Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Instructies
Beoogd gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor medische doeleinden om lichaamsoppervlakken te
verlichten. Het wordt gebruikt voor niet-invasief visueel onderzoek van intacte
huid.
Dit op batterijen werkende product is uitsluitend ontworpen voor uitwendig onder-
zoek binnen professionele gezondheidszorg door medische professionals.
Controleer voor gebruik de juiste werking van het apparaat! Gebruik het apparaat
niet als er zichtbare tekenen van schade.
LET OP: Kijk niet rechtstreeks in het LED-licht. Patiënten moeten hun ogen
sluiten tijdens de onderzoeken.
In geval van een ernstig incident met het gebruik van dit apparaat, dient u
DermLite onmiddellijk op de hoogte te stellen en, indien vereist door de lokale
regelgeving, uw nationale gezondheidsinstantie.
OPGELET: Gebruik dit apparaat niet in brand- of explosierisicogebieden (bijv.
zuurstofrijke omgeving).
WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat magneten. Niet gebruiken in de nabijheid
van pacemakers of magnetisch gevoelige apparaten of voorwerpen.
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemicaliën, waaronder
methyleenchloride en zeswaardig chroom, waarvan in de staat Californië bekend
is dat ze kanker of reproductietoxiciteit veroorzaken. Ga voor meer informatie
naar www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetische compabiliteit
Dit apparaat voldoet aan de EMC-emissie- en immuniteitsnormen van de norm
IEC 60601-1-2: 2014. De emissiekenmerken van deze apparatuur maken het
geschikt voor gebruik in zowel professionele gezondheidszorg als in woonom-
gevingen (CISPR 11 Klasse B). Deze apparatuur biedt voldoende bescherm-
ing voor radiocommunicatiediensten. In het zeldzame geval van interferentie
met de radiocommunicatiedienst, moet de gebruiker mogelijk mitigerende
maatregelen nemen, zoals het verplaatsen of heroriënteren van apparatuur.
WAARSCHUWING: Gebruik van deze apparatuur naast of gestapeld op andere
apparatuur moet worden vermeden, omdat dit kan leiden tot onjuist gebruik. Als
een dergelijk gebruik noodzakelijk is, moeten deze apparatuur en de andere
apparatuur worden gecontroleerd om te controleren of ze normaal werken.
WAARSCHUWING: Het gebruik van andere accessoires dan de accessoires die
door de fabrikant van deze apparatuur zijn geleverd, kan leiden tot verhoogde
elektromagnetische emissies of verminderde elektromagnetische immuniteit van
deze apparatuur en kan leiden tot onjuist gebruik.
WAARSCHUWING: draagbare RF-zenders mogen niet dichter dan 30 cm (12
inch) bij enig onderdeel van het apparaat worden gebruikt. Anders kunnen de
prestaties van deze apparatuur achteruitgaan.
BELANGRIJK: Laad voor het eerste gebruik de interne lithium-ionbatterij op. Zie
"Batterij en opladen" voor meer informatie.
DermLite Foto II Pro is een dermoscopielens die is ontworpen om dermosco-
pische beelden met een hoge resolutie vast te leggen met elke Canon of Nikon
spiegelreflexcamera.
Gebruiksaanwijzing (Afb. 1-5)
Fig 1. Het apparaat is klaar voor gebruik met Nikon spiegelreflexcamera's. Voor
gebruik met Canon-camera's maakt u de geïnstalleerde F-MOUNT-adapter los en
vervangt u deze door de EF-EF-S-adapter, waarbij u ervoor zorgt dat de uitlijning-
spen (AP) in het bijbehorende gat zit.
Plaats het apparaat voorzichtig met de voorplaat (FP) op de huid. Fig. 2: Druk
op de X-knop om het apparaat in gepolariseerde modus te activeren. Druk
nogmaals op deze knop om niet-gepolariseerde verlichting te activeren. U kunt
het gezichtsveld wijzigen door de zoomring (ZR) te draaien naar de volledig
ingezoomde of uitgezoomde positie; vermijd een middellange zoominstelling,
omdat dit kan leiden tot onscherpe beelden. De cijfers op de zoomring geven
de hoogte van het beeldkader aan in mm voor zowel volformaat sensoren als
camera's met een kleinere sensorgrootte.
