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre. Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous, auquel cas il serait endommagé et à remplacer impérativement. •...
  • Page 9: Avant La Mise En Marche

    Avant la mise en marche • Attendez 3 heures avant de brancher l'appareil afin de garantir des performances optimales. • Votre appareil neuf peut avoir une odeur particulière. Celle-ci disparaîtra une fois qu'il commencera à se refroidir. PARTIE 2. LES DIFFERENTES FONCTIONS ET POSSIBILITES Réglage du thermostat •...
  • Page 10: Utilisation Du Mode Super Congélation Et Température Ambiante Faible

    • Votre réfrigérateur a été fabriqué pour fonctionner à des intervalles de température ambiante précises conformément Température ambiante ( Classe climatique à la classe climatique figurant sur l’étiquette d’information. Nous Entre 16 et 43 vous déconseillons faire Entre 16 et 38 fonctionner votre réfrigérateur Entre 16 et 32 dans des environnements non...
  • Page 11: Indicateur De Température

    Indicateur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à...
  • Page 12 La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée par la base inférieure de l’autocollant (pointe de la flèche). La clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de la flèche. La zone la plus froide se situera donc en dessous de cette clayette.
  • Page 13: Accessoires

    Accessoires le bac à glaçons; (Dans certains modèles) • Remplir le bac à glaçons au ¾ d'eau ; le replacer dans le congélateur. Spatule en plastique Après un certain temps, du gel se formera dans certains endroits du congélateur. Le gel accumulé dans le congélateur doit être enlevé de temps en temps.
  • Page 14: Disposition Des Denrees Dans L'appareil

    Si votre produit est doté d'un ventilateur turbo; Evitez d'obstruer les orifices d'entrée et de sortie d'air au moment de conserver les aliments. Si vous le faites, la circulation de l'air rendue possible par le ventilateur turbo sera défaillante. PARTIE 3. DISPOSITION DES DENREES DANS L’APPAREIL Compartiment réfrigérateur •...
  • Page 15 • Avant la congélation d’aliments frais (viandes, poissons et viande hachée), divisez-les en portions utilisables en une fois. • Une fois l’unité dégivrée, remplacez les denrées dans le congélateur et n’oubliez pas de les consommer le plus tôt possible. • Ne placez jamais des aliments chauds dans le congélateur car ce n’est pas recommandé. •...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    PARTIE 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Débranchez l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage. • Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau. • Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède.
  • Page 17: Dégivrage

    Dégivrage Compartiment réfrigérateur • le dégivrage s'effectue automatiquement lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'eau de dégivrage est recueillie dans le bac d'évaporation et s'évapore automatiquement. Le plateau d'évaporation et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage fournie pour éviter que l'eau ne s'accumule dans le bas du réfrigérateur.
  • Page 18: Transport Et Déplacement

    PARTIE 5. TRANSPORT ET DÉPLACEMENT • L’emballage de l’appareil et sa mousse de polystyrène peuvent être conservés au cas où vous deviez transporter l'appareil ultérieurement. • Lors du transport de l’appareil, celui-ci doit être attaché à l’aide d’un large ruban ou d’une corde solide.
  • Page 19 • Les objets sur l’appareil vibrent. Si votre réfrigérateur fonctionne trop bruyamment; Bruits normaux ; Bruits de craquement (craquement des glaçons): • Au cours du dégivrage automatique. • Lorsque l’appareil a refroidi ou chauffé (à cause de l’expansion du matériel de l’appareil).
  • Page 20: Quelques Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Recommandations: • Pour augmenter l’espace et améliorer les apparences, la “section de refroidissement” des réfrigérateurs est placée à l’intérieur de la paroi arrière du compartiment du réfrigérateur. Lorsque l’appareil fonctionne, cette paroi est recouverte de gel ou de gouttes d’eau, selon que le compresseur fonctionne ou non. Ne vous inquiétez pas. Vous devez dégivrer l’appareil s’il y a une couche excessive de gel sur la paroi.
  • Page 21: Description De L'appareil

