Note: Even though the Main part can be used for recording all
tracks in Single mode, the MFX only applies to track/MIDI chan-
nel 4.
(5) Press [START÷STOP] to start recording.
After a two-measure count-in (see p. 87), you will hear all
parts that have already been recorded. Start playing (and
recording) your new part.
(6) Press [START÷STOP] to stop recording.
(7) Return to step (3) to record additional parts.
Punch I/O
Original track/Pista original/Morceau original
This passage is redone
Este pasaje está hecho de nuevo
Passage réenregistré
In this mode, you can re-record part of a track (the second
chorus, for example). The important aspect of this mode is
that newly recorded material does not erase the material
before or after the passage you redo.
By contrast, in Single mode, the entire track you record is
replaced by your new material. (So if you don't play anything
during recording, the entire track will be empty afterwards.)
Like the Single mode, Punch I/O can only be selected if the
EXR-5/EXR-3's memory already contains song data.
(1) Press the [REC≈∏] button.
(2) Press FAMILY [√][®] to make the display look as shown
above.
(5) Pulse [START÷STOP] para iniciar la grabación.
Después de una claqueta de dos compases (consulte la
página 87), escuchará todas las partes que se hayan grabado.
Empiece a tocar (y grabar) la parte nueva.
(6) Pulse [START÷STOP] para detener la grabación.
(7) Vuelva al paso (3) para grabar partes adicionales.
Punch I/O
PunchI/O
120 001
=
ORCHESTRATOR
BEAT
FULL
BAND
INTRO
1
En este modo, puede volver a grabar parte de una pista (el
segundo chorus, por ejemplo). El aspecto importante de este
modo es que el nuevo material grabado no elimina el mate-
rial anterior o posterior al pasaje que rehaga.
Por otro lado, en el modo Single, toda la pista que se graba se
sustituye por el nuevo material. (Así que, si no reproduce
nada durante la grabación, toda la pista se vaciará seguida-
mente.)
Como en el modo Single, Punch I/O sólo se puede seleccionar
si la memoria del EXR-5/EXR-3 ya contiene información de
canción.
(1) Pulse el botón [REC≈∏].
(2) Pulse FAMILY [√][®]de forma que en la pantalla se visualice
lo anterior.
Remarque: Bien que la partie Main puisse être utilisée pour
enregistrer toutes les pistes en mode Single, le MFX s'applique
uniquement à la piste/au canal MIDI 4.
(5) Appuyez sur [START÷STOP] pour lancer l'enregistrement.
Après un décompte de deux mesures (voyez p. 87), vous
entendez toutes les parties que vous avez déjà enregistrées.
Jouez (et enregistrez) votre nouvelle partie.
(6) Appuyez sur [START÷STOP] pour arrêter l'enregistrement.
(7) Retournez à l'étape (3) pour enregistrer des parties supplé-
mentaires.
Punch I/O
SELECT
Ce mode permet de recommencer l'enregistrement d'un
extrait de piste (le deuxième refrain, par exemple). L'aspect
important de ce mode est que les nouvelles données enre-
gistrées n'effacent rien des données situées avant et après
l'extrait rejoué.
En revanche, en mode Single, toutes les données contenues
dans la piste enregistrée sont remplacées par le nouvel
extrait. (Si vous ne jouez rien pendant l'enregistrement, vous
obtenez à la fin une piste entièrement vide.)
Comme pour le mode Single, il faut que la mémoire de
l'EXR-5/EXR-3 contienne des données de morceau pour pou-
voir activer le mode Punch I/O.
(1) Appuyez sur le bouton [REC≈∏].
(2) Appuyez sur FAMILY [√][®] de sorte que l'écran se présente
comme illustré ci-dessus.
EXR-5/EXR-3
FILL
VARIATION
√ √
® ®
53