Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
説明書
使用目的
このデバイスは、体の表面を照らす医療目的を目的としています。それ
は無傷の皮膚の非侵襲的目視検査に使用されます。
この電池式製品は、医療専門家による専門医療施設内での外部検査用に
設計されています。
使用前にデバイスの正しい動作を確認してください!目に見える損傷の
兆候がある場合は、デバイスを使用しないでください。
注意:LEDライトを直接見ないでください。患者は検査中に目を閉じな
ければなりません。
このデバイスの使用で重大な事故が発生した場合は、DermLiteにすぐ
に通知し、現地の規制で必要な場合は、各国の保健当局に通知してくだ
さい。
注意:火災や爆発の危険がある場所(酸素が豊富な環境など)でデバイ
スを使用しないでください。
警告:この製品には磁石が含まれています。ペースメーカーや他の磁気
に敏感なデバイスやアイテムの近くで使用しないでください。
警告:この製品は、カリフォルニア州で癌または生殖毒性を引き起こす
ことが知られている塩化メチレンや六価クロムなどの化学物質にさらさ
れる可能性があります。詳細については、www.P65Warnings.ca.govに
アクセスしてください。
電磁両立性
このデバイスは、標準のIEC 60601-1-2:2014のEMCエミッションおよ
びイミュニティレベルの要件に準拠しています。この装置のエミッショ
ン特性は、住宅環境だけでなくプロのヘルスケア環境(CISPR 11クラ
スB)での使用に適しています。この機器は、無線通信サービスを適切
に保護します。無線通信サービスへの干渉がまれに発生した場合、ユー
ザーは、機器の再配置や方向変更などの緩和策を講じる必要がある場合
があります。 警告:この装置を他の装置に隣接して、または積み重ね
て使用すると、不適切な動作を引き起こす可能性があるため、使用を避
けてください。そのような使用が必要な場合は、この装置および他の装
置を観察して、それらが正常に動作していることを確認する必要があり
ます。
警告:この機器の製造元が提供するもの以外のアクセサリを使用する
と、電磁放射が増加したり、この機器の電磁耐性が低下したりして、不
適切な動作を引き起こす可能性があります。
警告:ポータブルRFトランスミッターは、デバイスのどの部分からも30
cm(12インチ)以上離れて使用しないでください。そうしないと、この
機器のパフォーマンスが低下する可能性があります。
重要:最初に使用する前に、内蔵リチウムイオンバッテリーを充電し
てください。詳細については、「バッテリーと充電」を参照してくだ
さい。
DermLite Foto II Proは、キヤノンまたはニコンSLRで高解像度のダーモ
スコープ画像をキャプチャできるように設計されたダーモスコピーレン
ズです。
使用方法(図1-5)
図1.デバイスはNikon SLRカメラで使用する準備ができています。キヤ
ノン製カメラで使用する場合は、取り付けられたF-MOUNTアダプター
を取り外し、EF-EF-Sアダプターと交換し、位置合わせピン(AP)が嵌
合穴に収まっていることを確認します。
デバイスをフェイスプレート(FP)と共に皮膚に慎重に置きます。図
2:偏光モードでユニットを有効にするには、Xボタンを押します。無
偏光照明をアクティブにするには、もう一度押します。ズームリング
(ZR)を完全にズームインまたはズームアウトした位置に回転させるこ
とにより、視野を変更できます。焦点がずれた画像になる可能性がある
ため、ミッドレンジのズーム設定は避けてください。ズームリング上の
数字は、フルフレームセンサーとセンサーサイズの小さいカメラの両方
の画像フレームの高さをmm単位で示します。
このデバイスは、非常に浅い被写界深度で画像をキャプチャするため、
関心領域に正確に焦点を合わせることができます。フォーカスリング
(FR)の「0」マークは、ほとんどの場合鮮明な画像が得られるように
工場で調整されています。フォーカスの微調整を行うには、カメラの「
ライブビュー」モードを有効にし(利用可能な場合)、カメラのコント
ロールを使用してデジタルでズームインし、フォーカスリング(FR)マ
ークを1つ右または左に回します。
図3:図のようにフラッシュ同期ケーブル(FC)を取り付けると、デバ
イスは各写真の後に自動的に偏光モードを変更します。
図4.ズームロック(ZL):再現性を実現するために、付属の六角キーを
使用してズームリングをロックできます。アダプターリング(AR)を取
り外し、図のようにキーを回してから、リングを再度取り付けます。
図5スペーサー(SP)とフェースプレート(FP)は磁気的に取り付けら
れており、クリーニングのために簡単に取り外すことができます。ユニ
ットの電源を切るには、ボタンを約1秒間押し続けます。
バッテリーと充電
注意:このデバイスは、特別な3.7V 1480mAh (2pcs)リチウムイオンバ
ッテリーを使用しています。これは、DermLiteまたは正規のDermLiteデ
ィーラーからのみ購入できます。どのような状況でも、このユニット用
に設計されたバッテリー以外のバッテリーを使用しないでください。
USBケーブルの小さい方のMicro USB端(A)をデバイスのUSBジャッ
ク(B)に差し込み、大きい方の端をデスクトップPC、ラップトップ、
または電話充電器のIEC 60950-1準拠(5V)USBポートに差し込みま
す。充電インジケータ(D)は、充電中は赤、完全に充電されると緑、
充電レベルが低いとオレンジになります。約1,000回充電すると、バッテ
リーの容量が減少し、バッテリーの交換が必要になる場合があります。
詳細については、DermLiteにお問い合わせください。
のトラブルシューティング 最新のトラブルシューティング情報につい
ては、dermlite.comを確認してください。デバイスの修理が必要な場合
は、www.dermlite.com / serviceにアクセスするか、最寄りのDermLiteデ
ィーラーにお問い合わせください。
お手入れとメンテナンス
警告:この装置の改造は許可されていません。
お使いのデバイスは、問題のない操作ができるように設計されていま
す。修理は、資格のあるサービス担当者のみが行う必要があります。
クリーニング
患者に使用する前に、光学部品を除くデバイスの外側をイソプロピルア
ルコール(70%vol。)で拭いてください。レンズは高品質の写真機器と
して扱い、標準のレンズクリーニング機器でクリーニングし、有害な化
学物質から保護する必要があります。装置のどの部分にも研磨材を使用
したり、デバイスを液体に浸したりしないでください。オートクレーブ
しないでください。
DermLite Foto II Proには、取り外し可能なスペーサーとフェースプレー
トを備えたFoto II Proユニット、USBケーブル、NikonおよびCanonアダ
プターリング、フラッシュ同期ケーブル、国際充電器が含まれます。
保証:部品と労働のための2年。バッテリーの保証期間は1年間です。
廃棄
このデバイスには、電子機器とリチウムイオン電池が含まれています。
リチウムイオン電池は廃棄するために分離する必要があり、一般家庭ご
みと一緒に廃棄することはできません。現地の廃棄規制を遵守してくだ
さい。
技術説明
www.dermlite.com/technicalにアクセスするか、最寄りのDermLiteディー
ラーにお問い合わせください。
日本語

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dlf2p

Table des Matières