    PARTIE 7. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Cette présentation est donnée à titre d’information uniquement et porte sur les différentes parties de l’appareil. En conséquence, certaines parties peuvent varier d’un modèle d’appareil à un autre. FR -20-...
  • Page 22 A) Compartiment congélateur B) Compartiment réfrigerateur 1) Bac à glaçons 2) Spatule en plastique 3) Étagère du congélateur 4) Boîte du thermostat & Lampe du réfrigerateur 5) Ventilateur turbo 6) Étagère du réfrigérateur 7) Couvercle du bac à légumes 8) Bac à légumes 9) Plaque de protection 10) Pieds de nivellement 11) Étagère inférieure *...
  • Page 23: Fiche Produit

    PARTIE - 8. FICHE PRODUIT La fiche produit de ce réfrigérateur-congélateur a été élaborée en conformité avec le règlement délégué UE N°1060/2010." Marque Référence DD415WH Catégorie d’appareil 7 (Réfrigérateur-congélateur) Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle (AEc) 329 kWh / an Volume brut total 420 l Volume net total...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 25 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..........25 GENERAL WARNINGS ................25 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 28 Safety warnings ..................28 Installing and operating your appliance ............. 30 Before Using your appliance ..............31 THE VARIOUS FUNCTIONS AND POSSIBILITIES ......31 Thermostat setting ..................31 Warnings for Temperature Settings ............
  • Page 26: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE GENERAL WARNINGS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: -staff kitchen areas in shops, offices and other working environments -farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments -bed and breakfast type environments;...
  • Page 27 WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 28 For installation, servicing : Appliance should be placed on a horizontal floor and keep the ventilation freely. Don’t try to replace or repair any components by yourself, ask the service agency for help if necessary. For handling : Always handle the appliance to avoid any damage. WARNING: For making ice (ice cubes), use potable water only.
  • Page 29: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If you are discarding an old fridge freezer with a lock / catch fitted to the door, ensure that it is left in a disabled condition to prevent the entrapment of young children when playing. -Unplug the appliance from the mains socket when not in operation and before cleaning.
  • Page 30: Safety Warnings

    Safety warnings • Do not use multiple receptacles or extension cord. • Do not plug in damaged, torn or old plugs. • Do not pull, bend or damage the cord. • The cable of your appliance is fitted with a grounded plug. This cable must be used with a grounded socket of 16 amperes.
  • Page 31: Installing And Operating Your Appliance

    • Do not insert the plug into the socket with wet hands. • To avoid the danger of bottles or cans containing carbonated liquid exploding, do not place them in the freezer compartment. • Bottles containing a large quantity of alcohol should be carefully resealed and placed upright in the appliance.
  • Page 32: Before Using Your Appliance

    • The exterior of the appliance and the interior accessories should be cleaned with water and liquid soap solution. The interior should be cleaned with baking soda dissolved in warm water. Dry carefully and replace the accessories. • Install the plastic distance adjustment (the part with black wings - rear) by turning it 90°...
  • Page 33: Using The Super Freeze Mode And Low Ambient Temperature

    • There is a timer function of about 5 minutes to help avoid damage to the refrigerator compressor during connection/disconnection or after the power supply is interrupted. Your refrigerator will start to function normally after 5 minutes. • This appliance is designed for use in an ambient temperature of between 16 °C and 43 °C.
  • Page 34: Temperature Indicator

    Temperature indicator To help you set your appliance correctly we have equipped your refrigerator with a temperature indicator, it is located in the coldest area. For the correct storage of food in your refrigerator and especially in the coldest area, make sure the "OK" logo appears on the temperature indicator.
  • Page 35: Accessories

    The upper limit of the coldest area is indicated by the bottom end of the sticker (arrowhead). The top rack of the coldest area should be level with the tip of the arrow. Therefore the coldest area is below this rack. As the racks are removable, make sure the lowest rack is always at the same level as the area boundary shown on the sticker to guarantee the temperature in this area (0 °...
  • Page 36: Glass Shelf

    Glass shelf To use the glass shelves, please refer to the information on the refrigerator and on the glass shelves. These glass shelves are replaceable. Drawer Your appliance may have been provided with drawers in the vegetable crisper. If so, you can remove them if you wish and use the refrigerator without them.
  • Page 37: Freezer Compartment