Het apparaat maakt foto's met een zeer ondiepe scherptediepte, waardoor u
nauwkeurig kunt scherpstellen op het interessegebied. Het "0" -teken van de
focusring (FR) is in de fabriek gekalibreerd om in de meeste gevallen tot scherpe
beelden te leiden. Activeer om de focus scherp te stellen de "Live View" -modus
op uw camera, indien beschikbaar, en zoom vervolgens digitaal in met uw camer-
abedieningen terwijl u de focusring (FR) één markering naar rechts of links draait.
Fig. 3: Door de flitssynchronisatiekabel (FC) aan te sluiten zoals getoond, zal het
apparaat automatisch de polarisatiemodus veranderen na elke foto.
Fig. 4. Zoomvergrendeling (ZL): om herhaalbaarheid te bereiken, kunt u de
zoomring vergrendelen met de meegeleverde inbussleutel. Verwijder eenvoudig
de adapterring (AR), draai de sleutel zoals getoond en bevestig de ring opnieuw.
Fig. 5 Het afstandsstuk (SP) en de voorplaat (FP) worden magnetisch bevestigd
en kunnen gemakkelijk worden verwijderd voor reiniging. Om het apparaat uit te
schakelen, houdt u de knop ongeveer 1 seconde ingedrukt.
Batterij en opladen
WAARSCHUWING: dit apparaat gebruikt een gespecialiseerde 3.7V 1480mAh
(2pcs) lithium-ionbatterij, die alleen bij DermLite of een erkende DermLite-dealer
kan worden aangeschaft. Gebruik in geen geval een andere batterij dan die is
ontworpen voor dit apparaat. Als u dit wel doet, kan dit schade aan het apparaat
veroorzaken.
Dit apparaat is uitgerust met een batterij-indicator (CI). Wanneer het apparaat
is ingeschakeld en volledig is opgeladen, licht de indicator groen op; wanneer
minder dan 20% van de levensduur van de batterij resteert, is de indicator
oranje, terwijl een rode gloed aangeeft dat minder dan 10% van de levensduur
van de batterij resteert. Om uw apparaat op te laden, sluit u de meegeleverde
Micro-USB-naar-USB-kabel aan op de oplaadpoort (CP) en een IEC 60950-1
compatibele (5V) USB-poort. De batterij-indicator licht rood op om aan te geven
dat er wordt opgeladen. Wanneer het opladen is voltooid, licht deze groen op. Als
het apparaat volledig is opgeladen, kan het ongeveer 2-4 uur worden gebruikt.
Na jaren gebruik wilt u misschien de batterij vervangen, die alleen verkrijgbaar is
bij DermLite of een erkende DermLite-dealer. Neem contact op met DermLite of
uw plaatselijke DermLite-dealer om de batterij te vervangen.
Probleemoplossingen
Kijk op www.dermlite.com voor de meest actuele informatie over problee-
moplossingen. Als uw apparaat onderhoud nodig heeft, gaat u naar www. derm-
lite.com/service of neem contact op met uw lokale DermLite-dealer.
Verzorging en onderhoud
WAARSCHUWING: Wijzigingen aan deze apparatuur zijn niet toegestaan.
Uw apparaat is ontworpen voor een probleemloze werking. Reparaties mogen
alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Voorafgaand aan gebruik bij een patiënt, kan de buitenkant van uw apparaat
(behalve de optische onderdelen) worden schoongeveegd met isopropylalcohol
(70% vol.). De lens moet worden behandeld als hoogwaardige fotografische
apparatuur en moet worden gereinigd met standaard lensreinigingsapparatuur en
beschermd tegen schadelijke chemicaliën. Gebruik geen schurende reiniging-
smiddelen of dompel het apparaat niet onder in vloeistof. Niet autoclaveren.
DermLite Foto II Pro omvat:
Foto II Pro-eenheid met verwijderbaar afstandsstuk en voorplaat, USB-kabel,
Nikon- en Canon-adapterringen, flitssynchronisatiekabel, internationale lader.
Garantie: 2 jaar op onderdelen en arbeid. De batterij heeft een garantie van 1
jaar.
Verwijdering
Dit apparaat bevat elektronica en een lithium-ionbatterij die moet worden
gescheiden voor verwijdering en mag niet worden weggegooid met het gewone
huisvuil. Neem de plaatselijke voorschriften voor afvalverwijdering in acht.
Technische beschrijving
Ga naar www.dermlite.com/technical/ of neem contact op met uw lokale Derm-
Lite-dealer.

NEDERLANDS

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dlf2p

Table des Matières