    • Never put hot food in the refrigerator. Hot food must first cool to room temperature and be arranged so that there is adequate air circulation inside the compartment. • Nothing inside the refrigerator should touch the back wall to avoid frost sticking to the packaging. Avoid opening the refrigerator door too frequently. • Place meat and cleaned fish (wrapped in packaging or plastic bags) in the bottom section of the refrigerator compartment (above the vegetable crisper) as this compartment is the coldest and will provide the best storage conditions for consumption within two days. • You can put fruit and vegetables in the vegetable crisper without wrapping them up. Important note: • Cover all cooked dishes when you place them in the refrigerator. Place them in the refrigerator when they have cooled, otherwise the temperature/humidity inside the appliance could increase and cause a malfunction. Covering food and drink also helps to preserve their flavour and aroma.
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Unplug the appliance from the socket before cleaning • Do not clean the appliance by pouring water into it. • You can clean the interior and exterior of your appliance periodically using a solution of baking soda and warm soapy water. •...
  • Page 39: Defrosting

    Defrosting Refrigerator compartment • Defrosting occurs automatically when the appliance is in operation. The melt water is collected in the evaporation tray and evaporates automatically. The evaporation tray and the melt water drain hole should be cleaned regularly with the cleaning rod provided to prevent water accumulating in the bottom of the refrigerator.
  • Page 40: Replacing The Bulb

    Replacing the bulb To replace the bulb in the freezer and refrigerator compartments: 1- Unplug your refrigerator 2. Remove the housing cover using a screwdriver. 3-Replace the bulb with an identical type of bulb not exceeding 15 W maximum. 4. Replace the cover. 5.
  • Page 41: Before Calling The After Sales Service

    PART - 6. BEFORE CALLING THE AFTER SALES SERVICE What to do if your refrigerator does not work Check if: • there is no power to the appliance, • the main fuse box in the house is switched off, • the thermostat is set to the "•” position, •...
  • Page 42 Bubbling and splashing noise: This noise is caused by the movement of the refrigerant in the tubes of the system. Sound of water flowing: Normal sound of water flowing to the evaporation container during defrosting. This noise may be heard during defrosting. If the extremities of the refrigerator cabinet in contact with the door seal heat up: Especially in summer (in hot weather), surfaces in contact with the seal can become hot when the compressor is running.
  • Page 43: Tips For Saving Energy

    Tips For Saving Energy 1- Install the appliance in a cool, well-ventilated room, away from direct sunlight and heat sources (such as the radiator, oven, etc.). Otherwise, use an insulating plate. 2- Allow warm food and drink to cool off outside the appliance before placing them in the appliance.
  • Page 44: Description Of The Appliance

    PART - 7. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This description is provided for information only and relates to the various parts of the appliance. Therefore, parts may vary from one appliance model to another. EN -43-...
  • Page 45 A) Freezer compartment B) Refrigerator compartment 1) Ice cube tray 2) Plastic spatula 3) Freezer shelf 4) Thermostat box & Refrigerator light 5) Turbo fan (if available) 6) Refrigerator shelf 7) Vegetable crisper cover 8) Vegetable crisper 9) Cover plate 10) Levelling feet 11) Bottom shelf * 12) Bottle shelf...
  • Page 46: Product Fiche

    PRODUCT FICHE This refrigerator freezer’s product fiche has been setup in conformity with EU Regulation No 1060/2010. Brand Model DD415WH Appliance category 7 (Fridge-freezer) Energy efficiency class Annual energy consumption (AEc) 329 kWh/year Total gross volume 420 l Total net volume 414 l Refrigerator gross volume 330 l...
  • Page 47: Disposal

    DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Page 48 Inhoudsopgave VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN ......... 48 Algemene waarschuwingen ..................48 BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN ..............50 Montage en inbedrijfstelling van het apparaat ............53 Voor ingebruikname ....................54 DE VERSCHILLENDE FUNCTIES EN .............. 54 MOGELIJKHEDEN ..................... 54 De thermostaat regelen ....................54 Waarschuwingen over het instellen van de temperatuur ..........54 Gebruik van de super snel invries- en lage ...............55 omgevingstemperatuurmodus.
  • Page 49: Voordat U Het Apparaat Gaat Gebruiken

    VOORDAT U HET APPARAAT GAAT GEBRUIKEN DEEL 1. Algemene waarschuwingen Dit apparaat is geschikt voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen, zoals: - kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere wer- kruimten; - boerderijen; - gebruik door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;...
  • Page 50 WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Bewaar geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar gas, in dit apparaat. WAARSCHUWING: Het koelsysteem staat onder hoge druk. Niet aanraken. Neem contact op met een vakbekwame technicus voordat u het apparaat afdankt.
  • Page 51: Belangrijke Waarschuwingen

    Belangrijke mededeling: • Belangrijk! Voordat u uw apparaat in gebruik neemt, lees de installatie- en gebruikershandleiding zorgvuldig door om u volledig vertrouwd te maken met de juiste werking van uw apparaat. Bewaar deze handleiding samen met uw apparaat. • Bij levering van het apparaat, controleer of het niet beschadigd is en alle onderdelen en accessoires zich in een goede staat bevinden.
  • Page 52 Uw oud apparaat afdanken De koel-/vriescombinatie bevat een koelmiddel en gassen in de isolatie. Het koelmiddel en de isolatiegassen moeten door een vakman worden verwijderd. Controleer of de leiding van het koelcircuit niet beschadigd is voordat u het apparaat afdankt. Veiligheidsmaatregelen • Maak geen gebruik van verdeelstekkers of verlengsnoeren.
  • Page 53 Aanbevelingen • Gebruik geen adapters of aansluitstukken om risico op oververhitting of brandgevaar te vermijden. • Sluit geen beschadigde of versleten snoeren aan op het stopcontact. • Vermijd het buigen of plooien van snoeren.. • Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. Zorg dat ze niet op de rekjes gaan zitten of aan de deur hangen.
  • Page 54: Montage En Inbedrijfstelling Van Het Apparaat

    Montage en inbedrijfstelling van het apparaat Waarschuwing! Sluit dit apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Tijdens de installatie van het apparaat, zorg dat het snoer niet onder het apparaat gekneld raakt om schade en vervanging van het snoer te vermijden. • Dit apparaat werkt op een wisselstroom van 220-240 V en 50 Hz.
  • Page 55: Voor Ingebruikname

    Voor ingebruikname • Wacht 3 uur voordat u de stekker in het stopcontact steekt om de beste prestaties te krijgen. • Uw apparaat kan een bepaalde geur afgeven. Dit verdwijnt eenmaal het apparaat start met afkoelen. DE VERSCHILLENDE FUNCTIES EN DEEL 2.
  • Page 56: Gebruik Van De Super Snel Invries- En Lage

    • Uw koelkast werd gemaakt om te werken bij een omgevingstemperatuur overeenkomstig de klimaatklasse dat op het typeplaatje is aangegeven. We Climate class Ambient ( raden af om uw koelkast te gebruiken in een ruimte waar 16 to 43 ( de temperatuur zich buiten dit bereik bevindt. 16 to 32 ( 16 to 32 ( 10 to 32 ( Gebruik van de super snel invries- en lage omgevingstemperatuurmodus.
  • Page 57: Temperatuurindicator

    Temperatuurindicator Uw apparaat is uitgerust met een temperatuurindicator, die zich in de koud- ste zone bevindt, zodat u het apparaat nauwkeurig kunt instellen. Voor een goede bewaring van de levensmiddelen in uw koelkast, en in het bijzonder in de koudste zone, controleer of het logo “OK” in de tem- peratuurindicator is weergegeven.
  • Page 58: Accessoires

    De bovengrens van de koudste zone wordt aangegeven door het onderste deel van de sticker (punt van de pijl). Het rekje boven de koudste zone moet zich op dezelfde hoogte als de punt van de pijl bevinden. De koudste zone bevindt zich onder dit rekje. De rekjes zijn uitneembaar. Zorg dat het onderste rekje zich altijd op dezelfde hoogte bevindt als de zonegrens die op de sticker is vermeld, om de juiste temperatuur binnen deze zone te garanderen (0°...
  • Page 59: Glazen Rekje

    Glazen rekje Voor het juiste gebruik van de glazen rekjes, raadpleeg de informatie die op de koelkast en de glazen rekjes is vermeld. Deze glazen rekjes zijn verplaatsbaar. Lade Uw apparaat kan zijn uitgerust met laden ter hoogte van de groentelade. Als dit het geval is, kunt u de laden, indien gewenst, uithalen en de koelkast zonder laden gebruiken.
  • Page 60: Vriesvak

    • Plaats nooit warme levensmiddelen in de koelkast. Laat warme levensmiddelen eerst tot kamertemperatuur afkoelen en plaats ze vervolgens in de koelkast op een manier dat de luchtcirculatie binnenin het apparaat niet wordt belemmerd. • Geen enkel voorwerp binnenin het apparaat mag de achterwand raken om ijsvorming en het vastvriezen van de verpakking te vermijden.
  • Page 61 • Voordat u verse levensmiddelen invriest (vlees, vis en gehakt), splits deze in porties die u in één keer kunt opeten. • Eenmaal het apparaat is ontdooid, plaats de levensmiddelen opnieuw in de vriezer en vergeet niet om ze zo snel mogelijk op te eten. • Plaats nooit warme levensmiddelen in de vriezer, dit wordt afgeraden.
  • Page 62: Reiniging En Onderhoud

    DEEL 4. REINIGING EN ONDERHOUD • Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Reinig het apparaat niet door er water op te gieten. • Maak de binnen- en buitenkant van uw apparaat regelmatig schoon met een natriumbicarbonaatoplossing en lauw zeepwater. • Maak de accessoires afzonderlijk schoon met water en zeep. Was ze niet in de vaatwasser • Maak de accessoires afzonderlijk schoon met water en zeep.
  • Page 63: Ontdooien

    Ontdooien Koelvak • Het ontdooien vindt tijdens de werking van het apparaat automatisch plaats. Het ontdooi- water wordt opgevangen in de afvoerbak en verdampt automatisch. De verdampingsplaat en het afvoergat voor het ontdooiwater moeten regelmatig worden schoongemaakt met behulp van de meegeleverde reinigingsstang om ophoping van water aan de onderkant van de koelkast te vermijden.
  • Page 64: Transport En Verplaatsing

    DEEL 5 . TRANSPORT EN VERPLAATSING • Bewaar de verpakking van het apparaat en het polystyreenschuim, en gebruik het opnieuw als u het apparaat later wilt transporteren. • Voordat u het apparaat transporteert, maak het vast met behulp van een lang lint of een stevige koord.
  • Page 65 als er geluid te horen is; Het koelgas dat in het koelcircuit stroomt kan een licht (bruisend) geluid voortbrengen, zelfs wanneer de compressor uitgeschakeld is. Maakt u zich niet ongerust, dit is normaal. Als u een ander geluid hoort, controleer het volgende: • staat het apparaat waterpas.
  • Page 66: Enkele Tips Om Op Energie Te Besparen

    Als de deuren niet goed open of dicht kunnen; • Beletten de verpakkingen van de levensmiddelen het sluiten van de deur? • Zijn de deurvakken, de rekjes en de laden juist geplaatst? • Zijn de deurpakking beschadigd of versleten? • Staat uw koelkast op een vlakke ondergrond? Aanbevelingen: • Voor meer ruimte en een mooier uitzicht is het “koelgedeelte”...
  • Page 67: Beschrijving Van Het Apparaat

    DEEL 7 . BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Deze voorstelling is louter indicatief en geeft de verschillende delen van het apparaat weer. Bepaalde onderdelen kunnen aldus afwijken naargelang het model. NL -66-...
  • Page 68 A) Vriesvak B) Koelvak 1) Bakje voor ijsblokjes 2) Plastic spatel 3) Rekje voor vriesvak 4) Thermostaat en lamp voor koelvak 5) Turboventilator 6) Rekje voor koelvak 7) Deksel van groentelade 8) Groentelade 9) Beschermplaat 10) Stelvoetjes 11) Onderste deurrek* 12) Flessenrek 13) Kaas/boterrek 14) Eierrekje...
  • Page 69: Productfiche

    PRODUCTFICHE De productfiche van deze koel-/vriescombinatie werd opgesteld in overeenstemming met de gedelegeerde verordening UE Nr1060/2010." Merk Referentie DD415WH Categorie van het apparaat: 7 (Koel-/vriescombinatie) Energie-efficiëntieklasse Jaarlijks stroomverbruik (AEc) (AEc) 329 kWh/year Totaal bruto volume 420 l Totaal netto volume 414 l Bruto volume van koelkast 330 l...
  • Page 70: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 71 52189507...

Table des Matières